I really enjoy your video. You are amazing teacher. Thank you for teaching and giving such good lessons.
@HarusJapaneseCafe
3 жыл бұрын
Wow, thank YOU for your encouragement 💪🏻✨ Let's keep up the good work!
@harukas.1635
3 жыл бұрын
case by case: “considering or dealing with each instance separately, taking into account its individual circumstances and features.” "Applications would be considered on a case-by-case basis.” 我認為case by case 英文的意思也是一樣的。
@HarusJapaneseCafe
3 жыл бұрын
對,其實如果說成 See/judge/handle on a case by case basis,意思就會差不多,所以也許我本應該說“英文這樣說雖然不是錯的,但不太常用”。 謝謝你的指出!
Sensei Do like viewing this lesson very much but music disturbs to my ears,I am unabke to focus on this tutorial. No music is better than music. Greetings from HK
@HarusJapaneseCafe
3 жыл бұрын
Thank you so much for your useful advice! I'll be careful how I use background music! 😅 Thank you again 🙏🙇
Пікірлер: 232