Chyba jedyny wartościowy Polski kanał na youtube dotyczący programowania, nie skupiający się na nagabywaniu kurierów i magazynierów do kupna kursu który zmieni ich życie, samo mięso i wiedza, szacunek panowie i oby tak dalej.
@DevMentorsPL
2 ай бұрын
Dzieki :)
@lukaszstocki6998
2 ай бұрын
Swift ma ambicje „przejęcia kontroli nad światem” (gdzieś Chris Lattner tak żartobliwie powiedział). Więc jak na razie może się kojarzyć z językiem który jest do pisania apek tak chcą aby był do wszystkiego. Wystartowało „Swift Server Workgroup” gdzie cisną temat właśnie Swift na BE. Kolejna rzecz to „Swift C++ interop” gdzie klasy i struktury są bezpośrednio „wymienialne” na te z C++. To też idzie w parze Z „Swift for Embedded System”. Tak więc za jakiś czas może być tak, że BE, FW jakiegoś IoT i apke będzie można napisać w jednym języku :)
@DevMentorsPL
2 ай бұрын
Dzięki za podzielenie się z nami! Brzmi dobrze ;)
@rsajdok
2 ай бұрын
I oczywiście zastąpienie JavaScript na web 🙂
@belkocik
2 ай бұрын
Dzięki za info.
@spaceyfounder5040
2 ай бұрын
Jak ja uwielbiam takie no bullshit intro - od razu do rzeczy! Rzadkoś!
@etaosin
2 ай бұрын
probsy za Swifta
@adamz667
2 ай бұрын
W następnym odcinku proszę o dodanie licznika ilości użycia zwrotu "de facto" ;)
@DevMentorsPL
2 ай бұрын
ja bym proponował "de facto" i "ficzer" xDDD /D
@xevil21
2 ай бұрын
@@DevMentorsPL Panowie, nie ilości a liczby... Nie ilość użycia..., a liczba użycia...
@DevMentorsPL
2 ай бұрын
@@xevil21 a to prawda :D +1
@xevil21
2 ай бұрын
Komentarz dla zasięgu. :)
@NuKleArNyPL
2 ай бұрын
de facto spoko niusy
@nyb6195
2 ай бұрын
Wejdziecie z odcinkami na Apple Podcasts?
@DevMentorsPL
2 ай бұрын
w sumie do przemyślenia ;) Postaramy się!
@knexgame63
19 күн бұрын
2 tygodnie juz minely 😢
@adolfdassler7857
2 ай бұрын
kzitem.info/news/bejne/t6aGtnx6sYRqlII temat na kolejny odcinek, jest eldorado czy nie ma eldorado? można śmiało z tego zrobić serię raz w miesiącu - Status El Dorado
@xmenrev
2 ай бұрын
Podczas studiów inżynierskich mieliśmy wykładowcę, który uczył nas autoprezentacji. Przy tej okazji zwracał nam uwagę na to, abyśmy dbali o jakość języka jakim się posługujemy tj. j. polskiego. Np. nie mówimy o ilości zdarzeń/ wyników ale o liczbie zdarzeń/ wyników - rozróżnienie rzeczowników policzalnych i niepoliczalnych. Na marginesie, nie jestem polonistą. Panowie, interesujący program prowadzicie i to jest fajne. Natomiast wprowadzanie tak wielu i częstych powtórzeń angielskich zwrotów sprawia, że nie da się Was słuchać. Wiem, że nie wszystko da się przetłumaczyć tak, aby dobrze brzmiało. Takich sytuacji jednak nie ma zbyt wielu. Proszę Was, abyście zwrócili uwagę na to, aby możliwie najmniej, a najlepiej w ogóle, używać angielskich zwrotów.
@DevMentorsPL
2 ай бұрын
Dzięki za uwagę! Chyba najczęściej pojawiająca się w komentarzach 😅 Problem polega na tym, że my nie staramy się "lansować" na zapożyczeniach z j. ang. - my tak po prostu mówimy. To wynik pracy od kilku lat w międzynarodowym środowisku gdzie: - rozmawiamy - piszemy - czytamy właśnie po ang. Zdecydowanie szybciej jest nam dobrać słowo niż na siłę tracić "flow" wypowiedzi (musiałem pomyśleć sporo o zamienniku polskim - rytm?). Od zawsze też angielski uważaliśmy za podstawę tego zawodu, stąd najpierw kanał uruchomiliśmy właśnie po angielsku. Z jednej strony rozumiemy frustracje osób, które być może nie w tym samym stopniu lubują się w tego typu "pongliszu". Z drugiej strony, poza deklaracją, że postaramy się to zredukować, nic więcej nie będziemy w stanie obiecać :P Nie ze względu na to, że mamy to gdzieś, tylko wtedy nie będzie to dla nas naturalne. Wy macie oczywiście prawo tego nie lubić i decydować, czy jest to czynnik rozstrzygający o pozostaniu na tym kanale. No hard feelings ;) /D
@orajo
2 ай бұрын
Bardzo brakuje na youtube takich kanałów z ciekawostkami ze swiata programistycznego. Super I dzięki za materiał. Ale w mojej opinii argument jechania na "flow" to żaden argument, a wręcz brak szacunku do słuchaczy, którzy płacą za Waszą pracę swoim czasem i subskrypcjami, a to jest waluta KZitem. Czy wam się to podoba czy nie to chodzicie w pracę dziennikarską i tak jak starcie się zrobić to merytorycznie i jak najlepiej jakościowo od strony zawodowej tak musicie po prostu przyłożyć się od strony językowej. Inaczej dajcie sobie spokój. Procent komentarzy pokazuje jak wielki jest to dla ludzi problem i nie możecie tego lekceważyć.
@gerwazy373
2 ай бұрын
Mam zupełnie odwrotne odczucia. Polska terminologia często jest bardzo nie trafiona i nie oddaje dobrze pierwotnego znaczenia. Nie jestem w stanie czytać książek technicznych po polsku bo gdy czytam tłumaczenia typu "zachęta" i muszę sie domyślić ze chodzi o prompt to odechciewa mi sie dalszej lekury. Zdecydowanie wolę angielski gdy mówimy o terminologii.
@orajo
2 ай бұрын
@@gerwazy373 pytanie z czego to wynika? Bo może właśnie z tego, że nie używany naszego języka w tym zakresie i nie staramy się dopasowywać czy nawet tworzyć słów pod takie potrzeby. A to powoduje jego jego ubożenie, brak rozwoju i dopasowania do współczesnych potrzeb. Nie jestem za przesada ale pewne rozwiązania francuskie czy niemieckie w zakresie zaostrzenia przepisów dot. Języka mają sens i pomagają w rozwoju. Zachętą Cię razie bo nie jesteś przyzwyczajony ale w sumie prompt to równie bez sensu słowo na to co w tym znaczeniu oznacza. I jakoś to nikogo nie razi. Historia słowa pocztówka pokazuje że jeśli się chce to można
@Gumitto
2 ай бұрын
@@DevMentorsPL pełna zgoda. Angielski to pierwszy język programowania jakiego musi się nauczyć każdy programista przed rozpoczęciem kodzenia, a niektóre tłumaczenia brzmią nienaturalnie lub zwyczajnie śmiesznie
@madamada2566
2 ай бұрын
Poniewaz jestem raczkujacym laikiem, ogladam takie rozne kanaly w tematach IT, zeby sie czegos dowiedziec i byc mniej cienkim bolkiem. Ogladnawszy 4 min tego odcinka nie rozumiem, o czym mowicie. Mam propozycje: mowcie po polsku! A jesli juz uzywacie zangielszczonych terminow, to za poerwszym razem podawajcie wytlumaczenie o co kaman. Albo moze w opisie odcinka jakis slownik pojec dodajcie? he? Ogladne oczywiscie do konca, chociaz pewnie niewiele zrozumiem 🤦♀️
@konrado0905
2 ай бұрын
Kliknij pauze, wygoogluj. Na tym polega uczenie. Samo siedzenie na YT rzadko przynosi efekty
@97847
2 ай бұрын
Ja pitole - Panowie albo mówcie po angielsku albo po polsku... Słabo to brzmi wtrącanie na siłę w każdym zdaniu angielskich słów i akronimów w j. ang.. Ciężko tego się słucha.
@DevMentorsPL
2 ай бұрын
Już odpowiedzieliśmy w tym temacie pod innym komenatrzem. Nie jest to na sile ;)
@konrado0905
2 ай бұрын
Widzę, że osoba nie pracująca w IT
@michakmiec4055
2 ай бұрын
Chłopaki jak już robicie podcast po polsku budujemy słownictwo: Vulnerability - podatność Severity - poziom ważności Issue - problem. Nie czepiam się angielskich wtrąceń ale jak w zdaniu co drugie słowo jest w innym jezyku to ciężko się słucha 😢. A szkoda bo fajne materiały.
Пікірлер: 34