Ва-а, я задумывалась об этом только в теории, что "хорошо бы было, чтобы учить похожие кандзи структурировано и по усложнению", а оказывается такое в действительнотси существует. Спасибо за видео, было очень полезно, попробую этот способ)
@xacker_rdn
4 ай бұрын
Прописывать стоит только кандзи либо из JLPT, либо Кё:ику кандзи (教育漢字), хотя бы первые два уровня. Поскольку кандзи это про письменность, то специально заучивать их чтение не нужно, т.к. достаточно просто читать японские книги и тексты с фуриганой. Не нужно бояться того, что ты не знаешь значение или чтение, суть в том, что конкретный кандзи в тексте тебе снова встретится, и таким образом, видя кандзи в контексте, он сам запомнится. Такая же тема и со словами. Определённые слова встречаются только в определённом контексте. Например, в русском языке почти никогда не встретишь вместе слова "плавать" и "дым". Заучивая целые фразы, содержащие слова и кандзи, их проще доставать, т.к. тут используется мнемонический приём с нейро-лингвистической формулой, по этому принципу кстати работают клавиатуры в телефоне, подсказывающие каждое следующее слово
@AikawaGeorge
3 ай бұрын
Дым стелилися по водной глади и мне пришлось плыть, прорываясь сквозь эту пелену, ни зги не было видно но я не мог повернуть назад.
@murgatroit
3 ай бұрын
Мне очень помогло то, как иероглифы подавались в учебниках китайского (не во всех, в некоторых такая же каша, как и в японских). Сначала - какие черты бывают. И как эти черты пишутся. И то, что никогда не встретишь ничего состоящего не из них, уже успокаивает. Потом - про порядок написания черт и их комбинаций в иероглифе. Потом - про ключи. Фонетики (ну, в японском это уже не поможет). И т.п. И потом заучивать иероглифы становится намного легче. Это более менее структура, сырая, да, но она есть. А в учебниках японского: вот картинка, она читается сорока способами - и вперёд. Ужасно тяжело.
@murgatroit
3 ай бұрын
Почти похоже на тот сайт, про который вы говорили, но не совсем.
@murgatroit
3 ай бұрын
А, ещё. То, что нужно выучить 2000 иероглифов в самом начале, не зная как их применять и не зная ничего, это звучит сомнительно. Для этого нужен очень специфический склад характера. Выучить основы (черты, порядок, радикалы (ключи), и то не все, с "черепахой", например, можно подождать, а все комбинации - потом, когда до них дойдет очередь. В любом случае, каждый подбирает метод под себя. Успехов!
@murgatroit
3 ай бұрын
Мне ещё помогли ассоциации. Но в самом начале. Потом только для тех иероглифов, которые трудно шли. Но не как в "кандзявых эссе", а как раз исходя из значений радикалов или простых иероглифов входящих в сложный, но не являющихся радикалами. Вы уже в ролике привели такую ассоциацию: "любовь - это то, что женщина испытывает к ребенку". Я учила этот иероглифов как "хорошо" - и было "хорошо, когда у женщины есть ребенок". Или 男 "мужчина - тот, кто на поле использует силу " Добродетель : 德 "сделать шаг с левой ноги и (увидеть) десять сетей и одно сердце". Глупая ассоциация, но помогает. С опытом их меньше и меньше требуется. Мозг уже просто схватывает "рот, речь, корова" (пример абстрактный) без использования этих связывающих микро-рассказов
@ЕвгенийКаверзин-к3й
4 ай бұрын
8:43 Изучаю с нуля самостоятельно :) Эти два примера иероглифики пока не брал )) Посмотрел и сравнил две картинки из видео, - отбросил брызги... и картинка начинает проясняться - как будто утро очистилось от тумана ( капелек воды в воздухе и прояснилось )
@ЕвгенийКаверзин-к3й
4 ай бұрын
Есть у меня вопрос... У вас появилось понимание чем 女子 от 好 отличается ? 女子 [ joshi ] ( джощи ) - это girl, девочка, девушка 子 [ Ko ] ( ко ) - child; ребёнок 女 [ Onna ] ( онна ) - woman; женщина 女+子 = 女子 = ( 好 ) - молодая женщина; женщина которая почти ребёнок; юная, девчёнка, девчушка, девочка Сравните: Любить образуется когда к 好 дописывается хираганой き 好き [ suki ] ( ски ) - like, нравится, любить 好+き = 好 (す ) + (き ) = [ suki ] ( すき ) [ su ki ] Ещё , на ютубе слышал как японка (?), вроде бы, в вокабуляре для N5 озвучивала 好き - как суки, без редукции ))
@anaodintsova
4 ай бұрын
ой, это такие тонкие материи)я еще не ковырялась в каких моментах, просто отмечаю их для себя, чтобы обсудить с учителем)
@ЕвгенийКаверзин-к3й
4 ай бұрын
@@anaodintsova Я немного почувствовал логику японского... И думаю: Заметили как выстроены азбуки - хирагана, катакана ? - маленькими, уменьшенными символами они передают звучание, "длительность" некоторых слов... возможно, когда... 女子 превращается >>> 好, происходит переход - они описывают, передают "Состояние" влюблённости или симпатии, ( наблюдая мир вокруг себя и со всех сторон ), как ing'овая форма в английском ))) Или наоборот замыкаясь в себе, уменьшаясь, их мир сужается, переживая всё что происходит внутри себя...
Пікірлер: 11