Spyair Best Of The Best Interview: Ike- Amateur English Translations: Since a lot of overseas fans aren’t able to understand what's going on I decided to make a full transcription below. These are not 100% accurate but they should give you a good idea of what they were talking about. Feel free to message me if you notice anything wrong with the translations. Hope they help until we get official ones! Kenta: And with that, Ike-san, Ike: What is it? Kenta: It’s finally on sale. SPYAIR Best of the Best. Kenta/Ike: Yaay Ike: Ja ja jan (Similar to ta da) Kenta: hoi Ike: It’s long isn't it? Kenta: It’s long Ike: This time it came out pretty long. Kenta: Yes. But really, it shocked us didn’t it? This number. Oh? Is the number not on here? Ike: The number is.. Kenta:Oh it’s there. This is your birthday isn’t it? (Ike’s birthday is April 18th) Ike: 4018 well, at a first glance? At first if you hear 4018 you’ll associate it with that. This is a complete coincidence. Kenta: It just happened to be that number. This was because of that right? Do you remember when we talked about adding the number? Ike: Eh? Wha- what was it? Kenta: We talked about it. We said- Ike: “Wouldn’t a number look nice?” Or something Kenta: Yes yes yes yes Ike: We said something like that right? Kenta: A different design was here, some kind of number. We talked about adding some random numbers but then someone asked “Then, how many days are between when Ike debuted and when this will be released?” and you replied “Wasn’t it like 4000 days?” Ike: Ah, me... it was me. But I roughly hit the mark Kenta: That’s right. It was about that amount but when we calculated it: “Wait, it's 4018. Isn’t it good since it’s similar to Ike’s birthday?” Ike: Yaay. As expected, when you add a number it looks cool. I have this principle that putting a number and a picture together makes something cool so I really wanted to add it in. Kenta: That’s true that’s true Ike: But it would’ve been weird if the number had no meaning so I wanted to keep it in the thousands. Making it 10,000 or something would be weird so I wanted everyone to think of a number in the thousands (4 digits). Kenta: Plus it’s Ike’s birthday-ish so- Ike: Ish? Kenta: So when you see it- Ike: We’re using a familiar number Kenta: That’s right, but there were people who noticed what it was. Ike: Oh seriously? Kenta: I was really surprised when I saw it on twitter. Most people thought it was your birthday. Ike: Ah… (Smiling like it’s Christmas because he managed to trick the fans) Kenta: I thought “It worked it worked” Ike: It worked like a good deception. It was like a trick Kenta: Right? But there was one person who went “Wait.” I was alone when I saw this but- Ike: Yeah Kenta: “ If you calculate this it’s 4018 days…” I just thought “...There are people who guessed it” Ike: They pretty much figured it out. Kenta: I thought they were amazing Ike: I thought it was after roughly 4000 days when I got tired of your faces. Kenta: Well pretty much, after 4000 days you start getting bored of them Ike: I was sure we passed 3000 Kenta: No really- Ike: They really put a lot of different songs in this- Oh should we talk about the production? Kenta: Oh yeah Ike: So this here, right here all the members are riding but… Kenta: Ah that’s right Ike: The members are riding it but- Well, the designer did a great job putting us there but- Everyone was good, they all looked like they were riding it normally- But for some reason my chin was pointing out like crazy. Kenta: You talked about that Ike: That’s right. Kenta: Yeah it was like that Ike: Everyone else’s picture was super good but I kept saying “Isn’t my chin pointing out a lot?” Kenta: In the end didn’t they eras- didn’t they put a different picture? Ike: No no no no it’s probably- Kenta: Isn’t it different? Ike: It’s probably the same picture Kenta: No no it's definitely different Ike: I think it's the same picture. I think- Kenta: No it’s different, your chin isn’t pointing out- Ike: They just erased my chin. They erased it. Kenta: Oh they used photoshop to get rid of it? Ike: They erased it with photoshop. They probably thought doing just that would be fine. Kenta: True Ike: So this is probably Ike without a chin. Kenta: That’s true, it’s not pointing out. We worked on it a lot, at first there were really realistic versions of us riding the plane Ike: That’s right. Kenta: We thought it was a bit too realistic Ike: We wanted it a little more- Kenta: More character-like Ike: There were a lot of color variations too, like a red version Kenta: This was the one that worked the best Ike: Yeah we worked hard on it. Just this one has 3 discs in it Kenta: It’s amazing isn't it? This one has a dvd in it which has, umm, the popular old music videos? Wait no. This is the live one. For Unite. Ike: It’s one of the lives for Unite. The clip video one is this one. Kenta: The one with blu-ray and dvd. Ike: Ah, so that's what this was. Kenta: The blue one is the blu-ray Ike: Ahhh that’s why it's like this? Kenta: That’s why Ike: It’s so easy to understand! I was about to ask you about that actually, “Why are there red and blue versions when it's a clip collection?” Kenta: It’s blu-ray Ike: This- what is this one? Kenta: Oh this is the one with the legendary Alive album in it isn’t it? It’s the Alive one Ike: It’s the first production limited edition one. Kenta: That’s right, we’ve been talking about releasing it for a while- Well, this is a remastered version of the old one. Ike: Yeah of Alive Kenta: It’s Alive Remastered Ike: We finally released it Kenta: Seriously Ike: We’ve always talked about releasing it someday Kenta: We really did Ike: Since we already have it. And that someday is here, after 11 years. Kenta: This, Alive is probably the only album we’ve been trying and failing to release. Ike: That's right Kenta: We’ve had so many years to do it, like during our 5th anniversary and our 10th anniversary of formation. We had a lot of talk about releasing it but in the end we kept not releasing and not releasing so we decided to add it this time. Ike: Finally Kenta: Yes Ike: But how did you feel after hearing it for the first time in a while?
@sakurapusey84
3 жыл бұрын
Kenta: I thought it was great. Alive right? Ike: We got to hear it at the production studio Kenta: Yeah Ike: I thought it was really good Kenta: No it really is. Ike: But I hope they treat it like background music in a car and umm, I don’t want them to listen closely to it. Kenta: Why?! What are you saying? Ike: I hope they listen to our young selfs in a passing way. Kenta: It’s kind of embarrassing isn’t it? Ike: It’s embarrassing. What were we doing at that time? Kenta: That right? Ike: How old were we? Kenta: It was Alive so we were… 23 or 24? Ike: It was when we were still in Nagoya asking the engineer, and making the album on our own. Kenta: Yeah, it was that one. Ike: I had throat polyps at one point. Kenta: Oh really? Ike: I had throat polyps and recovered. And when my voice came out I went straight to recording without doing lives. Kenta: That's right Ike: I used voice over back then Kenta: Yeah you lip synced it during lives Ike: I had the voice over and the shouter but then I broke it and thought “Are? How should I sing this time?” Kenta: Yeah Ike: And while I was worrying over that. I came to this point where I kept half the shouter and both sang the song parts and shouted which created the image of Alive. It was a point where my throat was still a bit worrisome Kenta: But you were trying to record a nice voice right? Ike: Even like that Kenta: When you listen to it now isn’t it amazing? Ike: Back then, even with Alive I was trying to put a limit on my voice. Everyone probably thinks its really loud but the album before that sounds like a razor. Kenta: It really does sound like razors Ike: Like shaaa Kenta: It was really an amazing voice Ike: And after that, we debuted and had Liar, Last Moment, Japanication, and Samurai Heart. And this vocalist who wanted to sing full on rock realised when he went out into the world: “Ah, I have to sing. I can’t just shout” Kenta: At that time Ike: Right I thought “I won't be able to open a path just by shouting.” and learned a lot of different ways to sing. Kenta: Then with this, disc 2 has- Ike: Disc 2 Kenta: songs like Liar and Imagination- Ike: Yes yes Kenta: in it but- Ike: Yeah Kenta: Where do you think- Ike- mm Kenta: In your eyes, what song made you think “Ah, this might be able to survive.” Ike: Oh, Japani Kenta: You thought it would be japani? Ike: I thought we’d be able to get by with Japani(Japanication) Kenta: Uwaa seriously? Ike: Yeah, me personally. Kenta: That’s amazing- Japanication was the one released right after the earthquake Ike: Rather, I thought it would do well a lot earlier than that, when we made it. Kenta: Ahh that’s what you meant? Ike: Yeah, in that meaning. Kenta: You mean during our Indies time Ike: Yeah, But those expectations were- With Japani I thought “Yes! I did it. No one else can make this kind of sound. We won.” Kenta: Oh, yeah Ike: We were kind of getting up from Nagoya Kenta: Yeah Ike: And I thought “Japani’s going to work!” I kept singing it but, Liar and Last Moment were released after that weren't they? Kenta: Well our debut single was Liar and the second album was Last Moment. Ike: Yes yes yes, we released Liar and Last Moment and then kind of went “Are?” Kenta: Well yeah it really was an “Are?” moment. Ike: “55th? Are? 40, 30 ah eh?” Kenta: The ranking yeah Ike: “We were trying to get in the top 10..” And then the Makers got nervous and went “OK! Lets release that famous song from their Indies time, Japanication! And during our third attempt we released Japani into the world as a major song. Kenta: Yeah, Kenta/Ike: And then the earthquake/The earthquake happened. Ike: The song I had the most confidence in, Japanication, beautifully failed. I forgot what the ranking was (84) but at that time I was really obsessed with rankings. Kenta: Yeah you were the most concerned about it Ike: Yeah yeah, I wanted to be first. And then Japani failed completely. It wasn’t anyone's fault. Kenta: Yeah, and to add to it we didn’t have the leniency to worry about it. Ike: Yeah Kenta: Japan was in a bad place at the time Ike: Japan was in trouble and it wasn’t an issue of us going on a break. Kenta: Yeah that wasn’t the pressing matter at hand. Ike: But somewhere in my heart I kept thinking “Japani failed…” And then, well we went into 04 and made Samurai Heart. Kenta: Samurai Heart right? Ike: During that time, when it was made- when it was completed I told the person in charge at the time “Nobu-” His name was Nobu-san but- Kenta: Yeah Ike: “Nobu-san this will work.” Kenta: Yes yes, Ike: I said it softly “Nobu-san, the world is probably-” This was during the earthquake and the song had the message that we’re not alone in it- “This will be a big hit!” Kenta: yes yes, Ike: So I told the person in charge “This will sell” but, this one actually sold. Kenta: Right? This one really sold well. Ike: Before that Kenta: Yeah Ike: I thought Japani was the one that would sell. Kenta: Yes yes Ike: But In the end, I was only actually able to tell if they would sell after Samurai. Kenta: Yeah I think so too. I’m pretty sure when you said “This will sell” UZ was right next to you saying “Is something like this really ok?” “Can we really release this?” Ike: Yeah he was really worried about Samurai Kenta: He was hesitant about it. Ike and Momiken were also hesitant about it. Ike: Oh really? Kenta: Yeah Ike: During the production of Samurai Heart there was the opinion of “Let’s add to the hook” Kenta: Ah that ta-tara ta-ta part wasn’t there in the beginning. Ike: Yes yes yes yes yes. At that time we wanted some kind of pull, so amidst challenging various things we thought “Let’s take the hook… and add another hook to it.” Kenta: We said that yeah Ike: There was that kind of ambition, well in a sense it was the kind of ambitions makers point towards artists. But we took that and- UZ added it in and told me to put something there so I randomly put in the ta- tara- ta in. And when we put that impact there Samurai succeeded. Kenta: That was really good, that we put that part in. Ike: It was good right? We had our hesitations about it but when we released it it ended up being a great success. So really, we made this Best album with various people. The recording- Well we had the members and the staff and the recording engineers and this, the people who made this cover. We borrowed the power of a lot of different people but I think it was around Samurai when those powers really came together. Kenta: That’s true
@hoseki.14
3 жыл бұрын
ahh thank you once again for the translation sakura !
Пікірлер: 40