C’est l'une de mes spécialité, retrouver tous les doublages d'époque perdu et oubliés du public. Cet extrait provient d'une bobine Super 8.
@sampeacaml9307
2 жыл бұрын
Un grand merci à vous de la part d'une geek de Disney!
@TheSingeuse
11 жыл бұрын
Yeeeeeh, dans le premier doublage, c'est la vraie devinette de Lewis Carrol qui est posée par le Chapelier ! Le deuxième doublage l'a saccagée, cette devinette : Carrol avait une réponse à la ressemblance entre un corbeau et un bureau, alors qu'un corbeau et un grain de sel... Voilà x) Merci beaucoup, c'est génial d'avoir encore cet extrait rarissime...
@llacostem
11 жыл бұрын
Ce n'est pas de la censure, seulement le fait que le temps etait limité sur les super 8....
@Danslombredesstudios
10 жыл бұрын
De nouveaux extraits inédits sont proposés par "La gazette du doublage" dans le cadre du festival "les anciens doublages Disney", découvrez-les vite!
@extradescant
5 жыл бұрын
Excellent ! N'y aurait-il pas par hasard un moyen d'avoir le doublage original d'autres scènes comme par exemple le chat de cheshire ?
@romainmourouvin5182
9 жыл бұрын
un joyeux non anniversaire vraiment a qui a moi a vous un joyeux non anniversaire mon cher a moi mais oui a moi
@xavfreddie
12 жыл бұрын
Je constate aussi qu'il y a des passages censurés, notamment celui ou le Lièvre propose au Chapelier Toqué de la moutarde "Moutarde ? Ne soyez pas ridicule, un peu de citron : c'est différend". Je ne comprends pas pourquoi.
@madamturner03
12 жыл бұрын
c'est étrange d'entendre la première version française ^^ et très plaisant. Y a-t-il moyen de voir le film en entier dans cette version ? (et d'autres films ^^) merci d'avance
@ZeMaxfrad
7 жыл бұрын
je suis pas sur que ce sois le premier doublage français de 1951, en comparant avec des film super 8, les voix son differente.
@LesGrandsClassiques
7 жыл бұрын
Tout dépend de la bobine, certaines ont le doublage de 1951, d'autres celui de 1974. C'est le même problème avec "La belle au bois dormant" dont on peut aussi tomber sur l'ancien et le nouveau.
@ZeMaxfrad
7 жыл бұрын
LesGrandsClassiques.fr zut je voulais écrire ce message sur une autre vidéo, celui là j'en suis sûr qu'il est de 1951 xp
@loicdum8312
10 жыл бұрын
Trop dommage qu'il manque des morceau ! Mais j'adore ! Je la préfère au deuxième ! Je ne comprend pas cette manie de redoubler ! Pourrait-on m'aider, je cherche l'instrumental de cette scène !
@stephanecosta5380
5 жыл бұрын
Si tu veux comprendre cette manie www.lesgrandsclassiques.fr/dossier7.php
@stephanecosta5380
5 жыл бұрын
Moi ce que je comprends pas c'est plutôt la manie de Disney (et aussi de Warner) de ne jamais proposer le doublage original
Пікірлер: 15