An excerpt from this video from the Edwin Bryant Official channel:
• Bhagavad Gita III-IV (...
Here are the verses from the translation of the Gita done by Satyanarayan Das Babaji:
arjuna uvāca
sthita-prajñasya kā bhāṣā
samādhi-sthasya keśava
sthita-dhīḥ kiṁ prabhāṣeta
kim āsīta vrajeta kim
Translation
Arjuna inquired: O Keśava, what are the symptoms of a [God-realised] person, whose wisdom faculty is firmly fixed (sthita-prajñasya) and who is established in transcognitive awareness? How does the person of stable intelligence (sthita-dhīḥ) speak, how does he sit, and how does he walk?
~ B.G. 2.54
Notes for the above verse:
'Sthita-prajñasya' is translated as 'one whose wisdom faculty (prajñasya) is firmly fixed (sthita)', and 'sthita-dhīḥ' is translated as 'one whose intelligence (dhīḥ) is stable (sthita)'. Both of these refer to one whose intelligence is fixed on their true self (ātmā) and on God.
'Samādhi-sthasya' is translated as 'one who is established in samādhi', and it is this samādhi that is referred to as transcognitive awareness. Transcognitive awareness is explained as follows . . .
Ordinarily, we gather valid knowledge about ourselves and the world around us either through the medium of the senses (i.e., perception) or through the mind (i.e., inference and rationality). The word samādhi, however, which is a technical term in the classical Yoga system of Patañjali, refers to a mode of knowing, cognition, or awareness that transcends the conventional range of valid knowledge acquisition available through perception and inference. Samādhi is not mere “trance,” which implies the suspension of the ordinary functions of waking-state consciousness. The term “transcognitive awareness” as a translation of samādhi is meant in the precise sense of a mode of awareness that transcends ordinary cognition. The word “cognition” here is used in a generic sense to refer to all conventional means of knowing (pramāṇa), of which perception and inference are primary. So, the term “transcognitive awareness” informs us that samādhi is not an unconscious state, but a supra-conscious state that actualizes the possibility of immediate intuition of the Supreme Reality (Parameśvara).
~~~~~~~~~~~~~~~
śrī-bhagavān uvāca
prajahāti yadā kāmān
sarvān pārtha mano-gatān
ātmany evātmanā tuṣṭaḥ
sthita-prajñas tadocyate
Translation
Śrī Bhagavān said: O Pārtha, when a person completely casts away all the cravings of the mind and is satisfied in the self alone by virtue of the self’s intrinsic joy, then he is said to be of steady wisdom.
~ B.G. 2.55
~~~~~~~~~~~~~~~
duḥkheṣv anudvigna-manāḥ
sukheṣu vigata-spṛhaḥ
vīta-rāga-bhaya-krodhaḥ
sthita-dhīr munir ucyate
Translation
One whose mind remains undisturbed in the midst of sorrows, who does not hanker after happiness, and who is free of material attachment, fear, and anger, is called a sage of stable wisdom.
~ B.G. 2.56
~~~~~~~~~~~~~~~
yaḥ sarvatrānabhisnehas
tat tat prāpya śubhāśubham
nābhinandati na dveṣṭi
tasya prajñā pratiṣṭhitā
Translation
One who remains without attachment in the midst of all things, who neither rejoices at the attainment of good fortune nor detests the befalling of misfortune - such a person is of stable wisdom.
~ B.G. 2.57
~~~~~~~~~~~~~~~
yadā saṁharate cāyaṁ
kūrmo ’ṅgānīva sarvaśaḥ
indriyāṇīndriyārthebhyas
tasya prajñā pratiṣṭhitā
Translation
When the sage completely withdraws all his senses from the sense objects, as a tortoise draws its limbs within its shell, his wisdom becomes stable.
~ B.G. 2.58
Негізгі бет 10 Edwin Bryant ⎹ Bhagavad Gita Ch 2, Vs 54 to 58 ⎹ Description of One Who Has Steady Intelligence
Пікірлер: 1