Сижу, лыба до ушей)))) наслаждаюсь голосами и юмором))
@user-nd1uf4bc7n
5 жыл бұрын
Какое наслаждение слушать хороший мужской вокал, а не гнусавый рэп. Постоленко люблю.
@user-rq1lu5lr2w
3 жыл бұрын
Да, терпеть не могу этот рэп, а вот такое вот, как Belle, люблю
@clio5138
5 жыл бұрын
Почему у меня лыба до ушей??? Брависсимо, господа артисты!!!!
@user-pq1xv6bb1z
3 жыл бұрын
Большие чудаки но прекрасные актёры и певцы
@Lupus-cb1zi
3 жыл бұрын
Почему когда они последний раз пели ,,За ночь с тобой,, оба посмотрели на Маракулина🤣 И я такая типо: У меня возник вопрос...КТО ЕЩЁ ИЗ ЭТИХ ТРОИХ ЗАПРЕТНОЙ СТРАСТЬЮ ОДЕРЖИМ😆 Ладно юмор юмором, а не сказать что Маракулин красавчик грех👐
@user-ef3jz3uk3r
5 жыл бұрын
Это что-то.умора. Браво!!!
@user-dd1td2ip7g
7 жыл бұрын
Люблю такие вечера) На них господа и дамы отрываются по полной! За этим очень забавно наблюдать) Спасибо!
@dariasycheva6188
5 жыл бұрын
Спасибо тому, кто выложил это видео. Посмеялась от души. Это трио оказываются ещё те юмористы😂😂😂
@Alexandra-tl4nu
2 жыл бұрын
У них вся труппа с юмором😄
@user-rq1lu5lr2w
3 жыл бұрын
Это был Постоленко, не узнал его без его роскошных, блондинистых волос!!!!
@user-yk4mz5hj1n
2 жыл бұрын
Здорово!
@DmVlMc
6 жыл бұрын
душу дьяволу продам за ночь с Ланской)
@user-rq1lu5lr2w
3 жыл бұрын
Поддерживаю!!!)
@helenawasserberg1591
2 жыл бұрын
Ланская тогда была маленькая еще
@yulyakiss
7 жыл бұрын
Постоленко просто чудо)))обожаю его! ПОдскажите, то это за концерт и где полностью можно посмотреть в записи?
@lisahichilyss4102
7 жыл бұрын
Yulya 23 это концерт Валерии Ланской в честь ее Дня Рождения. Полностью, я думаю, нигде нельзя посмотреть.
@yulyakiss
7 жыл бұрын
очень жаль, думаю , концерт был шикарный) спасибо за ответ
@user-pu4iu9dv1z
5 ай бұрын
Отличная русская версия оригинала из Квебека.
@user-ov7pe2od8b
6 жыл бұрын
Отрываются)))) весельчаки
@nasty130599
Ай бұрын
Подскажите, пожалуйста, что это за встреча? 😂😂 проводятся ли эти живые встречи на данный момент в Москве?
@user-ge9gr8bd5b
3 жыл бұрын
Смешное выступление)
@toronto6872
3 жыл бұрын
Во kzitem.info/news/bejne/w5WGnaCFjKxloJg
@user-uj6vm8xy1n
4 жыл бұрын
За песню обидно, что из-за этого адового перевода она подвергается таким издевательствам и стёбам.
@renegat4674
2 жыл бұрын
Лол, перевод шикарный. Намного лучше показывает, что испытывают персонажи, чем оригинал. А про стёб - некоторым и палец покажи
@user-uj6vm8xy1n
2 жыл бұрын
@@renegat4674 песня о том, что три персонажа относятся к одной девушке по разному. Горбатый любит чисто, ни на что не надеется. У священника любовь-ненависть. А офицер просит разрешения у своей невесты поразвлечься до свадьбы с цыганкой. Песня одного положительного чудовища и двух подлецов. И смысл текстов у каждого разный. В русской версии всех уравняли - все трое похотливые уроды и в равной степени мечтают с ней переспать. Квазимодо не мог такого сморозить, как «...за ночь с тобой». Он знал, что он такое страшило и ни на что не может надеяться, только смотреть, как она танцует. Она ему только воды поднесла - он считал, что она слишком много внимания ему уделила и за это он не расплатится даже если всю жизнь будет спасать её от виселиц. Из положительного чудовища сделали блудливого горбуна (типа ну ну пугало какое-то капец, а всё туда же), зато подленькому офицеру приписали какие-то возвышенные стихи: «Не покидай меня, безумная мечта, В раба мужчину превращает красота». ??? Зачем? В какого ещё раба превращает красота, если он даже и не думал её спасать и сказать, что она не убийца? И женился на богатой. Можно типа подумать, что надо воспринимать партию офицера, как лживую красивую арию... да только зрители же этого не понимают. К тому же, персонаж не цыганке её поёт, эта песня как бы мысли. Для улучшения песни, думаю в своё время надо было редактировать. Например, пусть бы чудовище пело «за взгляд лишь твой», а два подлеца так и быть: «за ночь с тобой». И арию третьего видоизменить: «Моя невеста, ты не в силах мне помочь, Любви порочной мне не в силах превозмочь, Стой, не покидай меня, безумная мечта, Я не виновен, здесь виновна лишь она!» Тогда бы перевод был вольным, но хотя бы всё было на своих местах. Жуткую фразу про ночь... мог сморозить только священник в своих приступах маниакального бреда, в романе он что-то наподобие молол) что-то... убить её, потом убить себя, отправить её в ад и прыгнуть вслед за ней, чтобы преследовать её вечно, ад в котором будешь ты мой рай. Но понимать надо: он отрицательный герой, потому и может так говорить. Подставил цыганку в убийстве, которое сам совершил, предлагал ей стать любовницей иначе повесят. Происхождение фразы про ночь идёт из английской версии. Но там только священник поёт: «Желая её, я чувствую себя во власти дьявола». Это и подразумевает, священник стал преступником, ушёл во власть дьявола. Отрицательный герой может так петь, Квазимодо нет.
@renegat4674
2 жыл бұрын
@@user-uj6vm8xy1n целый текст, показывающий, как вам нравится фраза про "ночь с тобой". В остальном - да, несколько возвышенно, если сравнивать с оригиналом, но просто прекрасный стих, если на него не смотреть. Что там было у горбуна в ориге? Что-то вроде "не могу оторвать от неё глаз.." , "когда она в своём платье...", "Кто первым бросит в неё камень...". Каким местом это лучше партии горбуна у нас? В нашей версии Квазимодо по сути плачет о своём уродстве "горбун отверженный с проклятьем на челе", отлично понимает, что ему ничего не светит с Эсмеральдой "я состраданье за любовь готов принять". Где вы нашли его "похотливость" - не понятно. Если сравнивать с оригиналом, то ЕДИНСТВЕННОЕ его превосходство - исключительно в финальных фразах.
@Kac1301
20 күн бұрын
@@user-uj6vm8xy1nоткройте форточку душно
@helenheart2588
2 жыл бұрын
зачем из песни делать балаган?
@lisahichilyss4102
2 жыл бұрын
затем, что это была шутка и подарок подруге на день рождения. оригинальная песня никуда не делась, так почему людям нельзя повеселиться и отдохнуть?
Пікірлер: 34