Давно не отримувала ваші ролікі на ютюб про пташок, шановний Віталій Хусточка)+. Десь років 13 назад розпочала дізнаватись про життя пташок світу саме з вашого сайт. І досі хобі 'watchbirds' мене не відпускає) Підписана зараз на канал Вітал.Вішневський, приємні розповіді у нього про пташечок. А як буде на українській мові назва птахи в вашому роліку? Її крик , як 'привіт' Alder =Вільха. Ось тільки це і переклав Гугл. А що далі..?
@VitaliiKhustochka
Ай бұрын
Дякую за увагу до мого каналу! Оскільки це північноамериканський птах, усталеної української назви немає. Фесенко переклав її як "Піві-малюк вільховий". Хоч я не завжди з ним згоден, але це прийнятна назва. Flycatcher означає ""мухоловка", але американські мухоловки іншого сімейства чим європейські, так що інша родова назва має сенс.
Пікірлер: 2