It's funny to see college-age students playing the role of mothers of teenagers lol. Thank you guys for making such a great cover!
@sodambaek4563
6 жыл бұрын
대사도 같이 상상하며 보니 더 재미있네요 ㅋㅋ 로뎀스에서 Dear Evan Hansen을 올릴 가능성도 있으려나요? 이번 영상도 너무너무 잘 봤습니다!!
@bookbutterfly6613
5 жыл бұрын
I’m not Korean why am I here
@Musicals4us
3 жыл бұрын
Cuz you’re a theatre kid aren’t you
@isabelerhart9523
3 жыл бұрын
It was in my recomandation
@이윤성-v5k
5 жыл бұрын
좋아하는 넘버인데 번역도 너무 좋고 노래도 너무 잘들었어요!! 화이팅입니다ㅎㅎ
@박재영-o2x
27 күн бұрын
아 이 버전 너무 좋다...ㅠ
@Curiosity_er
4 жыл бұрын
I don’t know if I’m way too late but could you guys pretty pretty please do Words Fail?
@kahimoon3638
5 жыл бұрын
Awesome! Do you guys have disappear in your tracklist?
@diedhddl
4 жыл бұрын
와 좋네요 ㅎ
@ooseeh
Жыл бұрын
우리 긍정적인 얘길 좀 해볼까 우리 좀더 힘을 낸다면 괜찮을지 몰라 그러니까 올해는 좀 더 노력해보는거야 포기하지는 말자 또 다시 어색하게 끝난 우리의 대화 또 다른 벽에 부딪혀버린 것 같은 기분 난 너에게로 가려고 길을 찾고 있어 누구 지도 없나요 이런 상황에서 어떻게 할지 난 모르겠어 티 나는진 몰라도 난 그냥 아는 척 할 뿐이죠 누가 내게 좀 알려줘 부끄럽지만 잘 모르갰어 모든 순간들이 새로워 또 다시 노력했지만 다 소용없어 커피 한 잔 준비해도 다 깨져버리는걸 답이 없어 오늘도 수많은 시도를 했지만 난 다시 또 제자린걸 누구 지도 없나요 이런 상황에서 어떻게 할지 난 모르겠어 티 나는진 몰라도 난 그냥 아는 척 할 뿐이죠 누가 내게 좀 알려줘 부끄럽지만 잘 모르겠어 난 정말 모르겠어 모든 순간들이 새로워 새로워
@Rognik
3 жыл бұрын
The singing was good, and I have to assume the translation was accurate, but there was a fair amount of dead air during the song. I recommend trying to cut that down in future covers, either by finding a different arrangement or arranging for dialogue during the quiet parts as they are in the show.
@leahbateman5545
3 жыл бұрын
Can’t understand the Korean but your voices r amazing
@은강-l5p
4 жыл бұрын
0:57 1:32
@Tacca_moved
2 жыл бұрын
안녕하세요~ 작품 최애 넘버를 너무 멋지게 개사해주셔서 감탄했습니다! 혹시 본 영상에서 개사해주신 가사를 사용해서 커버를 해도 될까요? 뮤지컬 트랙 내에서 재생되는 순서로 연출할 예정이라, 에반 가족과 코너 가족의 대사는 제 쪽에서 번역 진행하여 합쳐서 믹스할 예정입니다. 주의사항이나 허가 여부 알려주시면 해당 내용 숙지하겠습니다. (제 이메일 주소는 개인정보 이슈가 있어 제 채널 정보란에서 보실 수 있습니다:)! 혹시 제 쪽에서 먼저 연락드릴 수 있는 방법을 알려주시면 그 쪽으로 연락드리겠습니다☺️)
Пікірлер: 26