Sólo voy a decir que tomé un riesgo al traducir esta canción, espero hayan podido entender el significado porque las traducciones de baepsae son muy... subjetivas y la mayoría que he visto no cuadran. Pero bue, aquí va la explicación:
Para empezar, lo que dice la canción original es Baepsae, este es un pájaro pequeño y débil, de piernas cortas, sin muchas capacidades (yo lo traduje como "pájaro débil" 0:11, pero el concepto va más allá), estos son constantemente comparados con los adolescentes ya que estos pájaros no tienen muchas posibilidades, ni habilidades, ni privilegios, ni virtudes. Luego están los "storks", estos son otro tipo de pájaros más parecidos a una cigüeña, con patas largas, muchísimas más capacidades y visiblemente "mejores" o con "más poder", estos storks vendrían siendo los adultos, los boomers, o aquellos que nacieron con más privilegios u oportunidades (1:20).
Esta canción surge de un lema coreano que dice "si un 'baepsae' quiere caminar como un 'stork', va a destruir sus piernas" o mejor dicho "si no naciste con las habilidades/privilegios, es mejor que conozcas tu lugar", esto quiere decir que no importa cuánto intentes salir adelante o tratar de alcanzar el privilegio o nivel de los "storks" (los adultos, o los privilegiados), nunca tendrás éxito. (Esto también en contra de la meritocracia y afirmando que estas desventajas son SISTEMÁTICAS, no cuestión de esfuerzo)
En esta canción Bangtan, como los baepsaes que fueron en un tiempo, se quejan de las generaciones pasadas y de cómo estas exigen que alcancemos sus estándares, cómo los adultos sólo dicen que somos una decepción de generación y que la tenemos muy fácil, cuando son ellos quienes tuvieron más oportunidades de trabajo, una economía más estable y menos competencia laboral. Es un completo "cállate y déjame en paz, privilegiado". De hecho, la manera en que está escrita en coreano es bastante "irrespetuosa" por así decirlo, en corea la manera en que debes hablarle a tus mayores es muy específica.
boomer: adultos, se utiliza este término para burlarse de ellos.
0:17 aquí dice originalmente "rápido, persíguelos", queriendo decir que los pájaros débiles deberíamos ir tras las cigüeñas para alcanzar su nivel, estar al pendiente de ellos, hacer lo que digan, etc.
0:19 los adultos destruyen nuestras oportunidades aprovechándose de nosotros y utilizando nuestra desesperación por empleos o aceptación, obligándonos a trabajar más duro hasta que se nos hinchen las piernas, dándonos mala paga, rebajándonos, faltándonos al respeto, explotándonos laboralmente.
0:31 aquí hace referencia a una "cuchara plateada" (el título de la canción, silver spoon), esto es alguien privilegiado, con dinero, por eso dice que hasta su profesor nació con todo a la mano.
0:34 es muy común utilizar a los jóvenes, más a los universitarios, en empleos para después no querer pagarles diciéndoles que su paga es la experiencia trabajando o el aprendizaje.
0:43 aquí utilizan un término coreano que dice que las generaciones nuevas se "rindieron en tres"; en las relaciones, en el matrimonio y en los hijos. Por lo que al decir "esta generación ya se dio por vencida" no sólo hablan de que no servimos para nada, sino que también nos rendimos en hacer esas tres cosas.
1:06 Nadie creyó en nuestra generación desde un principio, nadie quiso darnos una oportunidad de probar algo.
COMENTARIO DE "Berry Berry Blueberry" (gracias por tu aporte):
Cuando dice "nuestra generación no tuvo esperanza desde un inicio" también lo veo en como nuestra generación estuvo destinada a cargar con la culpa desde el comienzo.
Las crisis que enfrentamos hoy son producto de decisiones que se tomaron décadas atrás.
Las generaciones pasadas diseñaron sistemas que hoy están cayendo por sí solos pero la culpa no es de ellos ni del sistema, no no, la culpa es nuestra por no tener una solución mágica a los problemas que ellos ocasionaron.
1:21 es una burla a los adultos, como si ellos fueran perfectos.
1:58 los logros que tienen les costaron dinero, sus estudios, sus carreras, sus privilegios, cuando a BTS les costó esfuerzo.
2:03 améee esto, es super típico que los ricos se defiendan diciendo que todos venimos del mismo lugar, que nacimos en el mismo mundo, que si los pobres quieren dejar de serlo que "trabajen" como ellos (lol), que la vida es justa cuando no es así. Y esto significa muchísimo más sabiendo que BTS no nació con esos privilegios y que, aún siendo ricos ahora, saben perfectamente que nadie es pobre porque quiere, y que no es justo ni una cuestión de "esfuerzo".
Bangtan no sólo empatiza con los jóvenes de clase baja que son menospreciados por los ricos y los mayores (porque ellos lo fueron y lo entienden), sino que da un mensaje muy importante: nuestra generación vale la pena, el pobre no es pobre porque quiere, no hables desde tu privilegio y ok boomer.
muchas gracias por ver y leer.
Baepsae traducción al español, traducción, subtitulos, letra
Негізгі бет BTS ; Silver Spoon/Baepsae - Traducida al español
No video
Пікірлер: 191