Аміль (Курган & Agregat): історія українського селянства | комік+історик kzitem.info/news/bejne/z42oxY6hgap3hm0
@llayevpak1367
9 ай бұрын
Моїй доньці було дуже важко навчатись в Києві(ми з Луцька), бо, попри Законодавство, усі предмети викладали російською мовою. З усієї групи лише вона одна спілкувалась українською. Невже ми чекали повномаштабного вторгнння, щоб нарешті до всіх дійшло, що мова таки має значення!
@Zugzgjxgi
8 ай бұрын
А вони ще і зараз говорять, що бандерівці утискали російськомовних! Хоч ще в 2013 році я , коли навчалася в НМУ зазнала утисків за українську!!!
@agbsmrk6513
10 ай бұрын
Вірно, таке і було. Раніше багато соромилися розмовляти українською, бо типу ти з села а я «с города».
@alexfreeman9477
10 ай бұрын
Ідіотизм! Буквально перед війно був свідком подібного і це вже здорові дядьки! ...
@Stalker-dj9cg
9 ай бұрын
Суржик не українська
@user-ox3du2pv2v
9 ай бұрын
В мене так в школі було о__о
@oliaslobodyan4035
8 ай бұрын
Пишаюся тим , що я із Села , кого " тисне " - це його проблеми ...!!! ...
@helgiyoshyolenko4721
8 ай бұрын
А воно ще і не минулося, на жаль :(
@hellpatrol7130
10 ай бұрын
Це такий був паскудний досвід, коли я приїхав вчитися з міста за 50км від Києва в універ там всі балакали російською, а мене назвали ''западєнєц''. Проте тепер всі чомусь кажуть '' нє крцікуйте рускагаварящіх, у ніх челюсть друґая''
@ingialionka
9 ай бұрын
То ви хоть за 50 км приїхали, а я зі спального району, де всі свого часу переїхали з Київської області і говорять українською з різними варіантами суржика, а тут центр міста і чогось рускагаварящиє.Так мене то здивувало в 17 років.Ніби 2 різних Києва. Це був 2007 рік.
@chertog_of_Veles
9 ай бұрын
Йдуть вони нахуй!
@savin55589
6 ай бұрын
В Ірпіні багато студентів розмовляють російською, це дуже сильно мене здивувало, трохи даже злякало....
@torri8425
10 ай бұрын
То так я в столицю приїхала і зайшла в банк (центр міста), сіла на диванчик очікуючи своєї черги і тут з кабінету виходить вона!! леді бос розфуфирена в брендах вся така розкішна і як прийнято у еліти до всіх зверталась чісто па рускі, і тут дзвінок від мами, як стало зрозуміло згодом, дамочка відходить подалі від людей піднімає трубку і понеслось...село-селом!! махровий суржик...корови, свині і квашена капуста)))
@chertog_of_Veles
9 ай бұрын
Цурались, бо москолота казала НЄ ФАРМАТ!
@tryslavihor6533
8 ай бұрын
нє фарматом глушили українських співаків, або допускали якийсь брєд, для антиреклами. @@chertog_of_Veles
@irynasanna6013
9 ай бұрын
Не варто діалект називати суржиком. Бо виходить, що ми самі принижуємо свій місцевий говір.
@drdarrwin
9 ай бұрын
А де Ви побачили діалект? Чи ви маєте на увазі шо поняття суржику взагалі не існує і все є діалектом?
@irynasanna6013
9 ай бұрын
@@drdarrwin суржик існує, але я декілька разів прослухала цей фрагмент відео і не почула тут суржика.
@drdarrwin
9 ай бұрын
@@irynasanna6013 Ви просто мало слухали Аміля і Раміля якшо важаєте шо вони не суржиком балакають а діалектом. До тогож діалекти теж різні бувають. Я чува якийсь закарпатьсякий якій взагалі на укр мову не схожий, і шо це значить? шо людина роозмовляючи на такому діалекті приїжджає в умовний Кіїв і має на нбому ж розмовляти. ЇЇ просто не зрозуміє ніхто. Місцевій говір так і назіваеться тому шо він місцевий. Бо зараз з цим захистом діалектів зовсім не залишиться української мові, бо замість того шоб її нормально вивчити і вживати всі будуть казати про свій місцевий говір)
@irynasanna6013
9 ай бұрын
@@drdarrwin діалекти бувають різні, і в них немає нічого поганого. Це також наша культурна спадщина і не треба її викорінювати. Офіційні ресурси українською, а розмовна мова в усіх регіонах відрізняється. Скрізь по-різному ставлять наголоси і вживають різні закінчення, вживають якісь місцеві цікаві слова. Побутова мова не повинна бути рафінованою. В багатьох великих країнах є діалекти - і це прекрасно. Не треба брати приклад з росії, де совєти викорінили всі діалекти і гноблять за відмінності. Львів'яни взагалі зі своїх місцевих слів зробили маркетинг: усім відомі львівські пляцки, криївка, ресторація та інші.
@galinak6367
9 ай бұрын
Діалект то слова певного регіону, а суржик то суміш російськомовних і українських слів.
@jylvandan_kanal
9 ай бұрын
В мене челюсть на російську не заточена. Навіть в універі не переходина. Єдине моє російське слово в Києві в мене було ''на астановкє'' бо думала що воділи не зрозуміють '' на зупинці будь ласка''
@user-cg6xx4ts4l
9 ай бұрын
челюсть
@burgundy.v
9 ай бұрын
Якби не було суржику, то у східних регіонах не збереглася б українська взагалі. В усіх мовах є діалекти, але ж треба хоч когось чмирити. "Чисті" і прекрасні чмирять, російськомовні чмирять. Так і хочете, щоб особисто вашим дітям довелося все життя прожити вимушеними говорити тією мовою, якою вони не думають. Бо чомусь по-іншому не розуміємо.
@tryslavihor6533
8 ай бұрын
а чого перейматися? Краще на суржику, поступово виправляючись, ніж бути ідєйним лаптєм.
@user-bm1ce4qg6f
9 ай бұрын
Земляки рулять. Привіт з Близнюків👍❤️❤️❤️🇺🇦
@renkima7113
7 ай бұрын
Красавчик ❤❤❤
@Musashiblede
10 ай бұрын
Так 😂😂 . Все вірно , навчався Кривому Розі, та сама історія була . Місцевих було 8 чоловік із 30 . Всі такі росіянці були спочатку . Ми с другом в двох говорили суржиком с першого дня і калідор , гарабец , драбіна , четвьорг ітд. це ми чули від одногрупників щодня і капець як ми ржали .
@dark_clouds1473
10 ай бұрын
В Запоріжжі таке саме, дуже багато років така тема якщо людина балакає на суржику або державній то вона з села, ніби це якісь ізгої(я так не вважаю)
@olehkarpiv8705
6 ай бұрын
Дуже влучно сказано. Люди просто бояться говорити українською бо не хочуть бути білою вороною, коли приїхали в столицю вчитися 😂😂😂 деякі ще коли в потяг сідають одразу тумблер української мови виключають
@user-ii3ug4cy5x
8 ай бұрын
Мова -це для народа ВСЕ.І ніякий суржик просто у кожній області свій говір.Кожна країна має такі особливості в мові і ніхто не заморочується.В Україні мова українська.❤
@Zugzgjxgi
8 ай бұрын
Який Ви молодець!!!
@nemenkota8793
9 ай бұрын
Молодчинка!
@user-oy7zi5zm4f
10 ай бұрын
Пацаны, сам зі Слобожанщини. З Харкова, може пива попемо😂
@user-dx6fq4mk7w
9 ай бұрын
Попьєм
@tryslavihor6533
8 ай бұрын
попой )) @@user-dx6fq4mk7w
@dizeldzhalovsky
9 ай бұрын
Я щасливий, що ніколи не говорив суржиком, навіть не знаю як це робити. З дитинства був російськовним, проте у 2014 перейшов на літературну українську без всякого "перехідного" періоду чи якогось суржику.
@burgundy.v
9 ай бұрын
Ой який класний, візьми пиріжок
@tryslavihor6533
8 ай бұрын
а шо ж так пізно?
@nastiamomo235
5 ай бұрын
Гарєшкі 😅
@zcha9190
6 ай бұрын
Коли на другий день після закону Ківалова Колісніченка я прийшла на роботу і почала говорити виключно українською, виявилося, що багато кому подобається, а менеджер зі мною почала говорити суржиком. Це було в Маріуполі
@user-sq6px6wy6l
10 ай бұрын
Калілор 👍👍👍😁
@sergikn3794
9 ай бұрын
А шо не так з калюжею?
@olegmervyak1084
9 ай бұрын
Калабаня 🤣
@laragolenzovskaja1095
8 ай бұрын
❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤
@user-du3hr2ln2k
9 ай бұрын
Пропаганда,повестка не меняется😂
@user-je7gc9zd9q
9 ай бұрын
😂😂😂
@tryslavihor6533
8 ай бұрын
стидалися української, бо цих укрАінців голодом та репресіями морили багато разів і досі все безкарно, як так і треба. Аномімки були поширені (при совку) загреміти можна на рівному місці.
@_Svetlyk_
10 ай бұрын
Братан "Калюжа" как раз не суржик😂😂😂
@NeProstyjHlop
10 ай бұрын
Так а суржик, якщо що - це суміш слів різних мов
@user-gq7wf6gz8r
5 ай бұрын
Лисапед
@b4s1s
9 ай бұрын
Ні ні, головне питання, а чому от всі хто приїжджають переходили на ру? А потім казали що всі тут на ру?
@tryslavihor6533
8 ай бұрын
українська - мова лузерів, яких влада чмирить і викошує безкарно.
@user-bz7yo1zw5d
9 ай бұрын
Я повню, я повню запах маминих каклет в калідорі)
@vitovtus
2 ай бұрын
Все правильно
@user-fy3py5er8s
10 ай бұрын
Йой то дуже цікавий хлоп! Хто це? Перший раз бачу але вже подобається. Підкажіть будь ласка.
@Snake-z
10 ай бұрын
Раміль
@user-fy3py5er8s
10 ай бұрын
@@Snake-z дякую
@Wcxsssss
9 ай бұрын
@@Snake-zЦе Аміль ☠️
@Snake-z
9 ай бұрын
@@Wcxsssss і?
@geri7777162
9 ай бұрын
@@user-fy3py5er8sкурган і агрегат
@vasilnatsyuk2436
9 ай бұрын
Там калюжа там баюра
@user-jk1sz4xt9g
10 ай бұрын
А можна " баюра"
@cibilmhom
10 ай бұрын
І що не так з "калюжою"?
@galinak6367
9 ай бұрын
Сподіваюся вже всі спам'яталися, зрозуміли що то рашизм.
@otoydeed
9 ай бұрын
розмовляв суржиком, а потім українською. байдуже взагалі, хто там на якій розмовляє
@YoiIck
10 ай бұрын
Чому "колідор"? Є, нормальне, КО РИ ДОР
@kkaattkk701
10 ай бұрын
існують діалекти- і вони абсолютно природні для ЛЮБОЇ мови, тому в них нема нічого поганого
@julielynx9832
10 ай бұрын
@@kkaattkk701люди не знають що наша мова зветься милозвучною саме через діалекти і кличний відмінок
@tryslavihor6533
8 ай бұрын
люба моя, будь-яка - це не люба. )) А калідор - це дитяча мова, поки "р" не вимовляє, а не говірка ) @@kkaattkk701
@user-sw1kc1gt1l
9 ай бұрын
Ну, суржик це ж перехідний етап має бути ...
@Tradkon
6 ай бұрын
Хватит притеснять диалект украинского!!!
@user-mi8uh8il2s
10 ай бұрын
А толку то, худой или толстый, размер макинтоша для всех подберут.
@ChefAlexandr
9 ай бұрын
Ему Самому не смешно ?
@ChefAlexandr
9 ай бұрын
Селюк помноженный на селюка
@GoElectric
10 ай бұрын
💯
@pavlo_prokop
9 ай бұрын
Тобто суржик - це по-нормальному? Хоч ото не соромтеся. Говоріть уже однією мовою, але правильно, а не двома неправильно.
@irynasanna6013
9 ай бұрын
суржик це не нормально. Але багато хто суржиком називають діалект, як і в цьому відео. Калідор - це не суржик, а діалект і в цьому немає нічого поганого
@user-ge4fz6hn9n
9 ай бұрын
@@irynasanna6013 калідор - це ніякий не діалект, а перекручене неправильне висловлювання. Це те саме як бабульки кетчуп називають кепчугом чи кепчук. Ви ж не скажете що кепчуг - це діалект?
@irynasanna6013
9 ай бұрын
@@user-ge4fz6hn9n якби якийсь регіон використовував слово кепчуг, то це б був діалект. В цьому і є суть діалекту. Але щось не чула, щоб це слово було поширеним (взагалі від вас почула його вперше). А от калідор слово поширене
@user-ge4fz6hn9n
9 ай бұрын
@@irynasanna6013 зазвичай кепчуг говорять літні люди, тому що по перше вони погано дочувають, по друге - мімічним мязам легше сказати слово кепчуг чи кепчук замість словосполучення кетчуп. Спробуйте про себе сказати кетчуп і кепчуг, і замітите як мязи рота більш розслаблені(ліниві) при другому слові, так легше, менше зусиль. Доречі така тенденція є і у дітей - вони спрощують складні слова оскільки це легше для мозку та міміки, літні люди теж у чомусь "діти". Тому це слово не притаманне регіону - а фізіологічним фластивостям людини: Лінь напрягати мізки, лінь напрягати міміку, інтелектуальний пофігізм притаманний дітям та літнім людям - так простіше...
@alexusik8099
9 ай бұрын
😅
@user-ft4kd4iq8w
9 ай бұрын
а ще можна взяти та вивчити мову, і не розмовляти публічно як хз хто...
@user-nh6yh1hs1i
10 ай бұрын
Не калюжа , а калабатина .
@77777659
9 ай бұрын
У тебе і йой ще є! Котляревський слава богу не йойкав!
@alexusik8099
9 ай бұрын
Ти до Сашка пріехала??? Лезла по Драбіне і упала з Лесніци!!!Сонце светіт прямо в Піку хочеться Крівіться ,Дайте мне кусок Паперу, чтоби Затуліться!!!
@77777659
9 ай бұрын
Це твоя бабця така була!
@andreus_777
9 ай бұрын
Вдома російською назовні суржиком, але курва зауваження робить, хто є цей клоун..
@tryslavihor6533
8 ай бұрын
стендап - модна річ, глузувати і час від часу матюкатися, не за плугом же ж ходити.
@Stalker-dj9cg
9 ай бұрын
А українською не доля було розмовляти або принаймні зараз перейти ні ?
@Stalker-dj9cg
9 ай бұрын
@@nd801 ти скільки писав і ніхєра толком не сказав. Хуйню якусь накарлюкав. Суржиком розмовляти - бути позоримьком
Пікірлер: 113