A이지 않은가
이 영상은 []님의 「」를 번역한 영상입니다.
원곡: • ピノキオピー - Aじゃないか feat. ...
가사참조: 나무위키
| 가사 |
A이지 않은가
에- 쟈나이카
Aじゃないか
아니 B이지 않은가
이야 비- 쟈나이카
いや Bじゃないか
모두 달라서 멋지C진 않은가
민나 치갓테 스바라시-쟈나이카
みんな違って素晴らCじゃないか
당신에게 있어서의 LOVE가
아나타니 톳테노 라부-가
あなたにとってのLOVEが
나에게 있어서의 악이었어
와타시니 톳테노 아쿠닷타
私にとっての悪だった
A A A A A A이지 않은가
에- 에- 에- 에- 에- 에- 쟈나이카
A A A A A Aじゃないか
A A A A A A이지 않은가
에- 에- 에- 에- 에- 에- 쟈나이카
A A A A A Aじゃないか
A A A A A A이지 않은가
에- 에- 에- 에- 에- 에- 쟈나이카
A A A A A Aじゃないか
이거 최고 GOOD 레알 천재
코레 사이코- 굿도 마지 텐사이
これ最高 GOOD マジ天才
아니 최저 BAD 네, 제노사이드
이야 사이테- 밧도 하이 제노사이도
いや最低 BAD はいジェノサイド
귀여워 멋있어 사인받고 싶어
카와이- 캇코이- 사인 호시-
かわいい かっこいい サイン欲しい
어디가? 보는 눈 없는 거야?
도코가 미루메 나인쟈네
どこが? 見る目ないんじゃね?
세계평화를 바랍니다
세카이 헤이와오 네갓테이마스
世界平和を願っています
바라지 않는 녀석은 두들겨 놓겠습니다
네갓테나이 야츠와 보코시마스
願ってない奴はボコします
모두 평생 친구잖아...!
민나 잇쇼- 즛토모다요
みんな一生ズッ友だょ…!
나는 줄곧 싫었어
와타시와 즛토 이야닷타
私はずっと嫌だった
인생이란 멋있어
진세엣테 스바라시-
人生って素晴らしい
인생이란 허무해
진세-난테 무나시-
人生なんて虚しい
그거 평화 멍청이 Style?
소레 헤이와 보케 스타이루
それ 平和ボケStyle?
그거 중2병 Style?
소레 츄-니뵤-노 스타이루
それ 中二病のStyle?
정론이네요 멋있어
세-론데스네 스테키
正論ですねステキ
극론 말하지 마 사고정지
쿄큐론 유-나 시오코테-시
極論言うな思考停止
때마침 결점만 보고
츠고- 요쿠 켓텐바카리 미테
都合よく欠点ばかり見て
찌르는 우리들
사시치가에루 보쿠라
刺し違える ぼくら
하?
하
は?
A이지 않은가 아니 B이지 않은가
에- 쟈나이카 이야 비- 쟈나이카
Aじゃないか いや Bじゃないか
서로 이해할 수 없어서 슬프C진 않은가
와카리아에나쿠테 카나시- 쟈나이카
わかりあえなくて 悲Cじゃないか
좋지 않은가 이제 좋지 않은가라니
에-쟈나이카 모- 에-쟈나이캇테
ええじゃないか もう ええじゃないかって
신인 척 하는 거 아니야
카미사마 키돗테룬쟈나이와
神様気取ってるんじゃないわ
A이지 않은가 아니 B이지 않은가
에- 쟈나이카 이야 비 쟈나이카
Aじゃないか いや Bじゃないか
아니C 아니D 서로 단정하는 사랑E지
이야 시 이야 디 키메츠케 아이
いやC いやD 決めつけあE
당신에게 있어서의 LOVE가
아나타니 톳테노 LOVE가
あなたにとってのLOVEが
나에게 있어서의 악이었어
와타시니 톳테노 아쿠닷타
私にとっての悪だった
A A A A A A이지 않은가
에- 에- 에- 에- 에- 에- 쟈나이카
A A A A A Aじゃないか
A A A A A A이지 않은가
에- 에- 에- 에- 에- 에- 쟈나이카
A A A A A Aじゃないか
A A A A A A이지 않은가
에- 에- 에- 에- 에- 에- 쟈나이카
A A A A A Aじゃないか
감동은 눈물 주세요?
칸도옷테 오나미다 쵸-다이
感動ってお涙頂戴?
반골정신이라니 아파?
한코츠세-신테 이타이
反骨精神ってイタい?
대체로 그래
다이타이소-
だいたいそう
의외로 NO
안가이 노-
案外 NO
너도 대단하네
안타모 고릿파-덴나-
あんたもご立派でんなあ
사랑한다면 무죄?
다이스키닷타라 무자이
大好きだったら無罪?
뭔가 기분 더러우니까 유죄?
난카 키모이카라 유-자이
なんかキモいから有罪?
똑똑하네
카시코이나-
賢いなあ
상냥하네
야사시-나-
優しいなあ
함박웃음으로 폭파
만멘노 에미데 바쿠하
満面の笑みで爆破
하아아아?
하아아아
はぁああ?
A이지 않은가 아니 B이지 않은가
에- 쟈나이카 이야 비쟈나이카
Aじゃないか いや Bじゃないか
치고받고 싸우며 딱하C진 않은가
나구리앗테 이타이타시- 쟈나이카
殴りあって 痛痛Cじゃないか
좋지 않은가 이제 좋지 않은가라니
에-쟈나이카 모- 에-쟈나이캇테
ええじゃないか もう ええじゃないかって
구름 위에서 잘난 체하는 것 아닌가
쿠모노 우에데 에라소-쟈나이카
雲の上で偉そうじゃないか
A이지 않은가 아니 B이지 않은가
A쟈나이카 이야 B쟈나이카
Aじゃないか いや Bじゃないか
아니C 아니D 서로 상처입히는 사랑E지
이야 시 이야 디 키즈츠케 아이
いやC いやD 傷つけあE
당신에게 있어 올바르지만
아나타니 톳테 타다시-가
あなたにとって正しいが
나에게 있어 괴로운 거야
와타시니 톳테 쿠루시인다
私にとって苦しいんだ
A이지 않은가 아니 B이지 않은가
에- 쟈나이카 이야 비 쟈나이카
Aじゃないか いや Bじゃないか
서로 이해할 수 없어서 슬프C진 않은가
와카리아에나쿠테 카나시- 쟈나이카
わかりあえなくて 悲Cじゃないか
좋지 않은가 이제 좋지 않은가라니
에-쟈나이카 모- 에-쟈나이캇테
ええじゃないか もう ええじゃないかって
신인 척 하는 거 아니야
카미사마 키돗테룬쟈나이와
神様気取ってるんじゃないわ
A이지 않은가 아니 B이지 않은가
에- 쟈나이카 이야 비 쟈나이카
Aじゃないか いや Bじゃないか
아니C 아니D 서로 단정하는 사랑E지
이야 시 이야 디 키메츠케 아이
いやC いやD 決めつけあE
나에게 있어서의 LOVE도
와타시니 톳테노 라부-모
私にとってのLOVEも
당신에게 있어서의 악이야
아나타니 톳테노 아쿠다
あなたにとっては悪だ
애매한 피스사인 애매한 디스라이크
아이마이나 피스사인 아이마이나 디스라이쿠
曖昧なピースサイン 曖昧なディスライク
닮은 자끼리 싸우는 우리들은
니타 모노도-시 아라소- 보쿠라와
似た者同士 争う ぼくらは
사랑 없는 피스 사인 사랑 때문에 디스라이크
아이노 나이 피스사인 아이유에노 디스라이쿠
愛のないピースサイン 愛ゆえのディスライク
같은 세상을
오나지 세카이오
同じ世界を
흐트러진 사랑으로
후조로이노 아이데
不揃いの愛で
보고 있었어
미테이타
見ていた
A A A A A A이지 않은가
에- 에- 에- 에- 에- 에- 쟈나이카
A A A A A Aじゃないか
A A A A A A이지 않은가
에- 에- 에- 에- 에- 에- 쟈나이카
A A A A A Aじゃないか
A A A A A A이지 않은가
에- 에- 에- 에- 에- 에- 쟈나이카
A A A A A Aじゃないか
A A A A A A이지 않은가
에- 에- 에- 에- 에- 에- 쟈나이카
A A A A A Aじゃないか
A A A A 엣 A는 없네
에- 에- 에- 에- 엣 에-와 나이와
A A A A えっ Aはないわ
#A이지않은가 #Aじゃないか #가사번역
Негізгі бет A이지 않은가(한국어 번역/가사)Aじゃないか
Пікірлер: 1