entendre vaggie dire "est ce que tu me fucking niaise" c'est tout ce dont j'avais besoin aujourd'hui
@lorenzaccio3781
6 ай бұрын
la vidéo sur Vaggie quand elle va sortir va être légendaire mdr
@michelowassa1732
5 ай бұрын
wsh ailita
@michelowassa1732
5 ай бұрын
code lookout sa fait longtemps
@enegar2536
6 ай бұрын
French Adam vs Canadian "Ada" Emmanuel Curtil à 10 000% bien sûr
@Mosasaure974
2 ай бұрын
L'accent des Canadiens me fera toujours rire. (je me moque pas)
@Lea_siptea
6 ай бұрын
2:08 command il nous a regarder 💀
@lorenzaccio3781
6 ай бұрын
AHAHAHAHAH Je ne l'avais pas vu de cet angle mdr
@hellpumpkin16
6 ай бұрын
MAIS OUI MDR J'AVAIS PAS VU
@Paradise_lovely_57
6 ай бұрын
Wsh j’ai pas vue oulaaaaaaaaaaaaa
@tripledgelule494
6 ай бұрын
J'ai pas compris ?
@hellpumpkin16
6 ай бұрын
@@tripledgelule494 ils nous regardent quand ils dit "oh les gros laiderons ?" Il tourne sa tête vers la sortie de l'écran
@Titan47-0
6 ай бұрын
la voix francaise et absolument incroyable
@Snow_Flakes2025
6 ай бұрын
Désolé mais moi je la trouve degeu
@lepetitdragibleu4296
6 ай бұрын
La même même la vo incroyable
@vavadadeur150
6 ай бұрын
@@Snow_Flakes2025 et ben tu as putain de tords
@gabrilapin
6 ай бұрын
@@Snow_Flakes2025wtf, Emmanuel Curtil est incroyable, sa performance est la meilleure de toute la vf je trouve personnellement
@vavadadeur150
6 ай бұрын
@@user-cc1cm9lw6u qu'est tu raconte frère relie les messages
@Alevanosi
6 ай бұрын
La vf en vrai (la miniature XD😂)
@lorenzaccio3781
6 ай бұрын
Elle va parfaitement à Adam mdr
@oscarleclercq8642
6 ай бұрын
C'est LA bite d'origine
@Pamela-dv7gb
6 ай бұрын
@@lorenzaccio3781mais tellement,après pour le chant c’est anglais dans tout les cas même si honnêtement,j’ai vu en 4 langues pour le moment:portugais,français,Québec et anglais et pour le moment la vf est la seul qui est comparable à la Vo
@thenanterre_off
6 ай бұрын
La minia elle me finit
@misterthemad994
6 ай бұрын
Heh, t'as vu ? Ils ont même situé la miniature dans le futur ! Quand Macaron le méprisant de la ripoublique aura pris sa place bien méritée en enfer.
@kyl_baguette6116
6 ай бұрын
Well... The French Voice Actor of Adam made also Buck's voice in Ice Age. It correspond so well to Adam
@williamnoally3675
6 ай бұрын
Always Nice to see how you appreciate our French voice, thank you 👍
@kyl_baguette6116
6 ай бұрын
@@williamnoally3675 je suis français lol. La vidéo est tombé dans mes recommandations en anglais, je m'adapte :)
@Rex_87
6 ай бұрын
@@kyl_baguette6116 Recommandation en anglais ? Je savais même pas que ça existait... comment on fait pour les voir ? :o
@kyl_baguette6116
6 ай бұрын
@@Rex_87 ca depends je pense. Moi je regarde du français et de l'anglais en vidéo donc ça doit joué.
@Romika302
6 ай бұрын
Oooh i told myself i already heard him 😮
@bertillemengue6907
6 ай бұрын
Dialogue parler : VF 🥇 VQ🥈 Dialogue chanter: VQ🥇 VF 🥈 D'après moi en tout cas. Les paroles pour le chant sont bien choisi en version Québécoise, mais la voix de Curtil passe tres bien avec les dialogues. Bref, ils ont fait un bon boulot. Adam perso préféré 🎉❤ apres Valentino
@leothewolf7574
6 ай бұрын
je comprend la seule affaire que je dirais entant que québécoise c'est très rare d'avoir de vrai bonne version québécoise avec les vrai sacre, les mots québécois et l'accent, et cette version québécoise est juste parfaite!!! donc elle bat toutes les versions
@lorenzaccio3781
6 ай бұрын
@@leothewolf7574La version québécoise est vraiment incroyable
@shadowsensei9040
6 ай бұрын
@@leothewolf7574 bon, il y a pas tant de sacre que ca😅
@leothewolf7574
6 ай бұрын
@@shadowsensei9040 ben quand même c'est rare qu'on entend sacrée quand c'est une version québécoise mais là on entend du osti, tabarnak calisse, mais celui qu'on entend pas beaucoup c'est sacrament mais quand même😁
@shadowsensei9040
4 ай бұрын
@@leothewolf7574parce-que oui. Ce doublage est presque une exeptions qui confirme la règle tellement le français radiocanada est une norme en doublage😮💨 Donc, ça fait plaisir d'entendre enfin un doublage dans notre français locale.
@hellpumpkin16
6 ай бұрын
03:27 ça me fume dans les deux version y'a de l'anglais mais pas au même endroit mdrrr
@lorenzaccio3781
6 ай бұрын
réel mdr
@shadowsensei9040
6 ай бұрын
@@lorenzaccio3781culturelle 😂 Les anglesismes ne sont pas les mêmes des deux cotés de l'atlantique.
@lorenzaccio3781
6 ай бұрын
@@shadowsensei9040 AAAAAAaaaaah terrible mdr Après, à cause de Guillaume le Conquérant, il y a 25 % de français dans l'anglais
@ollivs3667
5 ай бұрын
Cette phrase en vf me fume tellement à chaque fois que je la regarde
@eko_the_weirdo
6 ай бұрын
Je pref la vf mais la vfq de Adam me termine car il paraît vraiment con😂 Et la miniature ptn magnifique ✨️
@Jonat_C137
6 ай бұрын
la meme
@Cat4Catt
6 ай бұрын
Ouais !
@itzwaluigitime8678
3 ай бұрын
Il paraît beaucoup plus con en français
@cherry0927
6 ай бұрын
1:29 la version québécoise est pépite 😭🤣👌
@lorenzaccio3781
6 ай бұрын
Non mais elle me fume, c'est trop drôle
@lelex6618
6 ай бұрын
Je la repasse en boucle pour me taper des barres toute seule 😭
@Cat4Catt
6 ай бұрын
Ouais !
@Cat4Catt
6 ай бұрын
@@lelex6618same 😂
@Kiwito66
5 ай бұрын
Same
@birkinstv4565
6 ай бұрын
la vq est vraiment ouf en vrai x')
@lorenzaccio3781
6 ай бұрын
Oui elle est incroyable aussi
@LimoNinjago
4 ай бұрын
Elle est géniale mais c'est trop drôle😂
@Pikarose1994
6 ай бұрын
Je suis québécois et j’adore celle de chez nous sais tellement rare qu’on a un dessin animé doublé au Québec
@lorenzaccio3781
6 ай бұрын
J'ai l'impression que vous en avez quand même pas mal qui on été doublés
@shadowsensei9040
6 ай бұрын
@@lorenzaccio3781vrai. Problème, hazbin hotel est l'une des TRES rare fois ou les doubleurs ont pas utilisé un francais "lise"/"international". Avoir un animé doubler au Québec, ce n'est pas nouveau (au point où les gens les confondent très souvent avec les VF🙄). Cependant, un animé doubler au quebec et avec aucune hésitation a utiliser toute la spéficités de notre français... c'est une première.
@lorenzaccio3781
6 ай бұрын
@@shadowsensei9040 je ne savais pas du tout, c'est intéressant
@inckacraft9697
4 ай бұрын
En plus ils ont pas chômé sur la qualité. Je trouve que la version québécoise est hilarante et je trouve que la traduction est plus fidèle aux dialogues originaux.
@evanamis9334
6 ай бұрын
c'est exactement pour lui que je revoie la série en VF XD. Adam est juste hilarant. La version québécoise est très bien aussi
@lorenzaccio3781
6 ай бұрын
Adam est tellement drôle, vraiment il fait partie de mes personnages pref
@loicmeunier8903
6 ай бұрын
' c'est moi la bite originel ' ça m'a tué la première fois je ne l'imaginais pas comme ça Adam 😅😂
@Lennox-t1s
5 ай бұрын
Tout les 👾 Descendent de moi😂
@Edit_38172
6 ай бұрын
Le même voix que Chuck dans l’âge de la glace mdrrr incroyable
@amira-mario
6 ай бұрын
c’est buck pas chuck
@SleepyAylun
6 ай бұрын
C’est comme ça que je l’ai reconnu mdr (Jim Carrey ne m’est pas venu à l’esprit)
@Edit_38172
6 ай бұрын
@@amira-mario ha désolé sa fait longtemps que je l’ai pas vu, j’ai du confondre 😅
@Dracogueure
6 ай бұрын
Emmanuel Curtil le GOAT ❤
@lorenzaccio3781
6 ай бұрын
un dieu
@elouanlavaud328
6 ай бұрын
2:57 sa c’est bien français🗿🍷
@thenanterre_off
6 ай бұрын
Je suis d'accord mdrrr 😂😂😂
@JVFNAF
6 ай бұрын
J'aime pas trop le doublage québécois mais là Adam sonne TELLEMENT MIEUX dans cette version-là!! 🤯
@leo_pasdepseudo
6 ай бұрын
Perdo je prefer Emmanuel Curtil
@daikenzo
6 ай бұрын
J'avais même pas reemarquer qu'il disait "maitre brakmar" dans la vf, joli la ref
@theodusnecrophilusse1512
6 ай бұрын
Maître braquemart
@wiflex9278
6 ай бұрын
@@theodusnecrophilusse1512non c'est une réf au jeu Dofus aussi (confirmé par celle qui a eu l'idée de la réplique)
@gryfalis4932
6 ай бұрын
Voix québécoise vraiment parfaite
@melissaparent4705
6 ай бұрын
Merci envers le Québec❤ mais je préfère la VF un tout petit peu😊
@melissaparent4705
6 ай бұрын
Et aussi des Québécois ou français
@Bob_original12e
6 ай бұрын
La version québécoise est magnifique! Ont dirait un ados XD
@CaptainRillaboomArmenia
6 ай бұрын
Emmanuel Curtil est probablement mon doubleur francophone préféré. Il a joué dans beaucoup de films et séries, avec des genres très variés, mais sa voix correspond toujours super bien au rôle qu'il joue. Emmanuel Curtil is probably my favorite french-speaking voice actor. He played in many different movies and TV shows of various genres, but each time, his voice fits so well to the roles he plays.
@romy_2007
4 ай бұрын
la voix québécoise d’Adam sonne comme un vrai douche de laval
@Leannasxmp4
3 ай бұрын
C ca qui est comique
@lorenzaccio3781
6 ай бұрын
Le meilleur méchant de la série, je ne veux rien savoir MDR (après Vox est excellent aussi)
@RST18YT
6 ай бұрын
C pas que le meilleur méchant c le meilleur personnage de la série surtout sa voix en VO
@Lennox-t1s
5 ай бұрын
Mais oû est dieu dans l’histoire c’est Adam dieu maintenant
@RST18YT
5 ай бұрын
@@Lennox-t1s commence à écrire Dieu avec un "D" pas "d" après on reparlera. le mec il croit c l’égal de Dieu
@leothewolf7574
6 ай бұрын
un version québécois parfait merci beaucoup c'est tellement rare!!!
@hohocraft6559
6 ай бұрын
i think that's mainly cultural because there's A LOT OF differencies between the france french and the quebec french so i think the france french is better (I think it's overall the better) but both are really good
@shadowsensei9040
6 ай бұрын
FF and FQ are different. Cultural principaly. But, FF are a "langage of hight society" in first time. FQ are a "langage of peaple". because their creat by workers and farmers. Not FF are creat by lords and noble.
@Stay_Wild_And_Free
4 ай бұрын
I don’t think its a good representation of Quebec french as a Quebecer… idk why… but I also prefer the french from France in this show.
@Yartrax-930
6 ай бұрын
Le Adan/Adam québécois c'est une perle, il a plus l'air d'une vaste blague pour nous francais car on a pas les même codes... C'est terrible qu'on arrive pas à le prendre au sérieux, et pourtant il est super bien doublé.
@Tomhortone
6 ай бұрын
Merci de respecter notre vq
@dydypro
3 ай бұрын
Bin je trouve vraiment qu'il a l'air plus épais en vq, mais en soit ça me dérange pas j'aime bien comme ça 😂
@dontraitor6865
Ай бұрын
@@dydyproen vq il me fait vraiment pensé à un ado colérique, il n'y a aucune menace qui émane de lui 😂
@dydypro
Ай бұрын
@@dontraitor6865 en fait le truc avec Adam VQ c'est qu'il joue bien une partie d'Adam, c'est-à-dire son côté un peu enfantin (on le voit surtout lors du meeting de Charlie et Vaggie au paradis ce côté d'Adam), mais il joue trop son côté enfantin, du coup il est moins menaçants que Emmanuel Curtil ou le doubleur anglais mais je trouve quand même qu'il s'en sort bien finalement, c'est loins d'être nul son doublage
@dontraitor6865
Ай бұрын
@@dydypro je n'ai pas dis que c'est nul bien au contraire, les doubleur des deux côté son bon. Mais j'ai une préférence pour le ton que donne Mr Curtil qui lui a donner une centaine intensité et menace latente
@ados2.083
6 ай бұрын
La voix de Adam est insane 😂😂😂 j'adore ce moment " 4: 45"
@xelarande333
6 ай бұрын
Les deux sont géniaux, mais je trouve que Frederic Salvail (VQ) bat Emmanuel Curtil sur un point : les chansons. Je trouve qu'en vf Emmanuel Curtil galère assez, surtout pour "Hell is Forever", là où en vq ça passe assez naturellement, sans que Frederic ne force beaucoup.
@tanso4564
6 ай бұрын
En fait, c’est Rick Hughes qui fait la voix chantée d’Adam en VQ
@xelarande333
6 ай бұрын
@@tanso4564 Ça explique certaines choses.
@miguelbohy2210
6 ай бұрын
Même pour les chansons, ça cloche de fou, traduire mot pour mot c'est dégueulasse, c'est trop moche (je parle pas de la voix mais des paroles, même si je trouve la voix extrêmement énervante aussi)
@random_weeb_haha
4 ай бұрын
What did you expect ? It's Emmanuel Curtil, of course it's gonna be awesome. He's pretty much a french voice-acting icon.
@davidvallee301
6 ай бұрын
Bravo pour les doubleurs, parfait. J'adore la VQ car j'ai l'impression que c'est un ado qui dirige l'armée du ciel, ça le rendre cave. Il est malade tellement drôle! Est il chante mieux en VQ.
@winniedzormo2456
6 ай бұрын
7:32 JEGUS !!
@hellpumpkin16
6 ай бұрын
Que des mots que je comprend pas xD
@shadowsensei9040
6 ай бұрын
@@hellpumpkin16"déchiré s'y la gueule par la pl**t!" Gueule= bon, tu devrais savoir c'est quoi. Plo*t = c'est l'entre jambe féminin en gros😅
@mmaster10850
2 ай бұрын
La voix d'Adam dans la VQ me tue à chaque fois que je l'entend. 😂
@arislekabile
5 ай бұрын
00:53 ” Fuck! J’aime ça avoir mon nom gravé! Ça me fait bandé!!!” Adam Québecois-2024 😂😂😂
@orealtal-fr
6 ай бұрын
La vf fois mille 😂
@Ddagos33
4 ай бұрын
7:16 Mon dieu j'adore ce passage, la voix est tellement bien faite !!!
@gomerrouge
6 ай бұрын
Rien que pour maitre braquemart la VF est masterclass
@preciliathallot7863
6 ай бұрын
Honntement Elles sont vraiment bien !! Je suis choqué
@hellpumpkin16
6 ай бұрын
"et toi ton weekend?" XD
@Glam-Goat
6 ай бұрын
En tant que québécois, j'avoue que la version québécoise est un peu bizarre à entendre 😅
@modkip25
6 ай бұрын
Mais non, t'est juste pas habitué 😂
@LimoNinjago
4 ай бұрын
Moi aussi c bizarre!😅
@dydypro
3 ай бұрын
C'est juste qu'il a l'air fucking épais en québécois, mais ça lui va bien à Adam, c'est son personnage
@geoffreymelilli283
5 ай бұрын
Les chansons en québécois, les dialogues en français
@akhariDream
6 ай бұрын
La VQ est énervante, Emmanuel Curtis incarne trop bien Adam
@Pearldey
6 ай бұрын
" je suis fucking adam "
@nini6234
6 ай бұрын
En vq on comprend rien c'est une dinguerie
@mightywasthere
6 ай бұрын
On comprend très bien, t'es juste pas habitué à l'accent
@kopenom
6 ай бұрын
Et encore t'a pas enttendus angel x)
@mightywasthere
6 ай бұрын
@@kopenom sa voix est nice en criss et fit avec la vfq (la VO reste mieux on se le cachera pas)
@nini6234
6 ай бұрын
@@kopenom xDDDD je viens d'aller voir quel désastre D'ailleurs bonsoir nom nom :-)
@kopenom
6 ай бұрын
@@mightywasthere aprés oui sa reste du trés bon doublage l'accent du doubleur est quand meme asser fort
@Lena_animation
4 ай бұрын
"c'est toi qui le dit bébé" je retiens...
@anonyme7024
6 ай бұрын
Fred-Eric Salvail est super pour le rôle! La VQ est definitivement la meilleure des deux!
@mightyfinethere5240
5 ай бұрын
QC voice just sounds more accurate to his personality
@Springi111
6 ай бұрын
J’adore les deux en vrai.
@lorenzaccio3781
6 ай бұрын
Ils sont tous les deux incroyables
@zelephyre8336
5 ай бұрын
Je trouve que la version québécoise de manière générale sonne bien plus naturelle que la version française, et la plupart des chansons mieux interprétées. En tant que française je suis déçue de notre version, mais la VQ a vraiment fait du bon taff
@Mari-love-p9c
6 ай бұрын
Les deux voix me fume on peut pas rester sérieux avec adam 😭🤣😂
@arislekabile
5 ай бұрын
0:53 titi comment faire mourir quelqu’un de rire
@rezeauzero7390
5 ай бұрын
Frederic is really good for the french voice even if it would need to be more badass
@thenanterre_off
6 ай бұрын
JSP pk mais la VQ me fait marrer 😂😂😂
@LimoNinjago
4 ай бұрын
Moi aussi😂
@Slay_Kenny64
5 ай бұрын
ATTENDS SA VF C’EST BUCK DANS L’ÂGE DE GLACE
@ezra-_.
6 ай бұрын
J’ai adoré la version vf
@benjaminroussin5694
5 ай бұрын
Bon en vrai vous semblait tout français. Je trouve que les deux doublages sont cool
@shadowsensei9040
4 ай бұрын
Principalement l'identité française qui joue dans la balance.😮💨
@benjaminroussin5694
5 ай бұрын
I know that you all English but I’m a Quebec guy and Fred eric Salvaire is our Jim caree of us
@HikariYoko
4 ай бұрын
J'étais sûr de connaitre la voix de la Vf d'Adam ! Emmanuel Curtil, un ange du doublage !
@NoahTurbo_
6 ай бұрын
Je trouve que la version québécoise vas parfaitement pour Adam, 1:29 et 6:11 sont mes preuves pourquoi et ça m'as fait rire un peu😂
@SonicLyss19
6 ай бұрын
Les deux sont excellents et font chacun une interprétation distincte. 😃 Mais j’ai vraiment une préférence pour l’adaptation des dialogues de la version Française. L’adaptateur s’est vraiment fait plaisir et le comédien, tout autant. 🤣
@ravenika
4 ай бұрын
Adam VFQ défonce Adam VF de loin en chant mais Adam VF est le meilleur aux dialogues je trouve
@jajajajajsiajeudnd5452
6 ай бұрын
Je dois être sincère, j'adore vraiment Emmanuel Curtil, mais je crois que je préfère la vq
@MélodieMonette-v6h
6 ай бұрын
la version québécoise est tellement mieu pis si on ferait une video sur Alastor se serait cool aussi
@Tomhortone
6 ай бұрын
Je suis d’accord et il a déjà fait une sur al
@Mosasaure974
2 ай бұрын
4:37 Mon moment préféré 😂
@Fradth
6 ай бұрын
Adam et Lute le couple le plus génial de cette série=)
@Luna-Moon.UnderFNAF
6 ай бұрын
Je les vois plus en tant que meilleurs amis
@tomrichard9252
6 ай бұрын
Emmanuel curtil excellent comme toujours ❤❤❤
@Killer-24
6 ай бұрын
La vf est clairement mieux
@Luffyguffy_64
5 ай бұрын
Ouais clairement
@Jvvv.45
4 ай бұрын
Ouais mais comparé à la version originale...
@Luffyguffy_64
4 ай бұрын
@@Jvvv.45 t'as raison
@nintendorakyamato1859
5 ай бұрын
Adam sonne comme Chandler en français
@arthurbolz4921
5 ай бұрын
c'est le même doubleur
@lhumyaki
6 ай бұрын
les deux sont très cool en vrai
@ytterbium2065
6 ай бұрын
La version québécoise me fait vachement penser à les séries des tête à claque
@shadowsensei9040
3 ай бұрын
En vrai... c'est pas faut pour Adam
@Alastor-g3y
6 ай бұрын
Merci emanuel curtil
@rekanimations4628
6 ай бұрын
Fun fact: adam’s french voice is jim carrey’s french voice
@Yourlittlesparkles
6 ай бұрын
Yes, it's the voice of Emmanuel Curtil !
@Mayonnaise_Doll
6 ай бұрын
Adam😂❤
@Sanguis_Tepes
6 ай бұрын
Culturellement c'est trop différent pour choisir l'un ou l'autre 🤓
@melissaparent4705
6 ай бұрын
Je sais pas pourquoi je suis québécois mais je préfère la version française😂😂😂 ça c'est un vrai accent québécois
@willowlescure
5 ай бұрын
Le doublage québécois est vraiment très drôle je trouve 😂 mais je préfère en français lol
@MrT_Rex
6 ай бұрын
MAIS OUI, C'EST CARREYMENT LA VOIX FRANÇAISE DE JIM !! 4:45 🤣🤣🤣 ET LA VQ EST CRISSEMENT DRÔLE !!
@arislekabile
5 ай бұрын
Beau jeu de mots
@ylie476
3 ай бұрын
2:22 j'adore c'te ligne là 😂
@dydypro
3 ай бұрын
Surtout que quand il dit ça il tourne ses yeux vers NOUS directement comme pour dire qu'il parle de nous😂
@_harikushin_5887
6 ай бұрын
La voix québécoise est plus fidèle à loriginal et il sait comment changer de ton de voix comme adam fait.
@maximeburon2099
6 ай бұрын
La vf est mieux mais la version québécoise est hilarante XD
@ansuz2486
3 ай бұрын
Les deux sont extraordinaires 👌
@jorismilleret
4 ай бұрын
Emmanuel Curtil comme doubleur français d'Adam... Quel bonheur ^^ (mais les voix québécoises n'ont rien à envier aux voies françaises ^^)
@Lexors-
5 ай бұрын
Charlie : pourquoi je suis ici déjà ?
@Futureofqueenpirates19
6 ай бұрын
VF : Emmanuel Curtil
@yumeichan3311
6 ай бұрын
Ça me rappellle trop "À table les enfants" sur piwi + la voix d'Adam
@Lennox-t1s
5 ай бұрын
C’est vrai
@maitrelainklancien1956
6 ай бұрын
Pour moi c'est pareil avec un accent
@lorenzaccio3781
6 ай бұрын
Il y a quand même de sacrées différences, mais oui la qualité est très bonne des deux côtés
@shadowsensei9040
6 ай бұрын
@@lorenzaccio3781surtout que les deux ont une interprétation similaire mais, les deux ont deux façons d'utiliser la voix différentes.
@gabriel_h0ule495
2 ай бұрын
J’ai vraiment l’empressions que Adam en vq c’est juste un ados de 16-17ans😂
@Sotiseno
5 ай бұрын
La Vq me déçoit vraiment 🤣
@Stay_Wild_And_Free
4 ай бұрын
Moi aussi! En tant que québécoise. Jsp pk on dirait que l’accent est forcé
@lhrico7840
6 ай бұрын
vive la vf 📀
@tanso4564
2 ай бұрын
Les deux sont très bons je trouve. Si j’avais à leur relever des particuliarités, je dirais qu’Emmanuel accentue beaucoup plus le côté « gros hétérosexuel égocentrique » du personnage, tandis que Fred-Eric accentue beaucoup plus son côté « p’tit trou de cul et adolescent dans sa tête ». Donc en vrai, je pense que l’interpretation préférée des gens va avant tout dépendre de leur perception du personnage d’Adam.
@xaviysworld
3 ай бұрын
Emmanuel Curtil est également la voix actuelle de Dingo dans la franchise Mickey Mouse, même s'il exprime parfois Willie le Géant. si Frédéric Desager prêterait probablement sa voix à Plankton dans le doublage français canadien du Bob L'épongé Pantalon Carré qui n'est jamais doublé en français québécois, il a utilisé le doublage français euporeen.
@LydieVictoria2.0-hd4zv
2 ай бұрын
Emmanuel Curtil est aussi la voix officielle de Jim Carrey et c'est aussi lui qui fait la voix de Chandeleur
@dydypro
3 ай бұрын
La Vf est mieux je pense mais la VQ est définitivement plus drôle, pi ça lui donne un style d'avoir une voix un peu épaisse 😂
@MineGame31
3 ай бұрын
Des treeeeees loin la vf de curtil
@jmproduction6060
6 ай бұрын
Pour une fois que les doubleurs ont le droit de s'éclater dans le doublage
@flubble2473
6 ай бұрын
HHHAHAHA 8'D ptn je l'adore
@Galacta_fraude
4 ай бұрын
"À l'attaaaaaaaaaque !!" bordel c'est si marrant
@RengokuNathan
6 ай бұрын
Vq : tu c'est je suis qui je suis fucking Adam
@kanaii7296
6 ай бұрын
MAIS NAN MAIS NAN LA VOIX VF DE JIM CARREY EST DANS HAZBIN HOTEL😭😭😭😭😭😭😭😭 ??????
@wiflex9278
6 ай бұрын
Celle de Ryan Renolds aussi (Pierre Tessier à la voix de Valentino)
@BarnabHateAccount
6 ай бұрын
Le mixage de la VQ est vraiment étrange
@Tomatosayceidkanymore
6 ай бұрын
Elles ont toutes les deux des qualités et des défauts, mais personnellement je préfère la VQ car c'est la seule série que je connais qui a un vrai accent avec des vrais sacres québécois. Adam sonne beaucoup plus débile en VQ et je préfère les chansons en VQ mais franchement elles sont toutes les deux incroyables!
Пікірлер: 478