Burhan Šaban, "Kišna dova" - The original version. November 2005.
This song's dedicated to first President of Republic Bosnia and Herzegovina.
Kišna dova
Ja nisam plakao
od svoje trin'este
Pred jednom džamijom
sred skopske čaršije
Muškarci ne plaču
Mati tad rekla je
Muškarci nemaju
Sad pravo na suze
Bože, sad molim Te
Da nebo sive halje odjene
Nad Sarajevom neka poteku
Danas česme nebeske
Tridesete su minule
Bože, daruj mi oblake
Neka se nadamnom otvore
Stvori mi, molim Te, veo od kiše
/Želim da sakrijem
Svu svoju tugu i suze
Neka me kiše danas isprate
Od Stanice do ponad Čaršije/
Hoću da moja tuga samo meni pripada
Da skrijem suze od dosta i od dušmana
Da mogu kazati da se na moje lice izlila
Kiša sa kupola svih sarajevskih džamija
Bože daj da me pokriva nebeska zavjesa
Da neko ne vidi kako mi tuga lice pohodi
A ja ću kazati kako su slabe strehe i oluci
Jer sam se skrivao u sarajevskoj mahali
Na svoju tugu samo imam pravo ja
Ona od tuđih nije ni veća ni slabija
Muškarci ne plaču, znam iz djetinjstva
Za me je kiša Milost Božija
Milost je (danas) kiša iznad Saraj'va
Tekst: Amina Šiljak-Jesenković 2005.
Негізгі бет Burhan Šaban "Kišna dova". Original version.
Пікірлер: 135