En inglés dice lo mismo xd En español dice "mierda" en lugar de "fuck".
@alexalvarez9809
4 ай бұрын
What just happened? Fuck!
@Capnapdrogao
4 ай бұрын
Fuck la serie aunque no los culpo en inglés no hay muchos insultos
@alfonsourbina2376
4 ай бұрын
El más inteligente de su familia 😂😂😂😂 amigo sabes inglés por lo menos para comentar esto
@el_alien346
4 ай бұрын
Modificaron este emoji 🧐 obtuvo su emoji evolucion
@facundopagella6992
4 ай бұрын
En español se nota mucho mas que Alastor perdió su efecto de sonido. Punto para el doblaje
@samurai8a247
4 ай бұрын
Pero si en inglés también se re nota que perdío su filtro
@CarlosElFrank
4 ай бұрын
Al contrario xd También dejó ese... asento? chillón con el que habla, y pues, pareciera que pusieran a otro
@pinacolada8949
4 ай бұрын
Nah Más bien la voz cambia demasiado Mientras que en inglés solo se le quita el filtro
@user-xk2et3lm5m
4 ай бұрын
Decir eso es super rebuscado XDD
@nebbia2453
4 ай бұрын
Se nota porque le cambia la voz completamente el actor de doblaje parece que no le dio ganas de seguir usando la misma voz
@antonioduenas8196
4 ай бұрын
Ese detalle de que sin su microfono su voz pierde ese efecto me paerece bastante interesante
@lexDylan1
4 ай бұрын
No parece que sea sin su micrófono, porq si te das cuenta después de eso mostrado en el vídeo, su voz se escucha igual (con el mismo efecto de radio) creo que más bien es cuando se sorprende o se desconcentra se podría decir :D
@fabriinsaurralde422
4 ай бұрын
@@lexDylan1o Adan le anulo los poderes como muchos dicen
@adrianrodriguez9455
4 ай бұрын
@@fabriinsaurralde422digamos que fue una combinación de cosas, Adan le anulo los poderes momentaneamente y se desconcentro para mantenerlos
@germanmartinez5037
4 ай бұрын
@@lexDylan1pero si luego si aparece con su bastón reparado
@rario.S
4 ай бұрын
@@lexDylan1 A mi punto de vista al destruir su micrófono perdió por un momento su poder por eso Adán lo pudo golpear y después del golpe su poder vuelve pero mas débil y por eso escapa.
@nobody7204
4 ай бұрын
"Porque la radio está más muerta, que tu MADRE!"💀💀💀
@Mr.cojones
4 ай бұрын
Y Adam lo sabe muy bien XD
@Mr.Marionett2328
4 ай бұрын
Que acaba de pasar? 👀 Mierda 🤬
@SuperGeminisgirl
4 ай бұрын
Me recordó a "Chatarra tu abuela!!!" 😂
@Hey_im_Rocky0
4 ай бұрын
@@SuperGeminisgirlJSHJAHAHAHA
@Adaam_08
4 ай бұрын
Alastor todo capo: "La tuya"
@Sp3edyXXX
4 ай бұрын
Siento que su voz sin el efecto de radio es mucho mejor (en la versión en español)
@queso5146
4 ай бұрын
Nah,solo cambiaron el actor de voz,mientras en el inglés se nota que es el mismo actor pero sin efecto de radio
@Nhhjp
4 ай бұрын
@@queso5146Si, pero se nota mucho mejor en español que en inglés.
@smartgar1936
4 ай бұрын
@@queso5146si bien Alastor si tiene 2 voces La otra es cuando canta, cuando canta es el actor Pedro Puga y cuando no es Mario Vargas En ningún lado se menciona que sea otro actor que no sea Mario Vargas cuando le quitan el efecto de radio
@martinrios3202
4 ай бұрын
En español la voz cambia demasiado jajaja pasa de señor a adolecente xD
@andresis8128
4 ай бұрын
Sería al revés
@TENIUMMAN
4 ай бұрын
Si pero eso le da un buen toque como para demostrar que la voz que conocemos de Alastor es la voz de la radio no su voz humana
@dianapolanco4676
4 ай бұрын
@@TENIUMMANse suponia que la vos de radio era su vos normal solo que con el efecto de escucharla en una radio vieja, no me creo que su voz normal en español suene a lo que escuchamos normalmente, la de ingles si cumple mejor esa función, alastor no tiene una voz sexy xd es un poco aguda y nasal
@SafiroLira
4 ай бұрын
@@dianapolanco4676quien sabe, tal vez así se pidió para latino, o fue una propuesta para diferenciar, pero algo estoy segura….me gusta mucho ella de inglés pero con radio (es que suena como un pato sin ella x,,D)
@Islothorn404
4 ай бұрын
La versión en español exita más y es más parecido a un locutor de radio
@killergamer2.029
4 ай бұрын
Que hace que cosa?? 😐
@mgbniv9319
4 ай бұрын
nmms
@ghostinquisidor8817
4 ай бұрын
We, apenas y conozco esta serie, tampoco pienso verla pero se oyen casi igual xd no mamen la gente exagera mucho
@mgbniv9319
4 ай бұрын
@@ghostinquisidor8817 es que hay mucho fan rarito en esta serie bueno, en este tipo de series jaja
@elcheemsificador6608
4 ай бұрын
Que mrd? xDDD
@annienani6909
4 ай бұрын
Alastor con la percepcion de la realidad alterada pensando que podria tankear un golpe de adam
@obitoo6625
4 ай бұрын
Lit JAJAJAJA también con Lucifer ahí se le alteró la percepción de la realidad bien gacho
@Arven-uk6sf
4 ай бұрын
@@obitoo6625En que estaría pensando Alastor en provocar a Lucifer
@deathryuger2099
4 ай бұрын
Creo que esa fue la causa de su muerte cuando era humano jaja
@crist-roayt
4 ай бұрын
Pues dirá: e matado a Cientos de demonios Soberanos , este pecado no me da miedo xd@@Arven-uk6sf
@Adaam_08
4 ай бұрын
Taba borracho
@yeremicarrion2684
4 ай бұрын
La voz sin filtro en español, parece la de una caballero, la tonada suena a alguien muy formal tal cual es él
@Sans-gamess
4 ай бұрын
En version español cuando alastor recibe el ataque de adan su grito me recuerda al grito de cuando mueres en el metal slug
@6788ggh
4 ай бұрын
Jajaja es cierto
@Comanche8726
4 ай бұрын
Su voz en español 🥴👌
@maxash_0
4 ай бұрын
Tenías que ser Komanche
@Comanche8726
4 ай бұрын
@@maxash_0 Nooo 😭
@soledadaguilera3388
4 ай бұрын
Me encanta su voz sin filtro en latino ❤ Se nota mucho la diferencia En ingles también me encanta, es decir, como no? Pero casi (CASI) no distingues diferencia del filtro a menos que le prestes un poco mas de atención.
@Mth_games13
4 ай бұрын
Si la verdad
@SkullPop607
4 ай бұрын
Como que no encuentras la diferencia del filtro? XDDD?
@SafiroLira
4 ай бұрын
@@SkullPop607yo si la encontré, pero si la escuchas con audífonos se identifica mejor, en cambio, al aire, realmente lo tienes que repetir 2 veces (yo por mi parte no XD por que se escucho como un pato, que onda con eso
@MelissaDraw.1983
4 ай бұрын
yo prefiero el doblaje en inglés,ya que en español cambia exageradamente demasiado, hasta parece otra persona, al menos el actor de doblaje de inglés si se mantuvo en personaje, y si estas acostumbrado a ver la serie en ingles, se nota bastante la diferencia, en cambio, si la miras en español no estas acostumbrado a escuchar la voz en inglés.
@omar-vc4bf
4 ай бұрын
La voz de alastor sin filtro del micrófono se parece a la blitzo
@alzate3216
4 ай бұрын
Eso es lo gracioso
@jehovafelipelugoferrer4656
4 ай бұрын
En ingles se escucha como un frívolo caballero en español es un papucho
@Kancor666
4 ай бұрын
0:40 DÉJENME
@Laespantaviejos777
4 ай бұрын
LA VOZ EN ESPAÑOL BROOOO AAAAAA *c exita en voz fina *
@user-re2do6yz7m
4 ай бұрын
Soy.
@queso5146
4 ай бұрын
Que.
@Jonnatan001.
4 ай бұрын
Chido la voz de Alastor
@Mth_games13
4 ай бұрын
Yes
@sebastian-tw2hr
4 ай бұрын
El cabron con la percepción de la realidad mas cabrona que he visto
@drawart4894
4 ай бұрын
0:50 toco viciarse con ese clip
@reitukimatsumoto5747
4 ай бұрын
Alastor golpeando varias veces a Adan: 😐 Adan golpeando a Alastor una vez: 🙄 (Se quejan cuando más herido quedó el otro siendo Alastor un mortal cualquiera. Se confió pero no le quiten mérito.)
@keysimoreno707
4 ай бұрын
Esa gente parece que no escuchan o lo que le entra por un oído le sale por el otro, Alastor esta atado a Lilith lo más lógico es que el trato que hizo lo limita del 100% de sus poderes y aún así le estaba ganando a Adán pero se confió y este logro romperle su bastón donde ya está más que claro que allí es donde tiene confinado sus poderes. Pero te aseguro que si Alastor hubiese usado el 100% de su poder y sin confiarse lo destruye, pero aún así Alastor tuvo razón en lo que le dijo a Adán sobre sus cualidades que es muy: arrogante, le falta control emocional y era muy distraído y que eso sería su perdición y al final del episodio murió porque olvido cuidar su espalda...
@reitukimatsumoto5747
4 ай бұрын
@@keysimoreno707 lo de Lilith queda en duda ahora que se sabe que estuvo en el cielo todo este tiempo. Aunque lo más probable es que el intermediario entre Lilith y Alastor sea el que tenga el contrato (la correa) de Alastor en sus manos.
@bvillafuerte765
4 ай бұрын
@@reitukimatsumoto5747 No e.
@keysimoreno707
4 ай бұрын
@@reitukimatsumoto5747 En esa parte tienes razón aunque creo que puede haber una explicación para ese punto, Mira estuve analizando para tratar de ver otras opciones osea me refiero en caso de que Lilith no tenga que ver con Alastor pero es que sinceramente no veo ninguna otra opción todos los detalles que nos ha dado la serie los relaciona como el hecho que ambos estuvieron ausentes en el Infierno 7 años, y que en el piloto cuando Charlie llama a su mamá para pedirle su ayuda justo allí aparece Alastor...osea demasiadas coincidencias viejo, Aparte mira hagamos esto, digamos que Alastor no tiene que ver con Lilith...Entonces porque su odio hacia Lucifer? Se nota que es personal tanto para maldecirlo sabiendo que el no es de decir malas palabras, Además del deseo que tenía desde del piloto de hacer un trato con Charlie y al final lo consiguió aparte que aún nisiquiera le especificó a Charlie que quería exactamente solo se lo dejo como un "favor" que más adelante se lo dirá. (Obviamente ese "favor" tiene que ver con que esta atado) Y si agregamos la parte que canta en la canción final sobre que se estaba encariñando con los demás, que pronto será libre y el miedo que se le veía en la cara. Mira yo creo que para el final de la 2 temporada es que nos va a revelar a quien está atado Alastor, es muy probable que Charlie de enteré de todo y aquí nos dirán que Lilith es la verdadera villana de la serie...Si esto pasa medio fandom grita al ver que tuvimos razón 😆 si nos salen con un plot twist épico al final todos quedamos así 🤡 xD.
@keysimoreno707
4 ай бұрын
@@reitukimatsumoto5747 Aparte aún no nos han dicho cuanto tiempo lleva Lilith en el cielo puede ser que no sean 7 años y sea más reciente y antes de subir al cielo puede ser que allí conocío a Alastor, por lo tanto la teoría sigue en pie.
@julianeljulian1447
4 ай бұрын
Siento que la del ingles conserva el tono de alastor solo que sin el efecto, la de español cambia bastante
@queso5146
4 ай бұрын
¡Exacto! Los demás comentarios parecen que solo piensan con la verga y no con mente-
@videosrandom8791
4 ай бұрын
Queda Bien Épica esa escena
@Mth_games13
4 ай бұрын
Verdad
@datface7615
4 ай бұрын
A su madre Su voz en latino sin filtro deja de ser un locutor, pero vaya q me exito ewcucharlo😮❤
@alzate3216
4 ай бұрын
Es bastante similar a la voz de Blitz en español
@danybravo2443
4 ай бұрын
Diosssssss mío!!! La voz sin efecto en latino.... Amo, amo, AMO!! Se escucha más joven y más sexy!!!! Me encantaaaaaaa 🔥🔥🔥
@N1DK_
4 ай бұрын
I Love Alastor 😻
@matiascoril
4 ай бұрын
Ala vrga deadpool VS chancelor :0!!
@soul_4340
4 ай бұрын
no es pero si se parece, el que hace a deadpool es José Antonio Macías y el de adan es oscar olivares
@ScorpionCebandoMate
4 ай бұрын
Deadpool??
@AdacherTrueSelf
4 ай бұрын
@@soul_4340Los compas de por acá no saben al doblaje
@soul_4340
4 ай бұрын
@@AdacherTrueSelf que poca cultura 😔
@soul_4340
4 ай бұрын
@@AdacherTrueSelf al menos si le sabes IDOLOOO
@donnadie189
Ай бұрын
Imaginemos a Alastor en el futuro, en la segunda temporada, cuando muestren como murio,... CON ESA VOZ TAN SENSUAL DICIENDO "BUEN DIA NUEVO ORLEANS, SINTONIZANDO SU EMISORA DE RADIO FAVORITA" IMAGINAAAA, AAAAAAY
@Neytorgames2.0-sp5dl
4 ай бұрын
Teoria: ALASTOR TIENE LOS HUEVOS DEL TAMAÑO DE JUPITER Y DE ACERO AL TENER LAS BOLAS PARA INSULTAR A LUCIFER ENFRENTE DE SU HIJA Y PELEAR FRENTE A FRENTE CON UNO DE LOS ANGELES MAS PODEROSOS
@elsonicvenezolano
2 ай бұрын
A si y que es vendehumo tambien
@Crash_Man719
4 ай бұрын
La voz en español es muy Sensual Bv
@Mth_games13
4 ай бұрын
xd
@ArtyCreativo
3 ай бұрын
Alastor es mi personaje faborito desde que vi su estilo de ser
@UnRandomXDxdxDDDDD
4 ай бұрын
El alastor bien inteligente usando su fuente de poder como escudo
@dannyextremun
4 ай бұрын
La voz sin el efecto de radio me recuerda a la voz de Blitz en los doblajes de fasty
@elcreadorfanfics
4 ай бұрын
Menudo insulto el de Adán en español latino
@Rathdejamedecirtealgo
4 ай бұрын
Por no entendi
@elcreadorfanfics
4 ай бұрын
@@Rathdejamedecirtealgo en inglés le dice "la radio está JODIDAMENTE MUERTA" y en latino le dice "la radio está más muerta QUE TU MADRE"
@adrianrodriguez9455
4 ай бұрын
@@Rathdejamedecirtealgo"voy a borrar esas sonrisa de tu cara de vrg"😂
@MrFlame007.
4 ай бұрын
@@Rathdejamedecirtealgo que la radio esta mas muerta que su madre
@VudeosRan
4 ай бұрын
Si me emocione machin con esta pelea
@user-cw6ok5jf6h
4 ай бұрын
prefiero la de español
@stronjol8178
4 ай бұрын
Es solo una expresión, aparte en inglés dice algo diferente
@jesusfelixallende5973
4 ай бұрын
Por la manera de ser de Alastor sabes que es viejo por ende su madre ya también falleció
@user-cw6ok5jf6h
4 ай бұрын
@@stronjol8178 a bueno(aunque lo estaba diciendo de broma 😅)
@user-cw6ok5jf6h
4 ай бұрын
@@jesusfelixallende5973 si ya lo se,pero lo estaba diciendo de broma XD
@elindio1624
4 ай бұрын
Alastor falleció en los 1920s aproximadamente, así que la única forma que la madre de alastor podría estar viva es si tuviera como 150 años así que... No creo JJAJAJAJ
@miguelfuenmayor252
4 ай бұрын
No se esperaba que el ataque rompiera su cetro, pero estaba dando una gran batalla asajsdad
@yek_carmica
4 ай бұрын
Alastor: demonio de la radio Lilit: cantante Raaarooo. 😊
@ALIS0522
4 ай бұрын
Amo el español es tan masculino
@lic.fernando140
4 ай бұрын
Su voz en español suena como la de un hombre joven que se nota claramente preocupación. En inglés dice "fuck" sin ninguna preocupación.
@KittensStudio
4 ай бұрын
Soy yo o la voz original de Alastor es muy varonil 😏😍😘❤️❤️
@Diane_66611
4 ай бұрын
Awww so cuteee 💖😩
@GAMA_218
4 ай бұрын
Escuchar a alastor sin su efecto de radio es como escuchar a un cantante sin auto tun
@Percy_Vlaze
4 ай бұрын
Que curioso sin el efecto de voz en latino Alastor tiene voz de galán
@Wolfydmc
4 ай бұрын
un crack dándole pelea a uno de los ángeles mas fuertes
@Tiritatk
4 ай бұрын
En español españa no se nota directamente el cambio de voz, sigue sonando con el filtro a pesar de que en resto de doblajes si que esta bien hecho, de todos modos es un buen doblaje, se puede ver perfectamente en los dos.
@dianapolanco4676
4 ай бұрын
Aunque la voz de alastor en español "suena mejor" no se parece casi en nada a su version de radio son como dos actores distintos casi, incluso con el efecto de radio se nota que el tono de voz que usa el personaje es agudo y algo nasal (cosa que si se ve en el de ingles) y creo en lo personal que justo por eso es mejor la version de ingles
@queso5146
4 ай бұрын
Amigo,que basado
@unamorrarandom
4 ай бұрын
0:50 qricooo
@laiaforuss
4 ай бұрын
En español castellano no perdió su voz de radio, me molestó 😭
@marianoreinoso1094
4 ай бұрын
La temporada empezo con un 10, y termino en un 7, siendo generoso.
@Capitan_evee
4 ай бұрын
El doblaje en español parece que alastor le dio un crasheo mental por 3 segundos
@cristalguillen2209
4 ай бұрын
A Alastor su voz ya no tiene el mismo efecto de radio, ahora se le escucha mucho más normal. Realmente no es algo que me guste ya que me gustaba la otra voz pero igual me acostumbro, y ya me está empezando a gustar está nueva voz.
@ASFHIXI4
4 ай бұрын
0:05 se escucha mejor
@Cofcofnc
4 ай бұрын
Su voz sin radio en español es mmhhnnn 😏😏😏😏 Simplemente rika
@ok_polilla2238
4 ай бұрын
la voz de Alastor en ingles me recuerda a la voz de uno de los actores que doblan la voz de Adam Sandler
@xx_hivewars_xx9013
4 ай бұрын
Prefiero el inglés.
@JosephAlexander629
4 ай бұрын
Yo también
@Not_Lucy__
4 ай бұрын
X2
@krys1475
4 ай бұрын
Si me encanta como remarca la F y se medio traba, logicamente por quebrarse su microfono
@Mth_games13
4 ай бұрын
👍
@alexalvarez9809
4 ай бұрын
Fuck
@look9792
4 ай бұрын
Se lucio bastante el español latino los dobladores de chile, le dieron su toque 10/10
@juancarlospenuelas8700
4 ай бұрын
Se me hace gracioso escuchar a Alastor decir groserias cuando en el piloto no dijo ni una 😂
@Milicent_3065
4 ай бұрын
Amo su voz❤
@Tattyelfa17
4 ай бұрын
El actor de voz en ingles hace la voz de Grulla, un personaje de Kung fu Panda por eso se le olle como si tuviera sinusitis.
@jonnysteventoaladelgado9110
4 ай бұрын
Suena epico
@user-gr9dl4td1z
Ай бұрын
Hermoso 🛐🛐🛐🛐🛐🛐🛐🛐🛐🛐🛐🛐🛐🛐🛐🛐🛐🛐🛐🛐
@anghika4132
4 ай бұрын
Creo coincidimos en esto: voz con efecto de radio inglés>español, sin efecto español>inglés
@user-yy2pf6fn7l
4 ай бұрын
No se por qué pero oírlo sin el filtro en español fue... Ufff 😍
@Nicagui_xn2li
4 ай бұрын
En mi opinión se oye mejor la voz de Alastor sin el efecto de radio en español latino que en su mismisimo idioma que es el inglés 🤑👌 Pd: y como diria la hermanastra fea que sale en Sherk "es un papucho" y un caballero fino su voz 🤩
@Frankie.s
4 ай бұрын
En ingles es mucho mucho mejor la serie. Pero esta escena en español está a su nivel
@DeisyMephiTheDarkness
4 ай бұрын
Ameee
@kiro3168
4 ай бұрын
Esa voz hermosa en el doblaje
@Camila90-n6m
4 ай бұрын
Amo ambas voces 👍
@carolinadecastelar
4 ай бұрын
Les traigo un datazo:. La voz de Alastor es la misma que tuvo Demir, de Doctor Milagro. Cuando lo escuché sin su efecto, me morí de amor porque recordé a este personaje e imaginé que era él diciendo la frase con mala palabra y todo y me causó gracia. Super inútil el dato. Solo quería un poco de atención😂💙💙💙💙
@litzyYun8577
4 ай бұрын
Uff las voces son buenas lit
@KylePeluche204
4 ай бұрын
Parece bob esponja en inglés ajaj
@Juli-ku4mq
4 ай бұрын
Voz de galán 😮
@betadaniel8637
4 ай бұрын
Me gusta el efecto de micro
@anflores3258
4 ай бұрын
Yo creo que cada quien tiene su favorito por su idioma aqui tal vez suene raro pero alla esta bien 🗿🍷
@dibujugador6024
4 ай бұрын
Al notarse mas las diferencia causa mas impacto
@juanguano3726
4 ай бұрын
Tiene una voz muy sexy
@Meluze_
4 ай бұрын
Poco se habla de que en ingles cuando husk le habla a Alastor en el cap 5 también pierde su efecto de voz
@FyrulaisFino67
3 ай бұрын
Admítelo su voz es mas encantadora que la de tu crush
@unpibecualquiera7939
4 ай бұрын
8 Insultos en el latino y ninguno se repitió como en el ingles XD
@barbibaez104
4 ай бұрын
Español latino siempre superando en doblajes 🗿👍🏻
@FranmolU
4 ай бұрын
El italiano: 😈
@sebastiansebastian5615
4 ай бұрын
En español se parece mucho a Blitz
@alastorplusjjuu
4 ай бұрын
Poético
@renatoreyes2817
4 ай бұрын
La verdad gano el doblaje en esta escena. En la original casi ni se nota el cambio lo cual debería ser bueno pero no en esa escena en particular. Mientras que en el doblaje es como si Alastor dejara de ser el Alastor que conocemos y vuelva a ser un simple humano
@ainfres3058
4 ай бұрын
La voz de Alastor sin la radio no es la misma cuando el pato donald habla normal?
@zaitnavarro9335
4 ай бұрын
No. El doblaje de pato aventuras se hizo en México. El de Hazbin Hotel se hizo en Chile.
@elsonicvenezolano
2 ай бұрын
debo de decir, La voz en latino cuando esta normal (osea con el efecto de radio) no me gusta mucho la verdad, pero sin el efecto de radio, Uffffff nunca pense que alastor tendria una voz asi, me encanta, que mal solo aparecio asi por unos segundos
@Seals_are_cute
4 ай бұрын
A LA V___ ESTÁ BIEN BUENO
@danypaintyt2991
4 ай бұрын
Es el mismo actor de doblaje de Senku
@KanguroPeruano21
4 ай бұрын
A alguien más le recordó a fasty en Alastor xd?
@user-ru9zy2tw5j
4 ай бұрын
tiene mas voz de locutor que cuando tiene el filtro de radio
@-Lovers
4 ай бұрын
No hay comparación en el doblaje, Inglés GOD 🤫
@esposadeandroide1740
4 ай бұрын
Alm en español es tan sexy 😵
@AngelsDust210
4 ай бұрын
Una pregunta, como le hacen para grabar la pantalla de prime video, yo lo hago y se pone negro todo
@Withered_melon1241
4 ай бұрын
Estoy en desacuerdo contigo La radio no esta muerta 🎙️ Pero esta transmisión a acabado
@_c0smicmirr0r_
4 ай бұрын
Oh dios la voz de el sin efecto en español 😳😳🤌
@SquishedAdamcultleader
4 ай бұрын
"Porque la radio esta mas muerta... QUE TU MADRE-" JAJAJAJ
@Javigozu
4 ай бұрын
En castellano se les pasó quitar el filtro en ese momento, me quedé un poco rayado porq no entendía que había pasado
@ZenithAlvarezMarin
4 ай бұрын
👍👍👍
@DazeGoD_777
4 ай бұрын
En ingles suena como Stitch
@super_colombiano
4 ай бұрын
En que canal esta para ver hazbin hotel en español?
@rokobot4256
4 ай бұрын
Imaginen si hubiera tenido voz de comentarista de deportes
Пікірлер: 385