Los sirios jordanos irán Irak allí se usa la peshita se pueden comprar ejemplares en América en librerías grandes bendiciones a todos
@JorgeRamóntaguaruco-p7r
16 күн бұрын
Donde se puede adquirir esa perchita envio a Venezuela
@rodrigoacevedo9768
13 күн бұрын
@@JorgeRamóntaguaruco-p7r mi hermano esa Biblia se pueden conseguir, yo no sé qué librería cristiana hay en Venezuela, activa en este momento, pero yo sé que en Colombia está la sociedad bíblica colombiana ellos pueden enviarle una pechita, un gran abrazo y espero logre conseguirla
@JesusAlmeyda-bx1mq
Ай бұрын
Le escribo de colombia dónde puede con seguir esa biblia en español gracias se me puede dar la información gracias
@rodrigoacevedo9768
Ай бұрын
@@JesusAlmeyda-bx1mq hola hermano bendiciones, puede conseguirla en la sociedad biblica colombiana, un gran abrazo
@osaelcasia
3 ай бұрын
Hermano como hizo usted el índice uñero en la biblia?? 😊
@rodrigoacevedo9768
3 ай бұрын
Hola hermano bendiciones, lo mande hacer, quería uno personalizado, no salio tan costoso, le envío un gran abrazo, gracias por apoyar el canal
@OlgOlg-xq8tw
2 ай бұрын
HOLA BENDICIONES UNA PREGUNTA EN EL NUEVO TESTAMENTO EL NOMBRE DEL MESIAS ES YESHÚA EN ESA BIBLIA ?????
@rodrigoacevedo9768
2 ай бұрын
Hola hermano bendiciones, no esta con el nombre de Jesús, solo esta cambiado el nombre de YAHWEH , un gran abrazo
@juanlabra5534
9 күн бұрын
Lo unico que pra referirse a yabe elojim dise yawe y la Doble w no exsiste en el alef bet ebreo
@rodrigoacevedo9768
9 күн бұрын
@@juanlabra5534 así es , buena información, gracias por comentar el video, saludos
@jurala7969
Ай бұрын
esa version es catolica, dice dios y debe decir Elohim, otra que es para descartar...!!!
@rodrigoacevedo9768
Ай бұрын
@@jurala7969 hola gracias por comentar, si ese es el parámetro para considerar biblias, solo dejaríamos biblias Mesiánica como aceptables, para eso existe la traducción, Elohim en español es Dios y Dios en hebreo es Elohim, ya que esta pensado para el que lea la traducción o revisión comprenda lo que transmite en su idioma base, saludos y gracias por compartir con esta comunidad.
@FidelcarrazanaMacias
Күн бұрын
La Traducción de los LXX ,hecha 300 años AC lee y traduce Elohim como Theos , y fue hecha por judíos pues ni aun Cristo había nacido. Fue la versión que utilizaron los escritores del N.Testamento y ningún MSS dice Elohim,sino Theos o Kirios como aproximación lingüística y semántica al Texto Arameo. Solo no se tradujo el Tetragrama ,por considerarlo demasiado sagrado.
@charlespagan691
8 ай бұрын
Tienen copias en Arameo y Español?
@rodrigoacevedo9768
8 ай бұрын
Hola bendiciones, es una traducción de manuscritos en arameo al español, un gran abrazo
Пікірлер: 19