Hey, listen. Lots of people can argue with your interpretation of the parabel. But guess what? You're the one that got a cast and crew together. You're the one that put a camera on a tripod. And you're the one who manifested their vision of the dream. That might not be how other people would have done it, but they didn't. This was your vision and I was glad to have seen it.
@Sheimii
14 жыл бұрын
In the words of the Priest in The Trial - 'You're changing the story'. I'm all for an adaptation but not one that undermines the original text, you re putting your own assertions and interpretations on the text by making the gate keeper attack the man. I always liked to read it as there was nothing stopping the man from entering but his own fear and his fear of reprimand by greater powers. But by actually attacking him, there actually is something stopping him, other than himself.
@marshallrash898
2 жыл бұрын
Exactly. I was going to say roughly the same thing. That's always been the important element of the story for me. That the law was always available to him. And that the gatekeepers were merely manifestations of his own fear of proceeding. I think of what type of person Kafka was. Antisocial, awkward, nearly a shut-in. Dissastisfied. And I've always felt that the parable was deeply personal to him. It's my interpretation that the "law" he speaks of is simply happiness. Fulfillment. A sense of belonging. Things that should be accessable to everyone. He brought many valuables and tools on his journey to gain admittance to the "law". But they did not gain him entrance. Hence, his possessions brought him no closer to the law. No closer to happiness. The gate was made for him, and him alone. As everyone's ideas of happiness, and fears that stand in the way are unique to them.
@MatthewDoebler
2 жыл бұрын
Wow. I came here to say the same thing. (But you said it better than me. Your quote of the Priest was perfect!)
@goodstuff8156
Жыл бұрын
The parable of the law is obviously meant to be interpreted by the reader, this is a interpretation of it. I think your interpretation is not accurate, just because you interpret it one way doesn’t mean other cant interpret it. Are you stupid or dumb?
@linovarghese7164
4 жыл бұрын
The way how how its shooted and all the ancient bgm really made this one seems like watching a fairy tale....even so I came here cause I'm having exams tomorrow based on this...thank you so much for this wonderful treat
@virtualtitus
9 жыл бұрын
The man attempts to enter the gate and is pushed down (apx. 1:30 min). This doesn't happen in the parable and is a source of GREAT controversy. One "fan theory" of Kafka's work, is that the man could very well have walked through the gate. The gaurd/god was powerless to stop him.
@alonlevifilm
9 жыл бұрын
Chris Talbert Hey, I accept this interpretation of course. but one can argue that by acknowledging the guard existence - is by itself enough to stop the man from entering. so the man, as I see, basically stops himself.
@virtualtitus
9 жыл бұрын
Alon Levi Thx ... so how in your mind do you rationalize/interpret this with the god/gaurd's final words to the dying man? "Here no one else can gain entry, since this entrance was assigned only to you. I’m going now to close it." ... I have trouble with this?
@edwardlearman7533
8 жыл бұрын
+Chris Talbert presumably, the man is simply afraid of the guard, and has come to the gate in order to find the 'the law', the law being an abstract value, unique to everyone, and so he waits because he believes in it's virtues, not realising that it's simply an idea representing moral authority, and therefore arbitrary.
@Lucifri
8 жыл бұрын
To me this is a story that could fit the life of every man and woman at one point or another of their lives. Everyone wants to achieve a certain goal, unique to them. But of course there are obstacles. The guard, in my opinion, is the man's fear in this situation. Only the man's fear didn't allow him to ceise this opportunity only him could have achieved. We set our own obstacles/guards between ourselves and our goals and if we don't find a way to overcome them, that door of oportunity may close itself one day.
@MopedOfJustice
7 жыл бұрын
The idea that the man was his only obstacle glosses over the fact that many other guards who were much worse than the first one exist beyond the first gate. It's made clear by the narrative that they do exist and would be obstacles, but that they are irrelevant because the man stops at the first one. It should also be noted that even the first guard was enough of a threat. This "fan theory" that the guard would be "powerless" to stop him ignores that the guard quite literally states the opposite: '“If it tempts you so much, try it in spite of my prohibition. *But take note: I am powerful.'"* [emphasis added]
@kollerbrian
4 жыл бұрын
This is as Old as The Ten Commandments, Divine Leadership all believe in the Truth, the Whole Truth and Nothing but the Truth. The Shadow of the Law, Brian Albert Koller this is tragic.
@Egelit
15 жыл бұрын
Amazing!
@hillpower6738
4 жыл бұрын
Amazing
@stefaniebeatrice669
6 жыл бұрын
Vera good. Respect.
@rootedwithsami
15 жыл бұрын
this is great!
@alonlevifilm
14 жыл бұрын
Thank for your comment. Of course adapting a story from an abstract format of words to the physical world of film-making inhibits some changes. Though no real physical attempt is made the in original story I added one to suite what I felt was the emotional meaning of the story in my point-of-view, which is : the man accept the existence of the gate and gate-keeper, by doing so, he himself allow their existence. More can be said, but I think that's enough.
@gaya1323
15 жыл бұрын
well done!
@alonlevifilm
13 жыл бұрын
@sj97inr4 Hello, thanks for your comment, but I (of course) disagree. the guard doesn't need to be cold/distant in order for him to be effectively blocking the man's way. actually, each one of them act as he acts, with out being "good" or "bad". it is the structure of things that create the context (IMHO). Try to see the film without comparing it to the original text, than you might see it in a more forgiving eyes ;) (or not, and thanks ok too. regards)
@MagicalSunrise1984
15 жыл бұрын
הפקה נהדרת אלון :) לא הכרתי את היצירה הזו של קפקא וזו דרך מצויינת להכיר את הסיפור :)
@alonlevifilm
14 жыл бұрын
@inbalkdrful Thanks, but I don't understand the question - they should be stronger and stronger with each guard, aren't they? ;)
@leileisuu
14 жыл бұрын
mh it's a good work i think... the mysteric sphere of kafka is presented in this film. but i'm dont agree to the part where the man from the country is trying to get into the world behind the gate! cause in the original story of kafka he never tried to get into the law, he just listen to the words of the guard and accepts, that he cannot enter yet. with all the gifts and services he gives to the guard, it is shown that he stucks in the material world and cant go through the gate to fullfill life
@jolawojciechowska2718
3 жыл бұрын
Gratulację 👍
@marshallrash898
2 жыл бұрын
No one ever physically stopped him from crossing the gate. No force. That's always been the important element of the story for me. That the law was always available to him. And that the gatekeepers were merely manifestations of his own fear of proceeding. I think of what type of person Kafka was. Antisocial, awkward, nearly a shut-in. Dissastisfied. And I've always felt that the parable was deeply personal to him. It's my interpretation that the "law" he speaks of is simply happiness. Fulfillment. A sense of belonging. Things that should be accessable to everyone. He brought many valuables and tools on his journey to gain admittance to the "law". But they did not gain him entrance. Hence, his possessions brought him no closer to the law. No closer to happiness. The gate was made for him, and him alone. As everyone's ideas of happiness, and fears that stand in the way are unique to them.
@7nealfreedman
Жыл бұрын
Kafka worked in a government bureau in charge of workers' compensation. He was acutely aware of how narrow and often inaccessible the laws which ostensibly protected the injured and disabled actually were. His job is often overlooked as an element in forming his mentality.
@brelbrassens
14 жыл бұрын
Thx for the reply. Our views differ. Some read in the keeper's invitation of defiance a key to attaining the Law. I see the key to denying oneself access, through violent and 'wrongful' action. The man is rather passive before the Law for he likely believes such is the way for the Law to come to him. He sees legitimacy in the gate, the keeper, and Law itself. This absurd life is the life he chooses, one of submission to a delusional ideal of being 'proven right' or given the 'meaning' of life.
@MichaelPohorly
11 жыл бұрын
Hi Alon, nice film. Did this end up showing at any film fests?
@alonlevifilm
11 жыл бұрын
Hi, thnx! unfortunately not really... i'm quite lazy in these kind of things...
@abdulsami6017
4 жыл бұрын
how can i relate this with modern period
@zipstain07
14 жыл бұрын
The law is not for everyone is it?
@mimesismimesis
13 жыл бұрын
@alonlevifilm I completely agree with Sheimii; i thinl his interpretation is right; sense of the novel by Kafka changes radically in this short, that i think treat a very hard conception in a too simple way. If you didn't understand deep the novel, don't try to remake it.
@marciaholtzman
13 жыл бұрын
Jerry it's mashehu mashehu ba seret Ahla!!!!!
@alonlevifilm
14 жыл бұрын
@Sheimii Well, I actually can debate that - I think that like all adaptations some changes are required. mostly since motion is different than text, and something (or so I felt) "must happen". but, and that's a big but, the essence is the same. The man acknowledge the power of the gatekeeper, and hence gives him the ability to stop him.
@pifibbi
13 жыл бұрын
LOL. It should be " ...Each one stronger then the *last*..." 2:15
@freedomsorator2217
11 жыл бұрын
kafka is much bigger than this 'film' "..Kafka's adaptation is different...
@diegoolivares7622
11 жыл бұрын
im waiting for the guard to say: "where did you find this ring?" thumbs up tolkien fans!
@alonlevifilm
14 жыл бұрын
Well, so I guess our opinion don't differ as much as you think - It's only the interpretation of how to convey them, I guess that's why it's called an adaptation ;) thanks for the wise comments.
@brelbrassens
14 жыл бұрын
although visually and technically fine, the film is - in my view - flawed and not very representative of Kafka's actual work and meaning. The man from the country did not attempt a physical fight, or a sneaky entrance. At most, he tried corrupting the guard and nothing else. That is hardly a slight oversight.
@alonlevifilm
14 жыл бұрын
@inbalkdrful ממממ... חתיכת ניואנס. אני הולך להוציא להורג את החבר/קריין האנגלי שלי
@MurielTap
13 жыл бұрын
It's a good history, but it isn't KAFKA!
@sj97inr4
13 жыл бұрын
i am sorry to say but this is not good adaptation. it falls short because of the need for clarity and for what the director calls "action". the story is ambiguous and disturbing to it as well as the a folk tale. this adaptation takes the folk tale but fails at the rest. also there is much to the cold manner of the guard in the original that is lost in the over dramatazation of this version. my best suggestion would have been to stick closer to the text and imply things rather than act them out.
Пікірлер: 52