Очень интересно. В иврите похоже логики больше. Но для какой-либо критики знаний у меня нет, к сожалению.
@helenstudy
3 ай бұрын
❤🎉
@Danislav1
3 ай бұрын
Бог дал через Тору алфавит,лексику и граматику,что бы понимали причиноследственную связь с Богом!
@Eteri-bg6od
3 ай бұрын
Бог дал на Синае Заповеди на иврите.
@FelixTsigel
3 ай бұрын
спасибо. очень интересно. вопрос скорее к раввину: назвал жену Хавой раньше, а родила она детей намного позже, после грехопадения. и нюансы в иврите и арамейском интересные. если все живые - то это же не только люди. и вопрос по языку: если в арамейском мать сынов - то входят ли в это понятие дочери или именно сынов?
@albini123456
Ай бұрын
@@FelixTsigel 1. חוה/חווה - предположительно финикийский/ранний арамейский - имя нарецательное, собирательное - Мать Всего Живого. В символическом значении - процесс плодородия. В данном конкретном: сначала была Иша от Иш - физические разделения на он/она. «ויקרא לה אישה כי מאיש לקוחה היא״. Далее, Иш (Он) называет ее Хава - то есть уже происходит процесс создания жизни. חוה - חיה - от общей этимологии «Жизнь/Жить/Создавать жизнь». И на арамейских моделях и на древнем иврите (предположительно 1300 лет до НЭ) Хава это мать всего живого, нет перечисления сынов или дочерей.
@albini123456
Ай бұрын
Только надо очень понимать, то что вам подсознательно ясно. Бааль- мы имеем ввиду владелец, владелец чего либо, действия, земли, вообще неважно с точки зрения риторики. Иш- имеется ввиду как тип человека, скорее физический. Гевер же - это от ГВР - туда же גבורה, להתגבר. Тут это «превзойти, чаще в физическом плане плюс ментальном, либо с точки зрения абстракции - быть выше имеющихся условий, суметь с ними справиться», оттуда и Гевер - это не автоматически мужчина, это уже ассоциативно культурное. Как доказательство : геверет:) с точки зрения лингвистических моделей, семитское определение мужчины, как пола - захар, זכר. Тут ясно еще раз видно, что арамейский и иврит по структуре изначальной - в общем то один язык. Остальное это географическое и влияние миграции плюс анатомии. Например, в арамейском «т как ״ת״ ״- будет параллельна букве Шин на иврите, а именно звук отдельный Т - это ט. В вашем видео - это дело диахронической лингвистики по большей степени. Но нет и не будет ответа на каком писался, это действительно писалось в разные линейки времени и относительно региональной миграции. Важно понимать лингвистические модели и тогда не возникнет конфликта с «переводами» с арамейского (???) на иврит (??? Есть древний иврит, что тоже собирательно. Есть палео иврит - по сути палеоегипетский+финикийский на, можно сказать, базисе аккадско-шумерской модели близко влияемой на постоянной основе регионом Леванта - тем же финикийским, то бишь, тоже версией базиса семитской модели.
@markniran-ivrit
Ай бұрын
Спасибо. Очень интересно. Тав в арамейских корнях иногда соответствует шин в иврите (не всегда), а Тэт в арамейском может соответствовать Цади (иногда - такого видео у меня нет), А цади в иврите может соответствовать Э (аин) в арамейском. kzitem.info/news/bejne/y4B-n35_qp2drHY kzitem.info/news/bejne/zWNjtX2NZnxhopw и еще есть соответствия ז-ד
@albini123456
Ай бұрын
@@markniran-ivrit вы правы, но это скорее мы знаем по уровню вероятности, эти транскрипции. Например влияние арамейской конструкции видно в Идише. Тот же ת заменяется звуком [С:] от самех (ס), которая в свою очередь вышла из чтения «арамейская модель», где тав = шин, но в разные периоды мы знаем моменты «лашон а кодеш», у тех же ашкеназов. Которые читали тору и заменяли букву тав через «шин» буквой самех, и использовали ее в адаптации иврита с другими языками в галуте. Так сохранялось этноментальность через лингвистику, но при этом не было сомнений в использовании «лашон а кодеш», иврита то бишь.
@ovadiatzemel5923
3 ай бұрын
Номера глав называете из книги Берешит, хотя это - первая книга Торы и по факту это первые главы Торы.
@eduarddridger2898
3 ай бұрын
Сколько разницы между сегодняшним ивритом и тем древним языком?
@markniran-ivrit
3 ай бұрын
много разницы
@jakoboaufdenweg1552
2 ай бұрын
Если иш и иша биологические обозначения, то баал сегодня, сколько я знаю, означает муж, в древние времена идол ваал. иметь, я думаю обозначает воин, смотри геверим давид, воины или герои давида.
@albini123456
Ай бұрын
@@jakoboaufdenweg1552 не воин, но человек, который может справиться и превзойти - герой то бишь, гибор/гевер. Это может быть и женщина по этимологии.
Пікірлер: 19