Söz : Abdurrahim Karakoç
Seslendirme : Teymullah Özbek
Aydınlık Şiiri
Gergin uykulardan, kör gecelerden
Bir sabah gelecek kardan aydınlık.
Sonra düğüm düğüm bilmecelerden
Bir sabah gelecek kardan aydınlık.
Gökten yağmur yağmur yağacak renkler
Daha hoş kokacak otlar, çiçekler
Ardından bitmeyen mutlu gerçekler
Bir sabah gelecek kardan aydınlık.
Vurulup ömrünün ilkbaharında
Kanından çiçekler açar yarında
Cümle şehitlerin omuzlarında
Bir sabah gelecek kardan aydınlık.
Işıklar dal-budak, her kolu İslâm
Gönüller, yürekler dopdolu İslâm
Tek ölçüsü İslâm, tek yolu İslâm
Bir sabah gelecek kardan aydınlık.
İzmir’in sağından, Van’ın solundan
Erzurum, Edirne, Hatay yolundan
Kapı kapı tekmil Anadolu’mdan
Bir sabah gelecek kardan aydınlık.
Abdurrahim Karakoç
Brighter Than Snow
From tense sleeps and blind nights
There will be a morning, brighter than snow
And from complex riddles
There will be a morning, brighter than snow
Colors will rain from the sky
Herbs, flowers will smell better
After that, endless happy truths [will come]
There will be a morning, brighter than snow
Gets shot in the bloom of youth
It blooms from his blood beside him
On the shoulders of all martyrs
There will be a morning, brighter than snow
The lights are branched, every branch is Islam
Hearts are full of Islam
Only measure is Islam, only way is Islam
There will be a morning, brighter than snow
From the right of Izmir, from the left of Van
From Erzurum, Edirne, Hatay road*
From all over of my Anatolia
There will be a morning, brighter than snow
Abdurrahim Karakoç
#şiir #abdurrahimkarakoç #birsabahgelecek #kardanaydınlık #poem #poetry
Негізгі бет Bir Sabah Gelecek Kardan Aydınlık
Пікірлер: 1