"Tonada del Diamante para baylar cantando de chachapoyas"
Evidentemente lo que se ha señalado respecto del género musical para la primera tonada, se aplica también a las otras dos: el segundo Tupamaro y El Diamante. En el caso de El Diamante la relación con el género del yaraví es aún más evidente por el carácter realmente melancólico y “lloroso”. El sentimiento de asombro descrito en la Tonada el Tupamaro E 191 (b), se traduce en lágrimas desesperadas en El Diamante. En caso de que lo afirmado respecto de los tonos incaicos se pueda aplicar aquí, la sola interpretación instrumental de esta melodía podría llamar a la memoria la tragedia de Atahualpa en toda su magnitud.
buscando en los textos de las representaciones teatrales de la captura y muerte de Atahualpa, encontramos una referencia interesante, aunque única, de la relación del diamante con el Inca en la Tragedia del fin de Atahualpa ya mencionada, publicada por Jesús Lara en 1954 y fechada Chayanta 1871. Los versos relatan el saludo de Atahualpa a su hijo Inkay Churin. El Inca, antes de morir, entrega a su hijo “un luminoso
diamante”:
“¡Ay, hijo mío! ¡y qué
voy a dejarte a ti?
Te dejaré este claro,
Este luminoso diamante,
Llevandolo contigo
Aléjate de aquí
Y refúgiate en Willkapanpa […]”
(Bendezú, s/f:182).
Tupamaro de Caxamarca: tonadas sobre la muerte del Inca Atahualpa contenidas en el códice Martínez Compañón (1782-85)
por
Tiziana Palmiero
Investigadora asociada Proyecto FONDECYT Nº 1090110 Directora Conjunto Capilla de Indias.
Негізгі бет 5 "Tonada del Diamante para baylar cantando de chachapoyas" (códice Martínez de Compañón)
Пікірлер