Kelimelerin Arapçası yazılsa daha iyi olur çünki hangi harf telaffuz ediliyor anlaşılmıyor bazen.Faydali olmuş emeğinize sağlık.
@hamzakoksel1215
2 жыл бұрын
Çok güzel olmuş hocam çok faydalandım teşekkürler
@salih2993
Жыл бұрын
Hocam bu kadar uğraşılıyor. Teleffuzu biraz iyi olan birini bulsaydınız.
@YusufYusuf-gt3if
8 ай бұрын
Gerçekten..
@zehraozdemir2438
2 жыл бұрын
Allah razı olsun
@Mustafa-xk4hl
2 жыл бұрын
Sabahunnar gibi anlasiliyor (cehennemli sabahlar) :)
@hacerturan5437
Жыл бұрын
Evet ya
@ssip.00
Жыл бұрын
Evet😅
@muzeyyenbilen8357
11 ай бұрын
Süper olmuş.anlasilir :
@mustafabicer5306
2 жыл бұрын
Çok güzel olmuş inşallah devamını getirin
@yusifqacayl9134
Жыл бұрын
Allah razı olsun çok güzel olmuş
@hatice6734
11 ай бұрын
Konuşmalar Arapça yazılırsa daha güzel olur teşekkür ederim
@prokerem9464
Ай бұрын
evet
@user-ft4ux8lf3u
3 ай бұрын
Bişey diyeceğim bunu arapçada çizgi filimlerden dublaj yapacağım bunuda çizgi film yerine alabilirmiym sizce kolay olsun diye
@huseyinaktas1388
11 ай бұрын
جيدا
@AnonymAnonym-lh2vz
Жыл бұрын
Çok güzel keşke devamı olsa . Allah razı olsun
@solmaznecefova4324
27 күн бұрын
Allah razi olsun erebce yazsaydiniz ela olardi xahiş edirik erebce de yazasiniz
@sevvalakn6921
8 ай бұрын
شكرن جيدا جدا
@sifanurbalc959
11 ай бұрын
uyyy rizeliii
@fecribaburhan3720
Жыл бұрын
Çok iyi
@okulumuzourschool8772
Жыл бұрын
Ben Arabım birni Türkçe öğreniyor bana sonra Arapça ona öğreniyorum
@yd768
Жыл бұрын
Rize kadar 🤣🤣
@athrsz7110
3 ай бұрын
Psikolojim bozuldu
@kimyacikarinca
6 ай бұрын
İngilizce 'Dating in Arabic' başlığı yanlış olmuş. Dating flörtleşme gibi bir anlama sahip:)
@byzbilgi955
6 ай бұрын
Hangi kelime daha uygun?
@qafarocaql4202
Жыл бұрын
telaffuz, mahrec hataları çok.
@recepasoglu2841
11 ай бұрын
Menzilin şeylerini seyrettim de programlarını işte çok tehlikeli gidiyor tam Ar yaptığı yerler sanki Mac yemediğine gibi Çarşılar demekki kuyumcu dükkanında gitmek lazım söyle merak ettim ama tam Arap kuzey kuzey Irak Suriye kültürü
Пікірлер: 33