悩みの種だ あなたの事が 고민의 씨앗이야 당신이 小さな事気にしてるつもりはないけど 사소한 일까지 신경쓸 생각은 없지만 その声を聞くと心が痛いよ 그 목소리를 들으면 마음이 아파 悩みの種だ あなたの事が 고민의 씨앗이야 당신이 あたしだっていつも笑っていたいけど 나도 항상 웃고 있고 싶지만 電話の声は夜を暗くする 전화 너머로 들리는 목소리는 밤을 어둡게 해 病んだこの小さな胸はさようならと言われないかと 앓고 있는 이 작은 가슴은 이별을 통보받지 않을까 하고 我慢してるこの瞳は涙流さずにいられなくて 참고있는 이 눈동자는 눈물을 흘리지 않고는 있을 수 없어서 どんなにあたしがあなたを好きか 얼마나 내가 당신을 좋아하는지 何も知らないでしょう?何も解らないでしょう? 아무것도 모르죠? 아무것도 알지 못하죠? すれ違い始めた二人の時間 엇갈리기 시작한 두 사람의 시간 だからもっと一緒にいたかったのに 그러니까 좀 더 함께 있고 싶었는데 悩みの種は大きな花を咲かせてとうとう枯れてしまったの 고민의 씨앗은 커다란 꽃을 피우고는 결국 시들어 버렸어 危なっかしい心変わり連れて 위태로운 변심을 데리고 繰り返し寄り添うとびきり甘い肩 今のうち 계속해서 다가오는 최고로 달콤한 어깨, 지금 ふとした瞬間に生まれた恥じらいも 心置きなく 문득 생겨난 부끄러움도 거리낌없이 見てるもの全てが違った世界でも 눈에 보이는 모든 것이 지금과 다른 세상이어도 胸は焦がれ愛してた 何度も好きだった 가슴은 애타고 사랑했을거야 몇번이고 좋아했을거야 ぎこちない返事は 終わりの足音 어색한 대답은 마지막 발소리 だからもっと一緒にいたかったのに 그러니까 좀 더 함께 있고 싶었는데 どんなにあたしがあなたを好きか 얼마나 내가 당신을 좋아하는지 何も知らないでしょう?何も解らないでしょう? 아무것도 모르죠? 아무것도 알지 못하죠? すれ違い始めた二人の時間 엇갈리기 시작한 두 사람의 시간 だからもっと一緒にいたかったのに 그러니까 좀 더 함께 있고 싶었는데
Пікірлер: 1