التعريب يقصد به التأثير العربي المتزايد منذ الفتوحات الإسلامية للمناطق غير العربية، مما أدى إلى اعتمادها التدريجي للغة العربية و/أو دمجها في الثقافة العربية والهوية العربية والإسلام.
بعد توسع الإسلام في منطقة الحجاز، انتشرت الثقافة واللغة العربية خارج شبه الجزيرة العربية من خلال الفتح والتجارة والزيجات بين أفراد السكان المحليين غير العرب وعرب شبه الجزيرة. وبدأت اللغة العربية في العمل كنطقة مشتركة في هذه المناطق ونشأت اللهجات. على الرغم من أن اليمن يُعتبر تقليديا موطنا للعرب، إلا أن معظم السكان اليمنيين لم يتكلموا اللغة العربية قبل انتشار الإسلام، بل اللغات الجنوبية السامية. كان تأثير اللغة العربية عميقا أيضا في العديد من البلدان الأخرى، التي تأثرت ثقافاتها بالإسلام. كانت اللغة العربية مصدرا رئيسيا للمفردات لمختلف اللغات. بلغت هذه العملية ذروتها في القرن العاشر إلى القرن الرابع عشر، وهي نقطة الثقافة العربية، وعلى الرغم من أن العديد من الكلمات العربية لم تعد موجودة بعد، إلا أن الكثير منها ما زال قائما.
Ahmed Assid سياسة التعريب
نبذة عن الأستاذ أحمد عصيد
أحمد عصيد (بالأمازيغية: حماد عاصيد؛ و 1961 م بإقليم تَرُدانت) كاتب و شاعر مغربي وباحث في الثقافة الأمازيغية وناشط حقوقي علماني. حصل على الإجازة في الفلسفة من كلية الآداب والعلوم الإنسانية بـ الرباط سنة 1984، وفي سنة 1988 أحرز على شهادة التخرج من كلية علوم التربية. اشتغل أستاذا بالتعليم الثانوي، بدأ النشر سنة 1979 بظهور قصيدته "البدء، غدا يولد" بجريدة المحرر.
#Ahmed_Assid
#أحمد_عصيد
Негізгі бет بالوثائق: أحمد عصيد يفضح "سياسة التعريب" العنصرية تجاه الأمازيغ لمحاولة طمس هويتهم
Пікірлер: 138