Echar de menos - высыпать в минус, echarse a perder - выкинуться в потерю, echar la culpa - бросить вину...
Какие абсурдные фразы, если мы их переводим дословно, правда? Реальные значения у этих и многих других фраз, о которых мы поговорим в этом выпуске, будут совсем другие. В этом выпуске мы поговорим об устойчивых выражениях с глаголом ECHAR.
Все фразы, которые Вы услышите в этом выпуске, находятся в активном обороте в каждодневном испанском.
Наиболее полезные выпуски доступны по подписке :
KZitem / @profe123i
Spotify open.spotify.com/show/1PV7gsu...
Patreon / profe123i
Boosty boosty.to/profe123i
Telegram t.me/ispanskiy123 - новости подкаста и подписка на закрытые каналы
Негізгі бет 120. Verbo Echar III - Frases hechas С ТЕКСТОМ
Пікірлер