El lapo me lo guardo! GENIAL He visto esta escena mas de 167 veces, y cada vez k la veo... la encuentro mas graciosa xDD
@frikifectonotengo6609
2 жыл бұрын
Yo comparto la opinión de "Bitelchus" sobre el Exorcista.
2 жыл бұрын
Tim Burton es mi cineasta preferido de todos los tiempos, por encima de todos, en lo bueno y en lo malo, le admiro muchísimo, los dos tenemos síndrome de Asperger, no hay otro igual en la industria capaz de crear universos irreales, poéticos, emotivos, divertidos, atemporales, escapistas y paralelos como él. Desde que con 5 o 6 años vi "Batman" en VHS de alquiler, quede alucinado, luego vi "Bitelchús", "Batman Vuelve" y "Pesadilla antes de Navidad". El puntazo definitivo fue cuando vi "Mars Attacks" en tv con 12 años y me cambió la vida, descubrí que quería ser director de cine, al principio iba para dibujante de cómics, pero en cuanto vi ese películon de culto el dirigir cine se volvió mi deseo, destino y sueño en la vida, aunque mi futura carrera está en horas muertas y solo he podido hacer un solo corto de novato titulado "La venganza de Lady Knight" kzitem.info/news/bejne/26CItGaPemWrZoI y asistí a un taller gratuito de guionistas, tenía otros cortometrajes por rodar pero entre la pandemia y el confinamiento no llegue a realizar mas, pero no perderé la esperanza de hacer realidad mi primera película algún día. Es cierto que mi admirado Tim está de capa caída, desde 2007 sus últimos trabajos han sido decepcionantes, no reconocí al Burton de los 80 y 90 que tanto me emocionaba de peque en absoluto, con "Frankenweenie" recuperó su esencia pero la volvió a perder con "Dumbo", a pesar de todo yo seguiré viendo su cine con la esperanza de que recupere el norte, porque todavía le admiro con todo mi corazón y porque a él le debo mi interés por dedicarme a contar historias con una cámara. Daría lo que fuera por tenerlo delante de mi y pedirle que me firme mi Blu-Ray de Batman.
@eyrond
5 жыл бұрын
Beetlejuice es en verdad Betelgeuse, ese es su verdadero nombre si lo vemos pronunciado en el filme. Lo que ocurre es que por comodidad de pronunciación y fonética de la lengua inglesa se cambió. Pues en España hicieron lo mismo.
@matiasmerlo1749
3 жыл бұрын
Las mejores películas de tim burtom
@valeriastebnicky7450
Жыл бұрын
Increible pelicula
@manuelb.703
3 жыл бұрын
Es la escena insignia de la pelicula sin duda
@eviloranges7719
6 жыл бұрын
Apoko no vinieron a burlarse del nombre :v
@jesusrangelvillegas3810
6 жыл бұрын
userless name yes men xd
@hectordeltoro8149
4 жыл бұрын
Después de un año...¡¡siiiiiii!!!!.🤣😂🤣 "bitelchus"
Vine a ver Bitelchus a todo gas con don pepe y los globos, el come cocos y los teletabis, despuès iré de paseo a la jungla de cristal y llegaré a mi casa del revés a ver la salchicha peleona y resacón y al final me relajaré con Soñando soñando triunfé patinando y bola dragon z
@littlesponge4889
2 жыл бұрын
que bueno,ahora haz uno de los doblaje de latam
@Victor-gh1zq
6 жыл бұрын
Bitelchus no mms 😂😂😂😂
@chrisman0189
5 жыл бұрын
1:35 Aww ❤ XD
@nube9469
3 жыл бұрын
pff
@arodimoragaperez4214
4 жыл бұрын
2:30 jajajaja me encanta ese currículum vitae
@alejandroortiz5292
9 жыл бұрын
Como no existe 😱😱😱😱😱
@Angeldark138
7 жыл бұрын
soy bitelchus el malou, soy bitelchus el malou,
@miawmiaw4654
6 жыл бұрын
JAJAJAJA JA me carcajeo con esto 😂😂
@marcxae
5 жыл бұрын
Mejor que 'La noche de las narices frias' o "el extraño mundo de jack", almenos este nombre es simplemente la pronunciación tal cual escrita
@renacento8249
4 жыл бұрын
Lo de "la noche de las narices frías" Es falso lo del extraño mundo de Jack si concuerdo
@williamdiaz358
4 жыл бұрын
Esto esta al nivel de la jungla de cristal soñando soñando triunfe patinando a todo gas la salchicha peleona las albondigas en remojo
@zamozamora395
5 жыл бұрын
El fortnite es como el minecraft pero version bitelchus con una pisca de lobezno combinado con a todo gas
@albertoe.9409
2 жыл бұрын
¡¡¡¡Eh visto el exorcista 167 veces y cada vez que la veo la encuentro más graciosa, aparte que estáis hablando con un muerto, que os parece... Es un buen currículum!!!!
@patriciaperez2598
4 жыл бұрын
Como la puedo ver completa plis
@rodriconde8353
3 жыл бұрын
Horacio gang👊
@chrisman0189
5 жыл бұрын
1:35 ¿Bitelchus esta enamorado de Barbara?
@Elderatom
2 жыл бұрын
Beetlejuice
@sexcorpio6976
3 ай бұрын
Es Beetlejuice, y no está enamorado de nadie, solo es un salido de toda la vida.
@chaniasmrd5072
22 күн бұрын
No , solo es un pervertido
@elespermatozoide2741
5 жыл бұрын
Beetlejuice se traduciria como jugo de escarabajo, pero este titulo como se traduciria?
@mkpshur
4 жыл бұрын
Muy rico
@sexcorpio6976
3 ай бұрын
De ninguna forma, o tal vez estornudo de escarabajo.
@angelluna8709
6 жыл бұрын
Que real se ve he....
@juniorh5095
4 жыл бұрын
Manolo.¿
@nagitokomaeda4235
7 жыл бұрын
like si viniste por BEBECA
@felipetoledo2569
6 ай бұрын
Las cosas como son, este doblaje se acerca más al diálogo original que el doblaje latino, en el cual se pierde mucho del encanto, como en la parte del exorcista, que desaparece completamente. Dicho esto, en mí opinión, punto para España, como con Home Alone. Además, está voz le queda mejor a Beetlejuice, que suena como si tuviera un sapo muerto en la garganta
@sexcorpio6976
3 ай бұрын
El actor de voz es Salvador Aldeguer, fue la voz de Murdock del Equipo-A (Los Magníficos), Carl Winslow en Family Matters, Martín Lawrence, e incluso a Antonio Banderas en La máscara del Zorro.
@_Manuwar_
5 жыл бұрын
Omg
@sebitasdize8275
6 ай бұрын
Se escucha mejor traducida a latino
@sexcorpio6976
3 ай бұрын
No sé escucha mejor, tú la conociste así y por eso la prefieres así. Yo la prefiero en ibérico la película mientras que la adaptación animada sí la prefiero en latinoamericano, pues fue así como vi cada una.
@mxrip1792
7 жыл бұрын
Una pregunta esta hecha tan cutre aposta o es asi?
@frikifectonotengo6609
6 жыл бұрын
Se supone que están dentro de una maqueta de su pueblo, por eso el suelo es de cartón. XD
@sexcorpio6976
3 ай бұрын
De todas formas, Tim Burton quería el efecto que dan los efectos prácticos de los años 60s, a los que tenía apego, así que de alguna manera es adrede.
@wenkpoperbts1068
5 жыл бұрын
Jajajaja
@-rc-4873
5 жыл бұрын
Vine por las ondas vitales
@draikasfoulss1207
8 жыл бұрын
k? :v
@magalyzy
29 күн бұрын
Prefiero el.doblaje venezolano
@danncross3862
3 жыл бұрын
Ultimamente me encuentro con youtuber españoles y siempre es lo mismo , por que carajos se lea hace dificil decir palabras en ingles? Las deforman hasta que paresca gracioso y esto de bitelchus deberas que es estupido
@sexcorpio6976
3 ай бұрын
Es una comedia, por lo que tal estupidez resulta encajar.
Пікірлер: 64