What are the localization changes in Phantasy Star II, Sega's first Mega Drive (Genesis) RPG?
This educational retrogaming video details the six most notable regional differences in what was the 7th game to ever release on the 16-bit system.
TWITCH ►► / goati_ (watch the livestreams~)
DISCORD ►► / discord (join the community~)
TWITTER ►► / goatistream (lore bits~)
Phantasy Star II was Sega's first MegaDrive (Genesis) RPG, and a massive hit.
However, the original product was altered more than once in the localization process, and one will wonder, more than once, whether those changes can be considered the fruit of a more or less reasonable censorship.
Timestamps:
0:00 Intro
0:45 Rolf's missing backstory
1:13 Kain's attraction for Nei
1:59 The hintbook
2:54 The Clone Lab explanation
3:35 Name changes
4:48 Ustvestia's homosexuality
5:31 Considerations & outro
#megadrive #phantasystarII #sega
Негізгі бет Ойындар 6 Localization Changes in Sega's Phantasy Star II
Пікірлер: 114