Συγχαρητήρια Δημήτρη, πολύ επίκαιρα θέματα και σημαντικά για την κλασσική γραμματεία!!! Θα επικεντρωθώ λίγο περισσότερο στο πρόβλημα προσοχής και παρακολούθησης των φοιτητών αλλά και των μαθητών σε όλες τις βαθμίδες της εκπαίδευσης. Το αρνητικό και ίσως δυσάρεστο γεγονός είναι ότι με το πέρασμα των χρόνων έχει μειωθεί σε μεγάλο βαθμό το ενδιαφέρον για τα αρχαία ελληνικά. Αυτό οφείλεται κυρίως στον τρόπο διδασκαλίας τους, ο οποίος απωθεί τα παιδιά απ' τη διαδικασία να μελετήσουν αρχαία ελληνικά κείμενα. Ένα παράδειγμα εξ' αυτών είναι ότι δίνεται έμφαση στην ακριβής αυτολεξεί μετάφραση, στα γραμματικά και συντακτικά φαινόμενα και λιγότερη στα ερμηνευτικά και πραγματολογικά, ενώ έχει αποδειχθεί ότι η μέθοδος της "κατά λέξη" μετάφρασης έχει λίγο πολύ καταρριφθεί διότι σε πολλά κείμενα (ποιητικά) δεν εξυπηρετείται ως προς την κατανόηση του κειμένου αλλά πολύ περισσότερο η "ελεύθερη" μετάφραση η οποία να προσδίδει τη νοηματική αυτοτέλεια του κειμένου. Αυτό ίσως ενθάρρυνε παραπάνω τους μαθητές στο να δοκιμάσουν τους εαυτούς τους και να επιχειρήσουν να μεταφράζουν και να επεξεργάζονται τα κείμενα χωρίς να διστάζουν να κάνουν λάθη διότι μέσα από επαναλαμβανόμενα λάθη οδηγούνται στα σωστά μονοπάτια της γνώσης. Αρκετές φορές τυγχάνει να ακούω από διάφορους που φοιτούν στο σχολείο τη φράση ότι "άλλο είναι τα Αρχαία και άλλο τα Ελληνικά" κάτι το οποίο μας προβληματίζει διότι μας δίνουν να καταλάβουμε ότι αντιμετωπίζουν τα Αρχαία Ελληνικά ως μία ξένη "νεκρή" γλώσσα δίχως να 'χουν σκεφτεί ότι η νέα ελληνική γλώσσα είναι γέννημα και θρέμα των Αρχαίων Ελληνικών.
@Cultural_Vibes
10 ай бұрын
Καλημέρα, φίλε Γιώργο. Σε ευχαριστώ πολύ για το σχόλιο σου. Συμφωνώ απόλυτα με την άποψη σου, πως ο τρόπος διδασκαλίας των Αρχαίων Ελληνικών στην δευτεροβάθμια εκπαίδευση λειτουργεί ανασταλτικά για το ενδιαφέρον των μαθητών. Υπόσχομαι παρόμοιες συζητήσεις και με καθηγητές/τριες γλωσσολογίας, κάτι που νομίζω ότι θα το βρεις αρκετά ενδιαφέρον!
Пікірлер: 2