0:28에서 0:38은 자막이 수정이 필요한것으로 보여요. 코로나의 여파와 손흥민이 수술후에 돌아온 상황을 보여주고 있으니까요. - 쏘니꺼야? - 응,깨끗하게 닦았어 - 쏘니가 (코로나바이러스로부터) 제일 안전한 사람이야 - 그렇지, 다른 사람은 몰라도 그는 바이러스에 걸리지 않은걸 알지 / 우리 (혹은 선수들) 중에서는 그가 바이러스에 걸리지 않은게 확실한 사람이지
@돌돌-x3p
4 жыл бұрын
오 ㄷㄷ
@젤리뽀-n1c
4 жыл бұрын
@@duuduud5439 코로나 검사하고 2주격리하는걸로암 음성떳겠죠
@chungjucho3938
4 жыл бұрын
제가 영어실력이 엉망인가보네요. 저는 - 이거 쏘니꺼야? - 응 쏘니꺼. 우리가 깨끗하게 해놓은거야. - 오, 이거 제일 안전한건데? - 응 정확해. 우리가 안가지고 있던것이지 라고 들렸는데. 캡션에는 스와이님이 해석하신대로 나와있긴한데 제가 듣기로는 이렇게 들렸거든요.
@gugakr1
4 жыл бұрын
chungju cho 저도 이렇게 들었어요 이게 맞는거 같아요
@스와이-r4z
4 жыл бұрын
chungju cho 마지막부분을 저는 he’s the safest one / he’s the only one we know who hasn’t got it 이라고 들었거든요! 문맥상으로나 문법적으로나 팔 보호대 보다는 손흥민 선수와 바이러스 이야기가 맞다고 이해했습니다 :)
@오승환-z4s
2 жыл бұрын
경기시작1분만에 팔이 뿌러졋는데 96분에 결승골을 넣고 팀이 3:2로 이김.. 손흥민 정신력도 월드클라스네..
0:30 "이거 쏘니꺼야? " "응, 그거 소독해야 해" "아아, 그는 여기에서 (코로나감염가능성으로부터) 제일 안전한 사람이야(영국에서 코로나로 난리날 때 한국에 있었고, 오고나서 2주간 자가격리+당시 한국 코로나 방역 성공스토리가 대대적으로 알려질 때였음)" "그러니깐말야, 걔가 (코로나) 안 걸렸다는 것은 누구든지 쉽게 알 수 있어" 이렇게 들리는데요, 아닌가요?
@크쿠키
4 жыл бұрын
에이 국뽕이.. ㅎㅎ 영국와서 자가격리 2주하고 검사하고 음성판정 받아 전날 격리해제됐으니 안전하다고한거겠죠?
@REVUP_KR
4 жыл бұрын
제가 잘못 해석한것 같네요.. 다시 듣고 보니 이말이 맞는것 같습니다ㅠㅠ
@asdx88
4 жыл бұрын
@@크쿠키 앗 저도 자가격리포함으로 내용 수정하고 있었는데 그 사이에 댓글이 달렸네요. 당시 영국은 총리도 감염되고 난리도 아니었고 영국 언론이 한국과 비교하며 연일 정부를 비판했어요. 물론 자가격리를 했으니 의료팀에선 가장 안전하다고 생각했을 가능성도 높네요.
Пікірлер: 565