Nghe tiếng quảng đông vẫn cứ đã tai hơn so với tiếng phổ thông . đặc biệt nghe nhạc quảng đông hay hơn hẳn so vs bản phổ thông.
@ajaychinese2429
Жыл бұрын
Cám ơn bạn đã chia sẻ
@MinhNguyen-qt6hy
Жыл бұрын
tôi thì ghét nghe tiểng quảng nhất luôn
@vinhkhang5327
Жыл бұрын
@@MinhNguyen-qt6hy ngộ vậy bạn :))) mình thì dị ứng tiếng phổ thông lắm , nghe kiểu khó chịu sao ấy .
@Hkamerica273
Жыл бұрын
@@MinhNguyen-qt6hy lý do ??
@anthonyphung771
Жыл бұрын
@@MinhNguyen-qt6hy. Ban co biet tieng pho thong ?
@YangDeng925VN
2 жыл бұрын
Vid của bạn rất hay và giúp ít được cho nhiều người có nhu cầu ra nước ngoài sinh sống, học tập, làm việc,du lịch... thanks bạn.👍
@ajaychinese2429
2 жыл бұрын
Cám ơn bạn đã khen, mình sẽ làm nhiều video hữu ích hơn nữa
@harutofamily3441
11 күн бұрын
Bản thân mình người quảng đông nghe bạn này nói có 6 âm điệu nghe bất ngờ luôn. Nên mình nghĩ cách học tốt nhất là chơi với người quảng vài năm tự nhiên nghe nói được luôn. Mình chả học gì nhưng nghe mẹ nói mỗi ngày tự dưng là nói được hết.
@Phapsukechuyenma
2 ай бұрын
Thầy trẻ và dễ thương quá. Cách giải thích cũng rõ ràng nữa
@ajaychinese2429
2 ай бұрын
cám ơn bạn nhiều nhé 🥰
@duyhoang2528
Жыл бұрын
Tiếng Quảng Đông nghe vui tai buồn cười nhỉ, những khúc ngân dài giống 1 chút tiếng Thái.
@JeongWon98-p8u
5 ай бұрын
Thực chất dân Lưỡng Quảng là Việt trộn với Thái sau trộn thêm với du mục phương bắc tràn xuống nên giờ tiếng nói nó thành ra như z
@ThangNguyen-rg1zz
Жыл бұрын
Mình thích nghe bài hát tiếng quảng đông.... muốn học hát tiếng quảng đông
@nhuy6294
9 ай бұрын
Thầy dễ thương quá hồi nhỏ em cứ nghe tiếng Quảng Đông viết hơi thầy ơi Nghe nhạc hoa của chị Lương Bích Hữu từ nhỏ tới lớn với lại coi phim Hồng Kông người ta cũng hay dùng tiếng Quảng Đông Hồng Kông lắm thầy ạ😊
@Explore_everything_90
Жыл бұрын
There is a difference, Vietnamese grammar is similar to Roman grammar (Italian, Spanish, Portuguese), Southeast Asian grammar, modifiers,adjective will come after nouns, except for words of Chinese origin, then keep the Chinese grammar intact, In Chinese, the grammar like English and German, modifying adjectives come before nouns. Korean and Japanese also place adjectives before nouns. It seems that the Southern Hemisphere and Northern Hemisphere grammar are opposite, So when learning Chinese, Vietnamese people have to reverse the words like English, Chinese people learning English will be easier to get used to because the arrangement grammar is somewhat similar, the rest is the whole structure still following the rule S+V+O
@Relaxation.Tea.
11 ай бұрын
Đó giờ cứ nghĩ người Hong Kong nói với người Bắc Kinh sẽ hiểu ai ngờ nó khác nhau hoàn toàn về phát âm và chỉ giống về chữ Viết thôi. Trí óc tôi đã được khai mở cảm ơn thông tin của bạn
@minhchau233
11 ай бұрын
Ở Trung Quốc biết bao nhiêu thứ tiếng chứ đâu phải 1 thứ đâu..mỗi 1 thời đại lên nắm quyền là thay đổi.. nhưng cuối cùng người Hán thống nhất thời nhà thanh nên gom lại bất buộc toàn trung hoa phải sử dụng ngôn ngữ phổ thông..chứ quảng đông..phúc kiến..Vân nam..vv nói chung là nhiêu lắm.. hên Việt Nam mình ngày xưa củng bị đô hộ nhưng ko xác nhập đc nên mình còn giữ đc bản sắc và tiếng nói riêng..nếu k h mình củng phải học tiếng Hán còn tiếng việt tự nói riêng😂😂
@canhhoabatdiet1483
2 жыл бұрын
Mình từng đọc được một phân tích nguyên nhân mà TQ vẫn dùng chữ Hán tượng hình . Chữ Hán rắc rối là thế đó nhưng mà ko thể bỏ được cho tới khi toàn dân TQ nói chung 1 thứ tiếng nói, bởi vì chữ Hán là thứ kết nối các địa phương có ngôn ngữ nói khác nhau, làm cho họ nghĩ rằng họ đều là người Hán. Nếu chuyển qua chữ biểu âm thì sẽ gây họa mất nước, chia cắt TQ. Vì trong lịch sử, rất nhiều lần các địa phương TQ có xu hướng tách ra lập quốc riêng (điển hình nhất là Ngũ Hồ Thập Quốc tk X, Quân Phiệt tk XX, các vùng tự lập hầu như dùng tiếng nói địa phương riêng). Những lần đó họ thống nhất lại được cũng vì họ dùng chung chữ Hán, họ nghĩ họ là đều là người Hán. Nếu các địa phương TQ mà viết các chữ viết biểu âm khác nhau thì họ sẽ không thấy mình là chung người Hán nữa, TQ sẽ bị chia cắt mãi mãi. Nhưng mà họ biết như vậy cho nên họ đang tích cực giáo dục toàn dân dùng 1 tiếng nói, hạn chế dần tiếng địa phương, tới khi toàn dân nói cùng 1 tiếng rồi, ngôn ngữ ở các địa phương bị diệt rồi, thì họ mới chuyển qua chữ biểu âm cho tiện lợi, lúc đó thì khó mà chia cắt TQ được nữa. . Thậm chí trên bình diện ngôn ngữ học quốc tế, họ cũng đang cố tình đánh tráo khái niệm "phương ngôn" và "dialect", phương ngôn của họ không phải là phương ngôn (dialect) như ở Việt Nam ta hay các nước khác, vì dialect là các giọng vùng miền của cùng một ngôn ngữ, nói với nhau hiểu nhau được. Còn phương ngôn của họ là các ngôn ngữ khác nhau ở các địa phương khác nhau ko thể hiểu nhau được khi nói chuyện. Thế mà họ vẫn dịch phương ngôn của họ là dialect. Làm cho quốc tế tưởng lầm rằng tiếng TQ là một ngôn ngữ, tưởng rằng dân TQ đang nói cùng một tiếng nói. . Mà TQ bị chia cắt thì có lợi cho ai, trước mắt là Đài Loan, dĩ nhiên. Tiếp theo là VN, bỏ được mối họa xâm lăng mấy ngàn năm từ phương Bắc. Sau là có lợi cho toàn thế giới nữa, người Mỹ, phương Tây rất thích điều này. . Cho nên mình nghĩ muốn chia cắt TQ thì việc đầu tiên là phải phổ biến các văn bản chữ Latin của các ngôn ngữ địa phương của TQ. Tiếng Mân, tiếng Quảng,... đã có chữ viết Latin rồi, nếu mà được phổ biến lên trang web Wikipedia thì tuyệt vời luôn.
@ajaychinese2429
2 жыл бұрын
Cám ơn bạn đã chia sẻ
@rlvct
2 жыл бұрын
Hoàn toàn chính xác với những thứ mình suy nghĩ.
@thanhdethuynh2451
Жыл бұрын
Tôi ủng hộ điều đó và sự phân tích của a rất hay, bổ ích.
@trungucnguyen3093
Жыл бұрын
Rất chính xác, mình cùng quan điểm này. Họ muốn đánh tráo khái niệm.
@canhhoabatdiet1483
Жыл бұрын
@@trungucnguyen3093 Buồn cười nhất là cái khái niệm "phương ngữ" mà TQ đang áp cho các tiếng nói khác nhau trên địa bàn TQ. Phương ngữ mà không hề thông hiểu nhau! 🤣
@tanthien1103
Жыл бұрын
Tui thấy tiếng quảng đông dễ đọc hơn vì thanh điệu gần với VN hơn.
@minhchau233
11 ай бұрын
Tôi củng bị ảnh hưởng 1 thời TVB xưa nên tiếng quãng đông ấn tượng hơn..1 thời tứ đại thiên vương Lưu đức Hoà. LÊ Minh. Quách Phú thành.trường học hữu
@tubetube155
6 ай бұрын
Học tiếng QĐ dễ hơn đối với người VIỆT vì nó gần với tiếng Việt nên dễ nói, dễ viết , dễ hiểu hơn! OK 👍?!
@lilyphann1292
Ай бұрын
Lần đầu tiên xem video nghe thầy nói lưu loát tiếng hoa, xem tới cái thứ 2 này, thầy nói cả tiếng việt… quá giỏi thầy ơi
@ajaychinese2429
Ай бұрын
@@lilyphann1292 谢谢你
@maiphamnutuyet4850
Жыл бұрын
Em cảm ơn thầy nhé. Thầy giảng hay quá thích ghê.
@ajaychinese2429
Жыл бұрын
Ko có gì nè bạn
@ngocmaile3435
7 ай бұрын
mình đang học tiếng phổ thông giản thể rất hữu ích thanks you nhiều
@ajaychinese2429
7 ай бұрын
Bukeqi🥰
@therecogniser2122
10 ай бұрын
Tiếng Quảng Đông không chỉ ở Quảng Đông và Hong Kong, mà được nói rất thường xuyên giữa các cộng đồng người Hoa ở Malay, Thái Lan, Indo, Singapore.
@ajaychinese2429
10 ай бұрын
cám ơn bạn đã chia sẻ
@bonghongnhotrendongcoofficial
Ай бұрын
Tiếng Phổ Thông TQ hiện nay có lẽ đã ảnh hưởng từ Mãn Châu và Mông Cổ
@vitran6933
2 жыл бұрын
Về cơ bản đây là hai ngôn ngữ hoàn toàn khác nhau kể cả âm và cách phát âm. Ng TQ các tỉnh dùng tiếng phổ thông để nc với nhau giống như cta ra nước ngoài giao tiếp với ng của các nc khác bằng tiếng Anh vậy
@ajaychinese2429
2 жыл бұрын
Cám ơn bạn đã chia sẻ
@ThanhLe-dr2ce
Жыл бұрын
minh muon hoc chu quang chau la minh hoc pho thong hay quang đong
@vitran6933
Жыл бұрын
@@ThanhLe-dr2ce không có chữ Quảng Châu nhé bạn, chỉ có tiếng Quảng Châu thôi. Vị trí của tiếng Quảng Châu đc coi là tiếng chuẩn của tiếng Quảng Đông, cg như tiếng Bắc Kinh đc coi là tiếng chuẩn của tiếng quan thoại/ phổ thông TQ. Nếu bạn học để tiếp xúc làm việc buôn bán với ng TQ chỉ cần học Hán giản thể ( nói vậy chứ học chữ Hán là rất khó và đòi hỏi sự kiên trì rất cao),còn nếu học để nghiên cứu lịch sử, văn tự, phong thủy, tướng số thì học chữ Hán phồn thể nhé bạn. Mình nhấn mạnh 1 lần nữa là để viết và nhớ đc chữ Hán ( cả giản hay phồn) đều là rất khó.
@trungucnguyen3093
Жыл бұрын
Cùng quan điểm
@-Yin-and-yang
Жыл бұрын
@@vitran6933chữ tượng hình tôi dễ nhớ hơn chữ latinh 😅
@lenonlugon7081
Күн бұрын
Ko liên quan lắm nhưng mà nghe giọng Quảng êm tai hơn tiếng phổ thông cứ the thé, với lại gái tộc bách việt cũ xinh hơn gái mấy vùng phía trên kia, thêm nữa là là sang Quảng Đông họ tưởng mình là người Quảng, toàn dùng tiếng Quảng trc :D
@hiephoang3419
2 жыл бұрын
Vậy người Quảng Đông khác người dân tộc Hán?
@zhaotieu6700
2 жыл бұрын
Thầy dạy tiếng quảng đi thầy... Người yêu e ở Hongkong mà e không biết nói câu nào 🤧 giờ e học tới hsk5 rồi nhưng lại muốn biết thêm tiếng quảng
@ajaychinese2429
2 жыл бұрын
Cám ơn bạn góp ý nha Hsk5 là giỏi rồi nè Vậy là giờ 2 bạn giao tiếp nhau bằng tiếng Anh hở?
@crystalle8982
2 жыл бұрын
Kênh Yuki Ko dạy tieng Quang Đong cũng hay lắm đó bạn.
@tamtran5595
2 жыл бұрын
Bạn có học đến hk6 mà không giao tiếp thì cũng không hiểu được đâu . Mình ở quảng đông người quảng đông chỉ khi nào thấy người khác nói tiếng phổ thông thì họ mới dùng thôi
@vo4rum74
2 жыл бұрын
@@tamtran5595 thế ở QD trường học mẫu giáo, tiểu học, phổ thông, ĐH vẫn giảng dạy = madarin cả à b? có giảng dạy = cantonese k?
@tamtran5595
2 жыл бұрын
44rum khi ở trường thì họ học và nói tiếng phổ thông
@shooyooyoon9007
Жыл бұрын
tiếng Quảng dĩ nhiên là tiếng của dân Hán kéo xuống phía Nam rồi giao thoa với phía Nam. Tuy nhiên phía Bắc triều đình cũng thay đổi liên miên. Mỗi triều đại đều lấy tiếng Vua làm chuẩn nên lại tiếp tục thay đổi. Thành ra các địa phương ngày càng xa nhau
@leesir91919
Жыл бұрын
Tiếng quảng khác với mấy tiếng ở trung nhiều
@lanhha7172
10 ай бұрын
Kiến thức sai rồi nhe.
@lyphattai9808
4 ай бұрын
Sai chỗ nào?@@lanhha7172
@minhtranquoc6679
Ай бұрын
1000 năm Bắc Thuộc đã có từ Hán Việt. Nếu dân cũng dùng thì dân Việt trở thành Hán. Nhưng tiếp thu rất nhiều từ Hán Việt, dân Việt không dùng chữ Hán Việt. Ngữ pháp Việt thuộc hệ Môn - Khơ Me, ngữ pháp Hán thuộc hệ Hán - Tạng.
@thanlongkiemkhach5280
2 жыл бұрын
Thưa thầy chúng em là người Việt Nam cho nên chúng em học tiếng quảng đông rất dễ dàng vì chúng biết tiếng han_viet phiên âm rất giống tiếng quảng đông. Còn tiếng phổ thông rất khó cho người Việt Nam học thầy nhé.
@ajaychinese2429
2 жыл бұрын
Cám ơn bạn đã chia sẻ
@user-xh9iq8kx3w
2 жыл бұрын
Ko đễ bạn nha tiếng quảng có 9 dấu một số cách đọc giống nhau nhưng còn lại ko giống những từ giống nhau thì tiếng Quan Thoại cũng giống,tiếng Quan Thoại chỉ có 4 dấu
@ajaychinese2429
2 жыл бұрын
@@user-xh9iq8kx3w cám ơn bạn đã chia sẻ
@vuonghoang9788
2 жыл бұрын
Đúng đúng tiếng Quảng Đông học rễ hơn phát âm giống 1 số dân tộc vn gốc hoa
@YorgosL1
9 ай бұрын
Thiệt sự đó k phải là van viết của tiếng quảng. Cái van viết đó cũng vo dung khi mà học tiếng quảng tại vì cũng k cần. Nó chỉ mượn của tiếng quốc ngữ để cho NG Trung Quốc đọc hiểu thôi chứ Bây giờ người HK nói chuyện và nhắn nhau bằng chữ Hán của tiếng quảng hết rồi ý giống như khẩu ngữ nói hàng ngày của người ta chứ k có cần dùng cái phương pháp kia.
@hiepdinhtrong1866
2 жыл бұрын
Không ngờ tiếng phổ thông và tiếng địa phương ở Trung Quốc lại khác nhau khá nhiều về chữ viết lẫn phát âm
@ajaychinese2429
2 жыл бұрын
Vì tiếng Quảng Đông là tiếng địa phương ảnh hưởng lớn bên TQ nè bạn
@nkt166
2 жыл бұрын
Nói trắng ra nó là 2 ngôn ngữ khác nhau. Chẳng qua tiếng Quảng Đông và tiếng phổ thông thì dùng một loại chữ để ký âm nên ngôn ngữ viết thì giống mà ngôn ngữ nói thì khác. Dân Quảng Đông gốc không phải là người Hán mà là người Bách Việt bị đồng hóa( chú ý người Bách việt chứ không phải người Việt ( Kinh) nhé vì người gốc Bách việt gồm cả nguoi Kinh và nhiều dân tộc khác nữa như Lào, thái, choang, Tày , nùng và cả người Hoa miền Nam TQ đã bị hỗn huyết hoặc đồng hóa)
@ajaychinese2429
2 жыл бұрын
@@nkt166 cám ơn bạn đã chia sẻ
@cxs6237
2 жыл бұрын
@@nkt166 Mandarin and Cantonese are both branches of han chinese ,han Chinese includes many dialects,likes cantonese、Minnan Language、Wu language、Jin language,btw mandarin is also a han Chinese dialect
@rlvct
2 жыл бұрын
@@cxs6237 if you can not understand the sound, that is a different language. Don't lie.
@vanthanh2172
Жыл бұрын
thanh điệu quảng đông dễ hơn chứ ạ vì nó giống gần giống với thanh của tiếng việt rồi
@BeautyGirls-x1p
Ай бұрын
Người Việt thích Quảng Đông hơn, vì nó gần gũi hơn với âm điệu của người Việt
@nguyenhuuhieu6179
2 жыл бұрын
Có cái này thiếu sót, là bạn nói chữ viết khác nhau, tiếng Phổ thông chữ giản thể, tiếng Quảng đông chữ phồn thể. Nhưng có một trường hợp khác nữa là: tiếng Phổ thông nhưng chữ lại là phồn thể, đó là Đài Loan
@ajaychinese2429
2 жыл бұрын
Cám ơn bạn đã chia sẻ
@TRUNGTRAN-mo5ik
3 ай бұрын
@@ajaychinese2429khá chuyên nghiệp 👍👍
@daniels5594
2 жыл бұрын
Thấy video chia sẻ của anh hay quá em bấm Subscribe rồi ! Mong anh giúp được nhiều bạn học tốt tiếng Quảng và Phổ Thông .
@ajaychinese2429
2 жыл бұрын
Cám ơn bạn đã theo dõi và thích video mình nhen🥰
@sanly214
2 жыл бұрын
@@ajaychinese2429 vậy tiếng tiều châu và tiếng Quảng Đông khác nhau không vì cùng một tỉnh
@ajaychinese2429
2 жыл бұрын
@@sanly214 phát âm khác nhau luôn nè bạn
@kulboy7741
Жыл бұрын
Người Trung quốc ko biết tiếng Quảng đông ( quảng đông) ( hồng kông) thì cũng như tiếng nước ngoài!
@nguyenthanhminh555
5 күн бұрын
Tiếng Quảng Đông âm ngữ nghe hay hơn.
@thucanhle674
13 күн бұрын
Có ai giải thich cho mình, sao người hong kong học tiếng Quang thoại nhanh vậy ạ. Tức nghĩa người quản học tiếng quan thoại dễ hơn phải ko ạ
@TrapChrisYGO
4 ай бұрын
Tiếng đó là tiếng Quảng Châu bạn ơi. Tiếng Quảng Đông là khái niệm rộng hơn để chỉ nhiều phương ngữ ở tỉnh Quảng Đông nữa 5:13 bạn chưa tính các vùng China Town trên khắp thế giới và đa số họ sẽ nói bằng tiếng Quảng Châu nữa. Theo mình xem chia sẻ của kênh Quảng Châu (trên TV rằng) là số lượng người nói tiếng Quảng Châu khắp thế giới đông hơn và hồi lúc Trung Quốc cộng sản vừa thành lập thì Bác Mao đã thực hiện cuộc dân ý là chọn ra tiếng nào là tiếng quốc ngữ Trung Quốc. Kết quả sau cùng thì tiếng Quảng Châu và tiếng Quan Thoại có số phiếu bầu chọn là ngang nhau, đến khi lá phiếu cuối của Bác Mao bầu cho Tiếng Quan Thoại xong rồi mới quyết đó là tiếng phổ thông Trung Quốc
@fb_dzungnguyenlotus
4 ай бұрын
我不同你的心里😮
@TRUNGTRAN-mo5ik
3 ай бұрын
Là tiếng bắc kỳ phải ko
@diemvo7354
3 ай бұрын
Mình thích tiếng nghe tiếng quảng đông quá ạ , thầy có tài liệu nào hay để ko chỉ e với ạ xie xie laosu
@huynhlaixiemreview4.048
Жыл бұрын
Tôi yêu quảng đông hồng kông
@trangotakuofficial1285
Жыл бұрын
Mình là người Thái ở Việt Nam. Sao mình cảm thấy tiếng Quảng Đông có kha khá từ giống ngôn ngữ của dân tộc mình nhỉ?
@dhdad.4383
Жыл бұрын
Thái hay Kinh hay Quảng Đông điều là gốc Việt cổ
@kienthucc2636
Жыл бұрын
Thái, Tày (Thạy), Nùng, Choang đều gốc Âu Việt (Tai Ou) thôi. Xưa đất Tây Âu/Âu Việt đấy chủ yếu ở Quảng Đông và 1 phần Quảng Tây mà. Nên tiếng gần gũi nhau là dễ hiểu. Chỉ có Madarin (Quan Thoại) là bắt nguồn từ kẻ xâm lược (Hán/Hoa Hạ) thôi
@phuongtinnguyen4068
2 жыл бұрын
cũng gần gần như 1 số phương ngữ ở vn mình đặc biệt miền trung nhỉ, nếu ít tiếp xúc ít từ vựng của những vùng này có khi nghe như vịt nghe sấm ù ù chả hiểu j cả kk. có ông chú ngoại trừ gọi tên mình thì còn lại hầu như rất khó hiểu khó nghe kk
@TRUNGTRAN-mo5ik
3 ай бұрын
Hahaha. Tao nhớ hồi tao mới ra đà nẵng làm đc mấy bữa. Chỉ biết cười trừ😂😂😂nghe cở 3 tháng mới quen hơi hơi. Lần đầu nghe ảo thậtt
@IguroObanai007
Ай бұрын
Tiếng quảng đông tôi hay nói từ nhỏ và nó khá dễ vì tôi xem phim tiếng phổ thông mà ko hiểu gì hết trơn!
@nguyenhoangkienvo3285
Жыл бұрын
tôi thấy học tiếng Nhật Bản chuẩn hơn vì nó gồm (Kanji) Phồn thể + Giản thể + (Kana) Hiragana + Katakana và thuận tiện nếu thông minh có thể học luôn Cổ Văn (Hán Tự Văn Ngôn Văn) hơn so với tiếng Hán bây giờ
@PhuongNguyen-ju1fh
5 ай бұрын
Giống tiếng Việt á Ví dụ câu: Tôi là người Việt Nam +Người Bắc đọc: Tôi là người Việt Nam +Miền Nam: Tôi là người Diệt Nam viết thì giống nhau nhưng khi nói sẽ khác nhau
@TRUNGTRAN-mo5ik
3 ай бұрын
Người bắc kỳ. Tôi nà người việc lam mới đúng nhá
@thuankhong
2 жыл бұрын
Tần Thuỷ Hoàng chỉ "đồng hoá" được chữ viết ,còn không đồng hoá được tiếng nói của người Bách Việt (khi đó là Nam Việt của nhà Triệu) ở Quảng Đông.
@ajaychinese2429
2 жыл бұрын
Cám ơn bạn đã chia sẻ
@trungthanhlam9796
2 жыл бұрын
Bạn cứ hỏi Mao Trạch Đông , Đặng Tiểu Bình hay Tôn Trung Sơn xem họ có coi mình là người Bách Việt ko ?? Chỉ nhận vơ là giỏi thôi à 😌
@bobodaulo3278
Ай бұрын
thích nghe tiếng quảng hơn tiếng quang thoại nghe như mèo kêu.
@thanhmiura6832
Жыл бұрын
😂😂 t chỉ có ông ngoại là người quảng đông thì có dc tính là gốc quảng k mn😂😂
@Samilalaaaaa123
Жыл бұрын
Tiếng Quảng Đông và tiếng Việt khá gần gũi nhỉ. Có lẽ vì chung 1 nguồn gốc dân tộc với nhau. Đại tộc Bách Việt. Tiếc rằng các tộc Việt đã bị hán hoá, chỉ có âu việt và lạc việt là tồn tại đến ngày hôm nayz
@thuviendichthuat9497
Жыл бұрын
Tiếng Quảng thực chất là có dính dáng với tiếng Thái nhiều hơn Việt Nam
@@Aizenasianngười quảng đông nói tiếng Quảng Đông, rất tiếc bị hán hóa trở thành người hán, tiếng Quảng Đông sẽ dần dần biến mất, người trẻ sẽ nói tiếng phổ thông, đáng tiếc quá
@DaiTa1906
Ай бұрын
Tiếng Quảng Đông nghe hay quá
@phamnguyen7117
2 жыл бұрын
Good và tận tâm giảng dạy. Thanks Thầy
@ajaychinese2429
2 жыл бұрын
Cám ơn bạn nhiều
@bayto128
22 күн бұрын
Tiếng Quang đồng để nói hơn tụi người tieu nè nhung tui thich noi tieng quang
@haibui4636
2 жыл бұрын
Rất tuyệt cảm ơn thầy
@ajaychinese2429
2 жыл бұрын
Không có gì nè bạn
@oanhkim5341
2 жыл бұрын
Thầy dạy rễ hiểu lắm a cảm ơn thầy giáo nhiều nha
@ajaychinese2429
2 жыл бұрын
Cám ơn bạn
@nguyenhuuhieu6179
2 жыл бұрын
dễ hiểu chứ không phải rễ hiểu, nói rễ hiểu người nước ngoài mà biết...chết liền
@bienracthanhtien
Ай бұрын
tiếng Dương châu là tiếng phổ thông phải không bạn
@baluonghuu4222
6 ай бұрын
Ngô Tôn Quyền là dân tộc Quảng . Tổ tiên dân tộc quảng .🎉
@thucduongtran536
2 жыл бұрын
Yêu thích tiếng Quảng Đông hơn,
@ajaychinese2429
2 жыл бұрын
Cám ơn bạn đã chia sẻ quan điểm
@quynhtrangpham6126
3 жыл бұрын
Tiếng Trung phổ thông và tiếng địa phương khác nhau hoàn toàn hay chỉ khác về cách người dân vùng đó phát âm ạ. Em đang thắc mắc vấn đề này.
@ajaychinese2429
3 жыл бұрын
Chỉ khác cách phát âm và ngôn từ khi nói chuyện thôi nè bạn, còn cách hành văn trên sách vở thì thống nhất là dùng tiếng phổ thông(quốc ngữ) hết nè bạn😊😊
@quynhtrangpham6126
2 жыл бұрын
Thầy có dạy tiếng quảng đông không ạ?
@ajaychinese2429
2 жыл бұрын
@@quynhtrangpham6126 có nè bạn, nếu bạn có nhu cầu thì inb mình qua FB: A Jay Chinese nhé
@quynhtrangpham6126
2 жыл бұрын
@@ajaychinese2429 thầy check tin nhắn chờ đi ạ
@ajaychinese2429
2 жыл бұрын
@@quynhtrangpham6126 Okie bạn
@khanhngo7597
2 жыл бұрын
Tiếng Quảng Đông nghe đã tai hơn, mượt vãi
@ajaychinese2429
2 жыл бұрын
Cám ơn bạn đã chia sẻ quan điểm
@lttai
3 жыл бұрын
Ở Việt Nam còn 1 thứ tiếng nữa là tiếng Triều Châu. Mình là người Việt gốc hoa nhưng nói thành thảo tiếng triều châu và Quảng Đông nhưng khi nói tiếng phổ thông lâu lâu hay dùng ngữ pháp của tiếng Quảng Đông thì người thuần tiếng phổ thông hơi lú.
@ajaychinese2429
3 жыл бұрын
Cám ơn bạn đã chia sẻ nhé , mình chúc bạn trung thu vui vẻ
@lttai
3 жыл бұрын
@@ajaychinese2429 中秋节快乐. Cảm ơn thầy nhưng năm nay có thể nói là mùa trung thu buồn nhất
@ajaychinese2429
3 жыл бұрын
@@lttai 为什么呢?
@lttai
3 жыл бұрын
@@ajaychinese2429 因为 COVID 在家里没出门, 月饼也没有。
@ajaychinese2429
3 жыл бұрын
@@lttai 我也跟你一样,连个月饼也没有,不过加油啊,明天会更好的💪💪
@HaiNguyen-hf3wo
2 жыл бұрын
Tuyệt vời. cảm ơn bạn.
@ajaychinese2429
2 жыл бұрын
Ko có gì nè bạn
@user-ye2zk7ow6e
Жыл бұрын
Tiếng tiều cũng khó. 8 âm. Mà âm điệu cũng không cố định. Hay bị đổi âm.
@ajaychinese2429
Жыл бұрын
👍👍👍
@hingzai6689
Жыл бұрын
Mình có hc tiếng Tiều qa r công nhận bn nói đúng khó nhất là phần biến đổi âm 😅 1 từ nếu đứng lẻ thì là âm gốc còn nếu kết hợp 2 từ trở lên thì sẽ biến đổi âm Âm 1 vs 7 giữ nguyên, âm 2 thành 6, âm 3 thành 2, âm 4 thành 8, âm 5 vs 6 thì thành 7, âm 8 thành 4 😅
@laoban2279
2 жыл бұрын
Làm về tiếng bản địa quảng tây đi e, nghe nói ngày xưa quảng tây bây giờ là người đại việt thì phải
@ajaychinese2429
2 жыл бұрын
Cám ơn bạn đã góp ý, mình sẽ tham khảo nha
@datduong2028
2 жыл бұрын
Ý là ngày xưa người Việt sống ở Quảng Tây rồi di cư xuống thành lập nước Đại Việt à bạn? Láo Bản ơi
@concac9832
2 жыл бұрын
Lảo bản😂
@vo4rum74
2 жыл бұрын
@Láo Bản kzitem.info/news/bejne/mKKevWedcZ52hWk&ab_channel=T%C3%B9ngT%C3%B9ngSoong thấy 1 ô người Hoa gốc mã lai nói về các ngôn ngữ ở QĐ, QTay
@dhdad.4383
2 жыл бұрын
Nói chung là mỗi lần bị trung quốc xâm lược thì mất một phần, thời nhà Trần có lẽ còn giữ được Quảng Tây nhưng sao này do quốc lực suy yếu Lê Thái tổ không thể giành lại hết.
@trungleminh9070
5 ай бұрын
Góp ý cho bạn chút, nếu nói tiếng Việt thì nên rạch ròi giữa giọng miền nam và miền bắc, đừng cố lớ sang giọng bắc nghe sượng trân lắm
@taitu1070
4 ай бұрын
Xàm
@taitu1070
4 ай бұрын
Góp ý vớ vẩn.
@daniels5594
2 жыл бұрын
Chào anh , em là người Việt góc Hoa , tỉnh Phúc Kiến 福建 , nhưng em từ nhỏ nói tiếng Quảng Đông và tiếng Phổ Thông ạ , tiếng Phúc Kiến thì em biết chút ít , không biết nhiều ạ .
@ajaychinese2429
2 жыл бұрын
感谢你的介绍🥰
@dhdad.4383
2 жыл бұрын
Sao người phúc kiến lại không học tiếng phúc kiến mà lại nói tiếng Quảng Đông ?
@duonghiep9688
2 жыл бұрын
@@dhdad.4383 do 1 phần họ làm ăn với người Quảng Đông nên nói tiếng Quảng đông đó bạn
@hingzai6689
2 жыл бұрын
@@dhdad.4383 Mình người Triều Châu 潮州 nói tiếg Tiều đây cũg học tiếg Quảng Đông để làm ăn giao dịch vs người Quảng Đông nè bạn
@TienTran-yp5su
Жыл бұрын
Đúng rồi tôi có đọc bài viết của 1 ng Hoa ở S gòn nói dù ng hoa trong đó có thuộc 5 bang đi nữa thì cg sẽ dùng tiếng Quảng để giao tiếp v nhau.
@xxlovepastelxx
2 жыл бұрын
Em học tiếng Quảng vì mê phim TVB ạ
@ajaychinese2429
2 жыл бұрын
Bạn học tiếng Quảng bao lâu rồi?
@ghostland8646
Жыл бұрын
Mình cũng v
@_OTHITHUYCHAU
Жыл бұрын
có giáo trình gì để học tiếng Quảng Đông không ạ Thầy em muốn học thêm mà chưa tìm được giáo trình.
@ajaychinese2429
Жыл бұрын
Ở VN ko nhiều giáo trình tiếng Quảng Đông nè bạn
@AndrewPham216
Жыл бұрын
2:21, sai cái chữ pop up rồi, màu tím phải là quảng đông chứ?
@khanhhuyentran9431
2 жыл бұрын
Tiếng Quảng Châu khác với tiếng Phúc Kiến và Tiếng Bắc Kinh có khác nhau nhiều không ? Xin thầy chỉ giáo thêm
@ajaychinese2429
2 жыл бұрын
Khác nhau hoàn toàn về phát âm nha bạn
@chucvan8966
Жыл бұрын
Họ có hiểu nhau không a ơi Người ở nơi này có nghe hiểu được người vùng khác nói không thầy ơi
@shooyooyoon9007
Жыл бұрын
nếu so sánh thì so từ ngữ hàng ngày thôi. Chứ từ chính trị, quân sự, văn hóa thì dĩ nhiên TQ giống với VN, Triều Tiên và Nhật luôn. Điều này tương tự bên châu Âu vì châu Âu đều ảnh hưởng Hy Lạp, Latin.
@ajaychinese2429
Жыл бұрын
Cám ơn bạn đã chia sẻ
@phucduy5580
Жыл бұрын
Về sóc trăng nghe tiếng tiều còn lạ hơn nữa, nhưng tất cả điều dùng chung chữ viết
@vannatv83
Жыл бұрын
Người Tiều cũng dùng tiếng Quảng Đông thôi
@baloihuynh1585
11 ай бұрын
Người Tiều nói tiếng Tiều. Ở chợ lớn người tiều mới nói quảng đông
@vannatv83
11 ай бұрын
@@baloihuynh1585 Ủa mình thấy cũng giống nhau mà phải không tiếng Quảng thì nằm ở miền Nam Trung Quốc còn Tiều ở miền Đông phải không
@baloihuynh1585
11 ай бұрын
@@vannatv83 Triều Châu huyện thuộc tỉnh QD nhưng nó gần vs Tỉnh Mân Nam nên nói tiếng khác vs QD mà nói gần giống vs Mân Nam
@vannatv83
11 ай бұрын
@@baloihuynh1585 À giờ mới biết đó giờ cứ tưởng cứ người Hoa là nói tiếng Quảng hết người Hoa ở Sài Gòn mới nói tiếng Quảng còn ở miền Tây là Triều Châu
@vankhaubui-hu2ty
11 ай бұрын
Cảm ơn nhiều
@leesir91919
Жыл бұрын
teach tiếng quảng đông đi
@YenNhi_145
8 ай бұрын
Vậy ở Đài Loan ngôn ngữ chính thức của họ là tiếng Phúc Kiến và tiếng phổ thông hả thầy
@vietquang8029
2 жыл бұрын
Cái thầy đọc 3-9-4 saam1-gau2-sei3 giống tiếng thái ở Việt Nam
@ajaychinese2429
2 жыл бұрын
Ồ vậy hả bạn
@vietquang8029
2 жыл бұрын
@@ajaychinese2429 dạ thầy ạ
@ghostland8646
2 жыл бұрын
??? Nói cái gì
@vieanhvu3159
6 ай бұрын
Tiếng 2 quảng không hề giống tiếng Việt. Bảo sao xưa kia nhà tần đánh xuống dễ dàng. Vì đâu có thống nhất đâu.
@HaiNguyen-oi5lu
Жыл бұрын
Cũng giống như tiếng việt của mình thôi.ca sĩ hát thì vẫn là hát tiếng bắc và đi học thì vẫn cứ là chuẩn tiếng việt nhưng khi giao tiếp thì người Trung và người miền Nam họ vẫn nói theo ngôn ngữ riêng vùng miền của họ.xin cảm ơn thầy nhiều ❤
@ajaychinese2429
Жыл бұрын
Cám ơn bạn đã đóng góp ý kiến
@cheshi1278
Жыл бұрын
cái đó là khác nhau về ngữ điệu, 1 đôi khi 1 số từ sử dụng khác nhau. còn tiếng QUẢNG và tiếng PHỔ THÔNG 2 ngôn ngữ khác nhau mà, sao lại nói thế đc.
@Hkamerica273
Жыл бұрын
Tào lao thiên tặc
@MinhNguyen-qt6hy
Жыл бұрын
khác nhau mà anh ơi, 2 tiếng nó khác nhau hoàn toàn, gọi là tiếng địa phương thôi chứ k phải tiếng vùg miền như việt nam đâu, nói tiếng quảng đông thì dân trung chả hiểu gì đâu và ngược lại, còn tiếng địa phương của việt nam thì chỉ một vài từ nó đặc trưng vùng miền vs giọng nó khác thôi
@user-yd6dx5cb7j
Жыл бұрын
việt nam chỉ là âm thanh hơi khác , làm quen một chút là nghe được , còn bên TQ nó khác như 2 quốc gia khác nhau , nên nhớ TQ rộng gần một châu lục bao phủ nhiều quốc gia , nếu người Hán 1 lần đẻ 10 con như lợn thì đúng dân Hán 1 tỉ người
@vanong6583
2 жыл бұрын
Đang học tiếng Trung phổ thông mà nghe qua bạn nói tiếng Quảng Đông mà muốn trầm cảm luôn!
@ajaychinese2429
2 жыл бұрын
😂😂😂😂
@AnKyHo-im6ru
2 ай бұрын
Thòn quả cx đc mà😂
@viethoang3898
2 жыл бұрын
Cho hỏi tiếng Việt hơn 17000 âm tiếng Trung phổ thông hơn 1350 âm vậy tiếng Quảng Đông bao nhiêu âm vậy
@jaychau210
Жыл бұрын
Ko biết tiếng quảng đông có nhiều từ đồng âm ko
@cuong35678
6 ай бұрын
Như kiểu chữ nôm Việt Nam chữ viết thì giống chữ hán mà phát âm khác nhỉ
@kimjongun7436
9 ай бұрын
Tôi bị nghiện nghe tiếng quảng đông
@tienhaplus1990
8 ай бұрын
Cũng giống hán việt, dùng chữ hán để viết nhưng đọc và nói thì theo tiếng việt
@dongle4271
2 жыл бұрын
Ngộ học tiếng Quảng Đông vì thích Châu Tinh Trì
@ajaychinese2429
2 жыл бұрын
😂😂
@HaiNguyen-hf3wo
2 жыл бұрын
Xin cảm ơn thầy.
@ajaychinese2429
2 жыл бұрын
🥰
@saolasepaktakrawtv6548
2 жыл бұрын
chỉ mong tiếng Quảng Đông không bị chết đi
@htt9508
Жыл бұрын
Cho hỏi tiếng Trung có bao nhiêu phương ngữ chính, theo mình biết có tiếng quan thoại và Quảng Đông, còn người Triều Châu và Phúc Kiến sử dụng phương ngữ nào. Cảm ơn bạn.
@ajaychinese2429
Жыл бұрын
Người Triều Châu sẽ nói tiếng Tiều; người Phúc Kiến nói tiếng Mân Nam (còn gọi là tiếng Phúc Kiến)
@htt9508
Жыл бұрын
@@ajaychinese2429 Cảm ơn bạn đã trả lời.
@喵喵1234
2 жыл бұрын
tiếng quảng nà : 我好鬼死中意睇你架。 tiếng phổ thông nà : 我很喜欢看你呀。 phải vậy ko thầy 🙏
@ajaychinese2429
2 жыл бұрын
Đúng r nè bạn
@minhngocnguyen6553
Жыл бұрын
Bạn có link nào dạy tiếng Quảng Đông cho người mới bắt đầu học không?
@HienPham-bg6cs
11 ай бұрын
Link: Thông thả học tiếng Quảng Đông. Cô giáo Yuki Ko dạy rất hay, dễ hiểu nữa. Hiện mình cũng đang học ở link này.
@shooyooyoon9007
Жыл бұрын
ăn thì quan thoại là zhu, còn quảng là xịc hoặc xực.
@yahooo.....
2 жыл бұрын
Số 3 với số 9 , người thái cũng đọc là sam, 9 là càu. Hoặc cãu
@ajaychinese2429
2 жыл бұрын
Cám ơn bạn đã chia sẻ
@TRUNGTRAN-mo5ik
3 ай бұрын
@@ajaychinese2429hay
@lanvong5137
2 жыл бұрын
Bạn ơi người hoa ở Việt nam nói tiếng tàu nùng ví dụ như : ngộ hi chu cống , ngộ sực phàn , sực chúc , Tên gọi của ngôn ngữ này là gì và học ở đâu vậy bạn
2 жыл бұрын
Đa phần người Việt gốc Hoa sinh sống ở Quận 5, Quận 10 Sài Gòn đều có nguyên quán xuất xứ gốc Quảng Đông nên ngôn ngữ mà bạn nghe đc từ họ nói chính là tiếng Quảng Đông hoặc Hong Kong
@tuyennguyeninhmong2638
Жыл бұрын
Anh ơi, anh có thể gửi giúp em bài hát mã thượng anh thư trong phim mộc quế anh đại phá thiên môn trận không anh ?
@ajaychinese2429
Жыл бұрын
Là gửi đường link hay tên tiếng Trung nè bạn?
@LamVoong-si1og
2 ай бұрын
Tôi thấy tiếng trung khó học hơn tiếng quãng nhiều
@siphuphuong9073
2 жыл бұрын
Mới xem tí mà tóu téng Roài Ni ! Ơi!
@user-qu5ou7kx2u
5 ай бұрын
Muốn làm tích toc bằng tiếng việt thì hãy học tập phát âm cho đúng gọn chuẩn nhé bạn nói bằng tiếng việt nghe nó ngong giống như người bị đầy lưỡi ý ok
@anhtai9999
Ай бұрын
Dốt nát. Anh ta có phải người vịt ném đâu
@hoangminh-xn7eu
2 жыл бұрын
Mình thích tiếng quảng nhưng khi muốn học thì nhiều người khuyên là nên học tiếng phổ thông cho giỏi rồi mới chuyển qua học tiếng quảng đông. Vậy cho mình hỏi là học cả 2 thứ tiếng có mất quá nhiều tgian không nhỉ? (Tiếng quảng đông chỉ cần nhu cầu nghe nói)
@ajaychinese2429
2 жыл бұрын
Mình thấy nên xem bản thân mình cần gì thôi nè, người ngoài chỉ góp ý cho mình, còn người quyết định là mình , hãy nghe theo con tim🥰
@solveyoursoul2757
2 жыл бұрын
Hiện e đã biết tiếng phổ thông, a có dạy tiếng quảng đông ko ạ?
@ajaychinese2429
2 жыл бұрын
nếu bạn có nhu cầu thì liên hệ qua Zalo: 0822 111 118
@hauhong6898
2 жыл бұрын
Ôi ko đọc được bình luận của bạn sớm hơn. Sáng mình vừa đk bên trung tâm Em kết bạn zalo với Thầy nhé, em tên Hậu
@ajaychinese2429
2 жыл бұрын
@@hauhong6898 🥰
@camtra7049
2 жыл бұрын
@@ajaychinese2429e ạ
@binhtrinh918
2 жыл бұрын
Giải thích rất lưu loát vs dễ hiểu
@ajaychinese2429
2 жыл бұрын
Cám ơn bạn
@matmotmi9540
2 жыл бұрын
Tiếng putong đi hongkong nói nta vẫn hiểulà dc
@ajaychinese2429
2 жыл бұрын
Okie bạn nha
@thienthanquetla8538
2 жыл бұрын
Mình ko học tiếng trung nhưng nghe tiếng trung có vẻ nặng nề , kiểu đang cố đè cái lưỡi xuống , hàm răng khít lại . còn tiếng việt nghe có vẻ thoải mái hơn , lưỡi hoạt động linh hoạt . Ko biết có đúng ko nữa. Chỉ là cảm nhận cá nhân .
@ajaychinese2429
2 жыл бұрын
Cám ơn bạn đã chia sẻ nha Tiếng Việt thì giống Tiếng Quảng Đông hơn nè, phát âm thoải mái hơn 🥰
@remy.maicuong
3 жыл бұрын
老师!我想学广东话
@ajaychinese2429
3 жыл бұрын
好啊,你可以在脸书上搜寻“A Jay Chinese”, 然后加我好友,我们在脸书上聊☺️
@thuphaphannom
2 жыл бұрын
Việt ngữ hay còn gọi là tiếng quảng , dù thế nào thì người quảng đã bị người hán đồng hóa và ko biết rằng mình là người thuộc chủng bách việt
@ajaychinese2429
2 жыл бұрын
Cám ơn bạn đã chia sẻ
@datduong2028
2 жыл бұрын
Như vậy tiếng Quảng Đông cũng là 1 nhánh khác của tiếng Việt à bạn ơi? 🤔🧐🧐
@thuphaphannom
2 жыл бұрын
@@datduong2028 hoàn toàn ko sai đâu bạn , tiếng quảng kể cả con người quảng nhìn bề ngoài rất giống người Việt , tại vì họ bị người phương bắc đồng hóa quá lâu mà ko biết nên tự nhận mình là Hán thôi
@datduong2028
2 жыл бұрын
@@thuphaphannom Thú vị quá, cảm ơn bạn đã chia sẻ ạ. Nhưng thú thật mình cũng cảm thấy đáng tiếc quá khi một bộ phận như vậy lại bị TQ đồng hóa để h là 1 phần của TQ làm TQ quá lớn mạnh và luôn có thể chèn ép không chỉ VN mình mà có khi cả các nước xung quanh nữa.
@thuphaphannom
2 жыл бұрын
@@datduong2028 họ chèn ép ta để che đậy đi cái tình hình bất đồng các dân tộc các mối quan hệ mâu thuẫn ở trong nước , một hợp chủng quốc trung quốc đại lục thống nhất khi mà muốn cả 1.4 tỷ dân đồng lòng thì chính quyền họ phải tìm ra cái cớ ,cái tiếng nói chung là có kẻ thù chung ở đây là Nhật ,việt nam ,ấn độ ...để đoàn kết nhiều dân tộc trên lãnh thổ tq rộng lớn . Ngoài biển thì họ chèn ép ta nhưng ở trong nước cũng vô cùng sợ dân li khai nổi loạn ,fb gg bị chặn là vì vậy
@luulekhac6735
2 жыл бұрын
Thủ tướng Chu ân Lai và chủ tịch Mao trạch Đông khi đến thăm Hà Nội đều đến thắp hương đền thờ hai bà trưng, hiện nay ở Quảng Đông vẫn còn đền thờ của hai bà trưng- người đã đánh dẹp quân Hán lập nước độc lập từ những năm 40 đến 43, bạn có thể tìm hiểu thêm về điều này
@ajaychinese2429
2 жыл бұрын
Cám ơn bạn đã góp ý nhé
@sonnguyentien1253
2 жыл бұрын
nghĩ 2 ông quảng đông và nơi khác giao tiếp với nhau bằng cách viết viết thấy hài :v
@hoangquantran6064
2 жыл бұрын
Đây là bút đàm mà, trong vòng tròn hán tự mới có món này, ngày xưa sứ thần Việt Nam và Hàn Quốc toàn dùng giấy bút để giao tiếp bằng chữ hán, chứ nói chuyện thì không hiểu.
Пікірлер: 629