A palavra "boludo" foi a expressão de insulto preferida na Argentina, durante muito tempo. A expressão expandiu-se mais além das fronteiras: por toda a Argentina e também no Uruguai.
Quando usada com o devido tom de insulto, continua sendo um insulto. No entanto, desde a década de 80 passou a ser usada como saudação entre amigos ou pessoas conhecidas, informalmente, como vimos no vídeo.
Uma possível tradução é a palavra "cara", muito usada no Brasil, em contextos semelhantes. Por exemplo:
"¿Qué tal, boludo?"
"Y, ¿qué tal, boludo?"
Estas expressões podem corresponder a: E aí, cara?
Outras aplicações, derivadas de "boludo":
BOLUDEZ: "idiotice".
BOLUDEAR: "Estuvo boludeando todo el día". Quer dizer que passou todo o dia sem fazer nada, ou melhor, perdendo tempo.
HACERSE EL BOLUDO: se fazer de "boludo". Ou seja, fazer-se de tonto.ME ESTÁS BOLUDEANDO: Significa "está tentando me sacanear".
No site do HOLA, escute a palavra pronunciada por um argentino, dentro de uma expressão muito usada: "Che, boludo".
Негізгі бет BOLUDO: o que significa e como usar
Пікірлер: 14