Thanks so much for this Stu. Some amazing insight here and super beneficial for anyone learning Thai. Self-correction is such an important skill with any language! Look forward to chatting soon 👍
@StuartJayRaj
3 жыл бұрын
Hey Paddy! Thank you so much for helping this to happen - you're a good man, and I think great inspiration for learners out there. Would love to do some kind of collaboration with you in the future.
@FrazerHatyai
3 жыл бұрын
Great to see hour humility and willingness to listen to criticism. A lot of these polyglot/language KZitemrs are egomaniacs. This video was really great to learn from, I make lots of the same mistakes as Paddy! More breakdown videos like this would be usefull
@bebethailand1609
3 жыл бұрын
Hey Paddy, I'm a Thai native speaker. I'm sure Thais love your speaking Thai, we love the way you are. You're not afraid and you're are very humble. Then It doesn't matter about your Thai pronunciations for us. When Thai said that you speak Thai fluently that's no bull shit, but they think Wow ! you can communicate with us pretty well. Your accent's so cute for us. Believe me ! and you know? Thais don't speak perfectly anyway. When people give up learning Thai because they feel irritated about their Thai pronunciations it's their problem, OK?
@StuartJayRaj
3 жыл бұрын
Yes - These are very important points, and I think the reason why many Thais - or other native speakers of other languages are reluctant to give any real critiquing of language. It was hard enough for the learner to get to that stage, you never want to say something that could cause them to lose heart. This is why I was super careful to do this - and would only post it if Paddy was up to it - and it's not something that you should have done all the time. Like a doctor's appointment - you go when you want to actually address something, but nobody wants testing apparatus stuck on them 24/7. I think Paddy putting himself out here like this has helped a lot of people who may be facing similar issues that deep down they'd like to address, but people are hesitant to give feedback on.
@bebethailand1609
3 жыл бұрын
@@StuartJayRaj The problem for some foreigners learning Thai is some of them getting shy and waiting till they can pronounce Thai perfectly before they will speak or talk to Thai people but Paddy is happy to learn from his tiny mistakes and he can learn so many things about Thais. Anyway, your method is super to some learners that they really want perfectly pronunciation of Thai before they can talk to Thai people.
Paddy is like my grade school teacher. Encourages you to keep trying. Stu is like my piano teacher. Makes me balance a ruler on my wrists. I have much respect for you both. Awesome content
@StuartJayRaj
3 жыл бұрын
The key is to get a buzz from balancing those rulers on your wrists.... To the point you could juggle them if you wanted to 😁
@glenn9229
Жыл бұрын
This is a great analogy for anyone wanting to learn a language. Thanks so much to both of you for a terrific presentation, without "learning Thai" I have learnt so much about learning Thai.
@Nea1wood
3 жыл бұрын
I love Paddy, He is so talented, and so humble.
@SiameseCheese
2 жыл бұрын
I'm Thai and grow up speaking Thai in the home and English in school growing up in the US. You are spot on with all your pronunciations its uncanny.
@86BusinessSolutions
3 жыл бұрын
My 2 language mentors! Stu is a language genius...Paddy has the greatest attitude and enthusiasm when learning. Both Stu and Paddy motivate me to keep pushing, learning and evolving no matter what and to remember to always have fun and never give up!
@StuartJayRaj
3 жыл бұрын
Paddy is responsible for a lot of good when it comes to inspiration to learn. Very grateful he was up to doing this.
I am Thai and speaking for my whole life but to be honest, you are better than me. Thank you for loving our language.
@Urdatorn
5 ай бұрын
Protect this man at all costs. These videos are worth their weight in gold.
@-farang-la-fan
3 жыл бұрын
Before I even watch this I know that this video will be great; two of the best Thai youtubers!
@StuartJayRaj
3 жыл бұрын
haha - I hope it doesn't disappoint
@MikeRees
3 жыл бұрын
Oh hey this is super useful. I'm subscribed to Paddy and he shared this, and I've learnt so much from this that the books just couldn't convey, especially the glottal stop stuff. You even helped me understand my own glottalisations in British English better. The tongue positions coupled with knowing what I should be hearing is a game changer. Subscribed! What software is producing that magical spectrograph?
@StuartJayRaj
3 жыл бұрын
Brilliant. I've worked with several Brits lately and I here early glottalisation as a key pain point especially for some UK dialects. In Thai, it's all about timing... glottalisation and 'collision' of whatever's making the sound in the mouth happens at the same time. Too early and you'll sound Burmese, too late and you'll sound American. Nobody wants that. The software I use is Adobe audition
@charoenpongsongdechakraiwu4210
3 жыл бұрын
I feel like "เหน่อ" has a little longer vowel. Normally I don't think we use the word by itself, we either use the word with some other words like: " พูดเหน่อ" --"พูดเหน่อมาก" " สำเนียงเหน่อ" " เสียงเหน่อ" ** Confirm this with other Thais again** ----- Your Thai is so excellent and perfect! What you teach is a very hard part of speaking Thai.
This is such an useful video for me. I love Paddy’s videos cos they are so entertaining and I always pick up tips and vocabularies just by watching his videos. I have been learning Thai on my own for several years and my fluency is nowhere near that of Paddy’s. But I can tell that there is this farang accent present. I tried speaking Thai with my Thai friends but they were always too polite to correct my Thai and always gave me the fake impression that I was speaking well. I realised that when I have problems communicating with strangers on the street.
@StuartJayRaj
3 жыл бұрын
The most powerful coaches are out own ears - they just need to be tuned in.
@PSNook-ti3kl
3 жыл бұрын
This is so good for Paddy. This is so clear and amazing. Even I'm Thai, I can't ecxplain like this. Btw, I wouldn't say "nuh" to any Thais or foreigners except those from some certain provinces like Supanburi or Ratchaburi.
@minzungopa
3 жыл бұрын
I agree with this comment. To me personally (I'm native Thai), the word nuh (เหน่อ) has a connotation of speaking with rising tone where it should be falling tone (if you use the central dialect as the standard). So normally, I'd associate the word 'nuh' with people who come from Supanburi which is known to be the origin of that speaking style. Often, Thai people would just mark foreigner's speaking with the word 'unclear' or พูดไม่ชัด.
@Steveinthailand
2 жыл бұрын
Speaking เหน่อ (Nuh/Noe) is synonymous with Central dialect of Suphanburi and nearby Angthong/Kanchanaburi etc... districts. Nothing to do with migrant workers. I lived and spoke เหน่อ for ten years. The accent is similar to where I live now in Ubon on the Lao border. This geezer is an academic who hasn't actually lived and digested Thai or its dialects.
First thank you Paddy for letting Stu analyze your Thai speech. Second, thank you Stu for doing the analysis. As one who is highly motivated and has had the exact experience Stu mentions: ("I said something in Thai correctly, I'm sure of it!" But the person I was speaking to, just didn't want to understand.). And yet feeling like, I will never reach the level that Paddy is at currently, I mean I often feel discouraged - Well this has again helped me regain my courage. And for what it is worth, I've subscribed to Stu's material, read all his books, and was actually the second person to cr4ck his puzzle in "Cracking Thai Fundamentals". Stu, next year I will retire and move to Thailand with my husband - who is Thai, I so hope to attend one of your seminars!
@rayparnell198
9 ай бұрын
As a beginner, I love Paddy's channel and most of this goes WAY over my head. I have been teaching Japanese for years and I see some of the same conceptual grammar elements in Thai that Japanese has. Thanks to both of you!
@sholaebofin6090
Жыл бұрын
This Man is a supremely gifted teacher I'm glad to have come across his channel 👍
@tgtAltero
Жыл бұрын
Amazing insights! Got a lot for myself from just this one video. Thank you so much for your work. Finally, I found a farang who speak Thai so damn clear for my liking. Subscribed!
@nb732
3 жыл бұрын
Just found this nice video. You provided great analysis and clear explanation on how foreigners and natives differ in their pronunciation. Just wanna add on 21:58 where Paddy is talking about year. It's not totally 'wrong' to read year just like that (2558 = two-five-five-eight). Normally, many Thai people say them like that but it's more common in informal/casual settings. Bonus tip for anyone who want to sound more native. When saying number 21-29, it's normally Yii-Sib (twenty) + unit place number. You can shorten Yii-Sib into Yiib. For example 22, instead of Yii-Sib-Song, it's Yiib-Song. Many Thais proounce like that when counting really fast or squeeze in many numbers in a quick sentence.
@ajl2845
Жыл бұрын
As a Thai person who grew up in Canada (so I do not speak it all the time but I do watch alot of Lakorns) I must say that your pronounciation is absolutely amazing & on point! I am learning so much from you! Keep up the good work!
@ryanperrett3740
3 жыл бұрын
Great video, thank you to both of you. I am pleased I leaned to read and write Thai before really starting to speak and listen. It's been extremely beneficial. My problem is that we live in a tiny rural village in Ubon Ratchathani, so I've managed to learn this weird hybrid of both Thai and Isaan. I really need more work on my vocabulary and grammar. The thing I find most difficult is that my hearing is not great. That makes the nuances and tones even more of a minefield for me. Patience and practice. I'll keep trying.
@StuartJayRaj
3 жыл бұрын
Yeah - the beautiful thing about all Thai dialects is that they all run on the same engine. As long as you know how to spell something, then there is a 1 to 1 shift of tones, vowels etc that you can do to switch back and forth - and it's pretty accurate.
@chrisakol
3 жыл бұрын
This is probably one of my best discovered videos in youtube. Thank you so much!
@StuartJayRaj
3 жыл бұрын
thanks! Are you Thai or learning Thai?
@chrisakol
3 жыл бұрын
@@StuartJayRaj I'm learning Thai. I'm actually just on my second week of learning. I'm from the Philippines, and coming from a country with over 120 languages, I can totally relate to what you are saying here.
@Ned88Man
2 жыл бұрын
Thank you so much for this, Paddy is all in all a GREAT speaker of Thai, but by correcting his vowels length or tones, it really has helped me analyze where I go wrong when using the language in my daily life. I have found though that, even with my Thai being not so clear and tones not so spot on all the time, I have NEVER once had an issue with being understood...that's just me though
@marcusyoung5440
Жыл бұрын
I have no idea what you’re talking about, but I feel smarter watching your videos and analyses. Thank you 🙏🏼😂
@leahag3798
3 ай бұрын
This is SOOOO very helpful, thank you so much
@colourflu
3 жыл бұрын
As a Thai who studied phonetics in school and have been following loads of content on accent around the world. This feels like a treat to have super in-depth (and imposed... sorry) analytics of Thai phonology. One note for you Stuart, at 22:15 for the word ช่อง, there are certain kinds of exception to keep in mind. There are quite a lot of long-voweled words that have gotten shortened overtime but their forms remain as such (no idea what the actual term is, erosion? But in Thai is 'กร่อน' เสียง which is in itself does said quality). I'm talking about words like ช่อง (channel) / น่อง (thigh) / ม่อง[เท่ง] (to be dead) / ท่าน (a formal pronoun) / [กัด]กร่อน (to erode) all do have long-voweled sound, but have gotten eroded/shrunken overtime (stylewise I suppose, even an 80 year-old person would still pronounce said words as short-voweled). Better yet, ironically, some words (albeit not as rare) with short-vowel form are pronounce long: น้ำ (water) / [ร้อง]ไห้ (to cry).
@colourflu
3 жыл бұрын
On a side note, your Thai sounds almost exactly like Hugo's (the singer) I got goosebumps...
@StuartJayRaj
3 жыл бұрын
Right! - actually there are so many of these that go both ways in Thai. You have long becoming short and short becoming long - these irregularities happen across a lot of tonal languages, especially with common words. E.g. น้ำ น้ำตา น้ำมัน vs. กินน้ำ ว่ายน้ำ ไม้ ไม้เอก vs. ต้นไม้ and then you even get vowel shifts for certain common words - e.g. ให้ and ใบ - ให้ in standard modern Thai has actually moved forward in the mouth - similar to ไม่ and ใหม่
@mimeyi
3 жыл бұрын
I really appreciate this video! Thai language is indeed not difficult, but it is impossible to use the language naturally unless you're a native or in the Thai environment long enough (at least 5-10 years, I am still struggling with my Mandarin). I can tell my Thai-American friends using Thai in the English nature even though their pronunciation is nearly perfect. I personally do not care how foreigners speak Thai unless it comes to academic usage. Paddy's Thai is pretty decent, I wouldn't lie. Yet, finding this video, watching to an end, and realising how cultured and sophisticated a foreigner is to the Thai language is really appreciative. I feel more appreciative towards my own language as well (a little bit of shame as there is something I didn't know before about my language until I watched this video, hahaha). Thank you! And thanks youtube for the recommendation.
@pimthailand6216
Жыл бұрын
Woww your Thai accent is so great and you can explain Thai accent is so clear. Such an amazing.👍👏
@bobbysayasane3413
3 жыл бұрын
Sweet! Just what I was looking for at around 1 a.m. 555!! My native tongue is American English and I can speak Laotian and somewhat Thai but more so Thai Essan so this was a great big help! Thank you for providing such useful information on how to sound more ta-ma-saad 😆
@StuartJayRaj
3 жыл бұрын
I really want to do one on Local language's sound influences on standard Thai - Lao is a big one.
@bobbysayasane3413
3 жыл бұрын
@@StuartJayRajOh please do, that would be of great help! Any different dialect or a language similar to Thai would be just the icy on the cake! 555
@l.h985
3 жыл бұрын
@@StuartJayRaj Or the effects of Karen language, or other hill tribe languages on Thai speakers' pronunciation.
@andrewdunbar828
3 жыл бұрын
When you're clarifying the differences between similar sounding words, it would be really helpful to see the Thai script, and probably the IPA too. The various Aussie "o" and "aw" sounds already don't match American English or dictionary IPA so well so learning Thai "o" sounds from written comparisons with "English" sounds is really tricky.
@StuartJayRaj
3 жыл бұрын
Good idea - and sorry I didn't include it in this one. I had it in the back of my mind that he had Thai script subtitles, but I realise now that when he speaks thai, the subs are English .
@MrKiNgJSA
Жыл бұрын
Paddy is so lucky that Stuart did this VDO for him.
@blenderconch
3 жыл бұрын
Good information. I'll have to watch this a few more times :)
@StuartJayRaj
3 жыл бұрын
I just added a couple of extra points that I'd missed in the final edit up in the description section
@blenderconch
3 жыл бұрын
@@StuartJayRaj Thanks for the heads up
@alysimone
3 жыл бұрын
This is some high tech audio analysis.
@StuartJayRaj
3 жыл бұрын
It's very cool what we can do with technology these days :)
@jirasakmalaengpoothong8663
3 жыл бұрын
I think that one of the most difficult things in speaking Thai is the five vowel sounds and their different meanings, e.g. “ใครขายไข่ไก่” (who sells the chicken egg?) or “ไหมใหม่ไม่ไหม้” (new silk doesn’t burn), etc. Nonetheless, don’t be discouraged to try to learn Thai.
@nickhaa
3 жыл бұрын
Definitely the hardest part. That is the only thing that makes it so complex trying to extend vocabulary by dialing in tones.
@jirasakmalaengpoothong8663
3 жыл бұрын
@@nickhaa so true!
@minzungopa
3 жыл бұрын
They're not vowels. They're tones.
@jirasakmalaengpoothong8663
3 жыл бұрын
@@minzungopa exactly.. the tonation. Thanks for the correction.
@napatsansathian8907
3 жыл бұрын
I am Thai. I have to say this is unbelievable. You are pretty much native Thai speaker.
@weepatsavee7979
2 жыл бұрын
I'm a Thai native speaker, and I actually listen to your channel to improve my English. I used suggestions and mistakes you pointed out in your videos in reversed to improve my English pronunciation as I tend to use Thai pronunciation in English a lot. This is really helpful. Thank you so much
@StuartJayRaj
2 жыл бұрын
Thanks K'Wee - That's great to hear. Are you still living in Thailand or somewhere else?
@weepatsavee7979
2 жыл бұрын
@@StuartJayRaj I've been living in Australia for almost 5 years now 😃
@michalginter6526
Жыл бұрын
Amazing! Very helpful! Thanks!
@JulianUrsano
Жыл бұрын
this is wild i have been learning thai for 9 years and this is a great breakdown
@perrycichlidman5818
11 ай бұрын
My 2 favourite Thai 🇹🇭 language Dudes Both so inspirational when ever I’m not giving myself enough time to learn I look @ one of there videos and I’m straight back in there. Going back to Thailand 🇹🇭 in 8 weeks, I better pull my finger out 😃😊
@ruthS0106
2 жыл бұрын
I’m currently learning the Thai language and your videos are really useful. I can speak both English and Chinese so I understand why pronunciation in Thai language is so important because pronouncing a word wrongly can give a different meaning (just like in Chinese).
@killualaura
3 жыл бұрын
Very professional analysis, cool!
@PomTi
3 жыл бұрын
I can understand everything Paddy says. I think Paddy speaks Thai much better than most Thais including myself speaking English.
All about JNDs! (just-noticeable differences) The ability to differentiate between small differences in individual sounds (< fossilised since age 3?) Interesting video, thanks.
@jujigatame4800
6 ай бұрын
I have been studying Thai for nearly a year now and kind of heaviliy invested in "raaw reuua" rolling the tounge. Do you think I should invest time to stamp this out, or is it too late?
@john-raphaellacas8107
3 жыл бұрын
What a great video Sturat! Thank you!
@StuartJayRaj
3 жыл бұрын
Thanks Jean-Raphael. I hope you're well.
@PaulJagger-p9k
2 ай бұрын
Excellent review, thanks for sharing your expertise. Is there a language school you would recommend. in Bangkok as my wife and I will be moving there later this year and are keen to learn Thai
@pakawatth
3 жыл бұрын
I’m Thai and I find this very fascinating!
@Rachel-uo6tl
3 жыл бұрын
This is really insightful and helpful. Thank you both Stu Jay Raj and Paddy. I notice you commented on Paddy’s sentence structure being good at one point (อันไหนยากกว่ากัน), I’d be interested to know what else you think Paddy does well? The good parts are also very helpful to learn from. I think what I find difficult is that these sounds are clearly different to my ears. (That took a good year or so!) When I pronounce one or two words alone (e.g ภาษาไทย) I think I can pronounce them clearly, and maintain the right vowel length - but it’s once I start speaking full sentences (whilst reading or during conversation) - this can get lost. I’m not sure how to balance pushing my conversation/fluency whilst maintaining good pronunciation 🤔 word drills? Alphabet drills? If I try to speak slowly and maintain good pronunciation - will the speed come eventually one day? Either way, the journey is great fun. Thanks guys for some great helpful content!
@pongadanshamjithbabu3650
Жыл бұрын
Amazing feedback lots of learning Thank you very much ขอบคุฌมากครับ
@cwinasia
3 жыл бұрын
Wonderful deep dive! Thanks to you both!
@StuartJayRaj
3 жыл бұрын
Thanks christopher. Just did another one on De Niro - actually some good stuff in there.
@saintboys77
3 жыл бұрын
Very interesting, but unfortunately could not understand a single thing (from the theory discussed) since my Thai is just 2 years old. I wish in some 5-10 years I could come to the point of enjoying noticing all those points. In the meanwhile could you bring the level of explanation to such low level as a normal living human being of average abilities could grasp since I am afraid that such a unbelievable level of expertise could not be attained by me ever -:( Still thank you for your video!
@StuartJayRaj
3 жыл бұрын
I understand your frustrations.. honestly, a lot of what I discussed is probably stuff that should be learnt from day one. It's not difficult...it's just that most people never have a grounding in it and don't want to waste time focusing on sound - they just want to jump in and speak from day 0, and form habits along the way. You're welcome to come and join our discord group. There are people of all levels there, all building a new foundation in language.
I'm not a great Thai speaker, but I think Paddy needs to slow down a bit and "sing" a bit more. I have my own problems with the Loei Lao Isaan dialect my wife and relatives use, 555. I recently learned it's more Luang Prabang than Vientiane.
@เด็กพเนจร-ฝ4ษ
3 жыл бұрын
I live in Ubon and speak Lao/Isan (Southern Laos/Isan variant) and even I have issues understanding people from Loei/Nong Khai sometimes
@Ned88Man
11 ай бұрын
the sad thing about standard central Thai becoming the go to is that, you are really losing access to a lot of these cool dialects and or languages in of themselves that make up the Thailand "Tai language" group. There is less interest in keeping this dialects alive @@เด็กพเนจร-ฝ4ษ
@Asian_bogan
3 жыл бұрын
Wow I didn’t realise Thai is sorta difficult to pronounce to make it sound like native speakers, we Thai are just taking it for granted. One thing I notice though every one was so amazed if farang can speak Thai or even more wowing if they can speak fluently in Thailand, I grew up in a suburb in Queensland speaking like bogans but no one cares or being impressed?
@StuartJayRaj
3 жыл бұрын
I think Thais growing up speaking like a Bogan should get much more credit! 😄😄😄
@jayiwa
3 жыл бұрын
Colloquial spoken Thai doesn't really differentiate between ร.เรือ and ล.ลิง sounds. Perhaps only hi-so/posh people might try to accentuate it in public outset. This is probably the same sentiment to colloquial British English that tends to drop T sound in ending consonant - as in, most posh people wouldn't drop it.
@Ned88Man
2 жыл бұрын
true, I hear a lot of foreigners really going for that rolling "R" sound, when I rarely ever hear it in spoken street Thai.
@teppnham2617
3 жыл бұрын
In my life just only Loic Picnicly, he Can talk Thai perfect and clear, he born to be clear Thai, for you still the same as Farang talk Thai not clear, Loic very good example to learn Thai from him.
@danielsheppardtv
2 жыл бұрын
English "sound envelope". Greta way to describe that! Been trying to help some friends by explaining you can't bring english intonation into thai otherwise you're probably saying the wrong word....
@tonydebua
3 жыл бұрын
I am Thai, you teach so true thai main accent.
@adrianpaulwynne
3 жыл бұрын
Great analysis, thanks
@StuartJayRaj
3 жыл бұрын
Thanks Adrian.
@hitmusicworldwide
Жыл бұрын
Great analysis!! I don't speak Thai well but I can definitely tell the difference between the Thais speaking Thai and Paddy speaking Thai. He speaks confidently and clearly but he does not have that slight lisp and fuzziness that the native Thai speakers have. I think that's because English ennunciates everything a lot more precisely dental front than the Thai do ( they seem to be more throat back but not as extreme as Vietnamese places it ) with respect to sounds we are familiar with, or Thais enunciate in a different way. I think to enunciate from the back of the throat and under the tongue makes things sound kind of "cartoony" and perhaps Western English speakers are too embarrassed to actually "go there". But again to me, Thais definitely have a pattern of speech that includes a bit of a lispy perhaps "effeminate?" to Anglo Saxon soeakers, lilt to it which is uncomfortable for many westerners (except for the Castilian Spanish) to use and so perhaps that is what is holding him back aside from his Aussieness peeking through a bit. if he did learn to incorporate that correctly I think it would help him to sound more fluent, and less ( Aussie English flavored ) robotic? Tones and non English phoneme pronunciation aside. Perhaps if you can master speaking English with a Thai accent it will make your Thai more Thai. I would venture to say that many Thais speaking English sound like they are swallowing the phonemes and sometimes complete words and sometimes sound slightly effeminate because of the lispyness that seems part of speaking proper Thai.
@Chris-Ober
Жыл бұрын
What do you guys think is the best way to learn that. Get familiar with Stuard's vowel system and consonant compass .. learn it by heart and start reading with it ? Then there comes the tone markes too and its getting too crazy for me, that it kind of overwhelmes me
@kipponi
9 ай бұрын
Listen a lot and imitate. First speak slowly and many times. Learn all letters and how pronounce those. It is long way. Tones are most important. I just begin...
@kiratiko
Жыл бұрын
This video is very informative, even for a Thai. But I’d like to point out one observation. Thai doesn’t use เหน่อ when ลูกครึ่ง or oversea Thais don’t speak Thai with perfect accent. Nor used when apply people to certain area like the south. They will be labeled as ทองแดง, not เหน่อ. เหน่อ is used when someone from Isarn North East, or certain cities in the central area like อ่างทอง don’t speak Thai like people in BKK do.
I'm from Thailand And I watch this video to learn English. ^^
@tomhill3439
Жыл бұрын
Life is to short for this.
@thaihammeren
Жыл бұрын
big 👍for leaning thai.- we are many that dont want to learn
@CaptainKremmen
3 жыл бұрын
One problem native English speakers have is that we aren't taught this in scientific terms. Most would not know a glottal stop from a bus stop. The differences between most English and the American dialects are way larger than most of the differences you are describing here and we seldom have any reason to analyse them. We listen to speakers from Scotland and New Zealand producing vastly different vowel sounds to what we expect, yet we (well, many of us) just remap them.
@StuartJayRaj
3 жыл бұрын
Very true - and the fact that such vastly different dialects are mutually intelligible across English, many speakers will assume that the same rules transfer across to other languages.
@CaptainKremmen
3 жыл бұрын
@@StuartJayRaj I guess it works both ways. I've wondered at some Thais who are perfectly easy to understand yet say their English is poor. You generally expect they are just humble or don't want to get it wrong, but some of it might be that their definition of "wrong" is tighter than ours.
@Titus-q5b
10 ай бұрын
The realistic perspective from the linguistics field is that somebody learning a language from the bottom up well into adulthood is unlikely to achieve native pronunciation in L2 or L3. The Critical Period Hypothesis e.g. Bialystok and Hakuta (1994) hold that SLA capabilities decrease significantly with age. If I was learning Thai at age 52, general intelligibility would be my goal. My expectations would be realistic!
@supachaiyodmanapong6461
3 жыл бұрын
thanks for this Amazing presentation. From thailand
@gamebay100
3 жыл бұрын
I think it would be very interesting to ask Thai people to compare and contrast the pronunciation of Adam Bradshaw, Nathan Bartling, of course yourself, and Andrew Biggs. Native English speakers that have been able to obtain a very high level of speaking Thai. I really wonder how much of it is effort and how much is just raw talent. I think people underestimate just how much effort and time and practice it takes to get to a high level. And also how much talent comes in to play. Some people are just amazing at picking up the correct sounds and reproducing them.
@glenloader639
3 жыл бұрын
I don't think Nate is in the same league as the other 3! There are many Westerners who speak better than Nate though they aren't in the limelight.
@timblackwood1531
3 жыл бұрын
Tbh I think Paddy does brilliant because he is passionate about Thailand and its culture! There's no need to find faults but just to accept his enthusiasm for this wonderful language 👍👍👍 keep it up Paddy!
@StuartJayRaj
3 жыл бұрын
Passion is key.
@learnthaiwithcake
3 жыл бұрын
Paddy's cool !!
@StuartJayRaj
3 жыл бұрын
Yes he is
@chaisakchaisak5278
3 жыл бұрын
Stuart Jay Raj--เป็นคุณครูสอนภาษาไทยแน่่--สุดยอดครับ.......
Hey Stu, can you hear any Aussie accent in Paddy's Thai? Can you hear Chiang Mai accent? Apparently he learned in a village near there. Can you detect the language background of westerners who speak pretty good Thai from their accent generally? (Still watching the video...)
@StuartJayRaj
3 жыл бұрын
There are Australian points of articulation all over his Thai - and I think I pointed out one of them in the clip - the อุ 'u' sound. The fact that there is a shift of vowel articulation on the same vowel in Thai depending on how he's speaking and what he's saying is also an indication of phonology from the mother tongue doing its dirty work on the phonology of the 2nd tongue. As for 'Are there sounds of Chiang Mai?' - in general, no. If there WAS one thing, perhaps the consistency of pronouncing long/short dead Middle and High class syllables like บอก with a generally higher pitch (often ranging 3-3 or even 5-5 on tone peg pitch scales where they should be 1-1), could point to that as Chiangmai dialect pronounces these higher, but it's not consistent - even a broken clock is correct twice a day. There would have to be consistency to demonstrate that this was a real influence of Northern Thai. I'm a native Australian English speaker and even I have traces of my Aussie phonology on my Thai. The key is PROSODY - that is, being able to minimise the 'tells' in phonology and combine it with more native like rhythms and structures in HOW you say things that improves how well your Thai is perceived / received.
@andrewdunbar828
3 жыл бұрын
@@StuartJayRaj Haha yes I was so excited I commented before getting to that part of the video (-: Great stuff - thanks!
Is there any mouth stretches or stuff you can do to make it easier to say some of the harder Thai sounds ?
@freehongkong8732
Жыл бұрын
I'm a Japanese learner but this video was very interesting for some reason.
@StephenRomary
3 жыл бұрын
Thanks Stuart - always learn a lot from you. One thing I am confused about is when Thai's say "dai dai dai" (as she does at about 20:16)... I hear this a lot and I've always taken it to mean something like (: yes, for sure, that is okay) -- but when I tried to make use of this once a Thai person instructed me "you shouldn't use that" ,,, so any insights on this? Thanks.
@StuartJayRaj
3 жыл бұрын
Stephen - after reading your comment on Dai, I included the usage of it in my latest clip on De Niro's Thai
@StephenRomary
3 жыл бұрын
@@StuartJayRaj perfect, will watch now, thanks
@harnsafairy
3 жыл бұрын
I would say that not all Thai but only Thai uni students who study in the field of phonetics learn this.😂 by the way i think this should help many foreinger to pronounce Thai word correctly. Thx for sharing this :)
@KEISHINZAN
3 жыл бұрын
有り難うございます!
@milanhrvat
3 жыл бұрын
I met you several years ago in emporium. I believe your wife was with you. I spoke Cantonese to you. I would love to hire you to fix up my gweilo Cantonese. I lived in Hong Kong for 13 years. Even though is fast, Fluent and advanced... Still that Australian accent is still there. I lived in Thailand for 2 years but 4 years has past since I spoke it. Same thing. Get to a high fluency and advanced level, but still sound farang no matter what. Like every word.
@StuartJayRaj
3 жыл бұрын
My Cantonese is very lacking compared to Mandarin. Would be great to chat again.
@alexwong6681
3 жыл бұрын
I can assess your Cantonese but unfortunately, I charge people for my time.
@milanhrvat
3 жыл бұрын
@@alexwong6681 interested. How can I contact you?
@alexwong6681
3 жыл бұрын
@@milanhrvat You can email me at arenaxng@gmail.com for a chat first.
This guy knows more about Thai language than most Thai people in Thailand it's scary.
@ImperfectEnding
3 жыл бұрын
I honestly don't think Thais can agree on how to say several words either...such as "ปกติ" "Po-ka-ti" or "Pa-ka-ti"...? :D
@kerrieross9327
2 жыл бұрын
When you spoke about the rolling R ,my thai family did make fun of me trying to say it, as if it did not exist, they just don't use it☺
@Ned88Man
Жыл бұрын
to me its usually a sign someone is trying to hard to speak hi so Bangkok Thai
@kerrieross9327
Жыл бұрын
@@Ned88Man quite possibly, my family are southern thai. A huge variation from the south or middle
@TasmanTour
3 жыл бұрын
เก่งจริง วิเคาะได้เก่งขนาดนี้ นับถือ
@LabRat6619
Жыл бұрын
Why does it sound "babyfied" when spoken, to a non thai speaker?
@tsurugi5
Жыл бұрын
I don’t really know maybe because the up and down tones is also what people use to talk to babies/ or mocking someone( in those with a non tonal language background), and this is coming from a Thai native. Thai when heard from a western ear, I guess, does NOT sound all that good exacerbated when most speakers of it to non-Thais are women with a higher pitch , it’s a shame because I really love the language of my homeland, but it is what it is.
@Vqxzq
3 жыл бұрын
Thank you!!
@jackmac7777
3 жыл бұрын
29:36 I believe they meant "imitation"
@BenJones1127
Жыл бұрын
"the more you know the more you know you don't" exactly!!!!! This is why I hate those 'white guy speaks perfect _____' videos dude just the other day some guy tried to tell me in 5 years he speaks better Chinese and Korean than his own native language....., yet Chinese English learners that have started learning from the 3rd grade (albeit maybe not with the best education) all the way to adulthood may still have an accent or make mistakes
@theoisme
2 жыл бұрын
It’s easy to say don’t be afraid to make mistakes, but when google translate tells you that you said “I killed your father” and “I like rape” it makes it very scary to talk to native speakers!!! Both real examples of innocent phrases, I know google translate isn’t perfect but I think it’s still useful when you have little exposure to Thai speakers and want to check something you might be learning.
@timomuller628
3 жыл бұрын
every province around Bangkok เหน่อ except Bangkok
Пікірлер: 339