Hocam sanki sarp yokuş derken şöyle bir anlam olabilir mi? “Ne var ki o sarp yokuş(!)u aşmayı göze alamadı” Sanki bir müşrik vahyi dinlemiş, ama yahu bu sarp bir yol boşver gibi bir yorum yapmış. Ayet de bunu yeriyor gibi geliyor. Yani aslında bu onun fıtratıydı, o yüzden esasen zor olmayan bir yoldu ama zulmü yüzünden onu zor iş olarak gördü. Çünkü sonra sarp yokuş için çok güzel olumlamalar var.
@tolgaerdem2894
5 жыл бұрын
Hocam nahl 68 69 ayetlerini açıklar mısınız? Arı için dişi mi denişmiş. Denildi ise arap dilinde zaten arı dişil olarak mı çekimleniyordu. Erkek arı bilgisi ve çekimi var mıydı. Teşekkürler
5 жыл бұрын
Arının yaptıkları anlatılırken fiilin dişil formunun kullanılması Kur’an’ın saydığı eylemleri dişi bal arısının yaptığını göstermektedir. Kur’an’ın indiği dönemde insanların kovan içindeki iş bölümünün detaylarından, işçi arıların dişi olduğundan, kovanı inşa etmenin, bal yapmanın, bal yapmak için meyvelerin özünü toplamanın dişi işçi arıların görevi olduğundan haberleri yoktu. Bu yüzden Kur’an’ın dişi arının görevlerini sayarken fiili dişiye göre çekmesi ve erkek arıları bu görevlerden dışlaması mucizevî bir ifadedir.
@tolgaerdem2894
5 жыл бұрын
@ sağol hüseyin abi. Merak ettiğim arı için zaten o toplumda dişi formu mu kullanılıyordu. Ateist iddiaları bu yönde. Vakit ayırdığın için teşekkür ederim. Bu arada kitabınızı alacaktm ama tükenmiş.inş satılıyodur
Пікірлер: 11