Лайк, подписка, обнимашки
In this video, we'll talk about the yablochko dance. It's a beautiful dance that tells stories from the old days. After watching this video, you'll be able to understand the stories behind the dance and enjoy it even more!
Когда-то женщины обладали тайным знанием, но так как мужчины сильнее женщин, они лишили их доступа к нему. Но женщина хитрее мужчины.
Однажды одна девочка подсмотрела как мальчики разучивают танец "Яблочко" на праздник. Ей нравился заряд этого танца, его огонь и ритм.
- Что ты здесь подсматриваешь! - сказал мальчик. - Не видишь, мы репитируем. Девочкам нельзя подсматривать.
Когда девочка узнала, что они тоже будут разучивать танец на женский праздник, она очень обрадовалась. Это был танец женщин, он назывался "Березка". Но он был мендленный, грустный и тоскливый и она расстроилась.
- А мне можно разучивать Яблочко!
- Нет, нельзя. Девочки не могут его разучивать. Это танец для мальчиков. А ты будешь учиться танцевать Березку.
Девочка расстроилась и ушла домой.
- Мама, можно я не буду танцевать Березку.
- Почему, доченька.
- Потому что я заболела. У меня температура.
Мама удивилась, но виду не подала.
На следующий день все девочки в зале выстроились танцевать перед всей школой.
Девочка тоже стояла среди других танцовщиц в красивом голубом платье.
Она не могла подвести маму и других девочек.
Заиграла неторопливая музыка и они пошли по кругу.
Когда девочка оказалась на середине зала, она вспомнила репетицию мальчиков и неожиданно для себя ярко и очень зажигательно заплясала Яблочко пока остальные девочки неторопливо семенили вокруг нее.
Это вызвало восторг у публики, и девочки уходили со сцены под апплодисменты всей школы.
И только мама строго посмотрела на нее и сказала
- Ну нельзя же так, ты умеешь красиво! Ты же девочка.
В одну секунду восторг в груди сменился позором в ее сердце. Девочка отвернулась к окну и стала разглаживать катышки на платье.
- А ты классно танцуешь! - сказал мальчик, который тогда прогнал ее с репетиции. - приходи танцевать с нами.
И он угостил ее большим красным яблоком.
А потом девочки выросли и стали девушками, и мальчики стали мужчинами.
Women once had secret knowledge, but since men are stronger than women, they have deprived them of access to it. But a woman is more cunning than a man.
One day, a girl spied how the boys were learning the "Bullseye" dance for a holiday. She liked the charge of this dance, its fire and rhythm.
- What are you looking at here! - said the boy. - Don't you see, we are repeating. Girls are not allowed to peek.
When the girl found out that they would also learn a dance for a women's holiday, she was very happy. It was a dance of women, it was called "Birch". But he was slow, sad and dreary and she was upset.
- And I can learn the Bullseye!
- No, you can't. Girls can't learn it. It's a dance for boys. And you will learn to dance the Birch.
The girl got upset and went home.
- Mom, can I not dance the Birch.
- Why, my daughter.
- Because I'm sick. I have a fever.
Mom was surprised, but she didn't show it.
The next day, all the girls in the hall lined up to dance in front of the whole school.
Негізгі бет Ойын-сауық яблочко танец. сказки дедушки Пихто
Пікірлер