Españoles recibiendo 700 insultos en cada video de doblaje Latino haces una minima critica de su doblaje: "eres xenófobo"
@fishipezpez
10 күн бұрын
y la verdad q si, lo digo siendo mexico pero alch mucha gente es super delicada con todo eso y se ponen bien a la defensiva con la cosa mas minima q digas aunque sea con respeto
@Lokolin_0426
6 ай бұрын
08:45 de hecho también se equivoca carola en eso, un "caballo" y un poni son lo mismo, poni es la raza de caballo caracterizada por ser pequeños, así como hay otras razas de caballos como Percheron, frisón, árabe, pura sangre ingles, etc. Creo que se equivoco tratando de decir a la Mula que es la cría entre una Yegua (Hembra del caballo) y un Burro/Asno.
@AlejandroSobrino-oz8pn
Ай бұрын
Eso, un burro y un asno son lo mismo, son sinónimos y estos no son lo mismo que una mula
@ArchiMagos_Toro
6 ай бұрын
Ya dejemos de pelear por quien tiene el mejor doblaje, los dos tienen sus joyas y errores Devuelvan el oro
@GabriGomFerr-kt9uh
6 ай бұрын
Tienes toda la razón, tenes que estar unidos hermanos hispanos No os devolveremos el oro, ya se lo robaron los políticos 😏
@zahard1905
6 ай бұрын
Igual sinceramente el doblaje latino de Shrek es demasiado superior a todo lo demás, es mejor que el original y de sobra, el burro mexicano es lo mejor de la película, los mil memes icónicos
@alfysCave
6 ай бұрын
@@GabriGomFerr-kt9uh exacto. Mejor quédenselo, acá lo desaparecen más rapido
@Matias-yb8hx
6 ай бұрын
Que grande este pequeño espacio de comprensión entre español y latinos Con la inflación que tenemos el oro apenas nos daría para una cena
@zombielizard9383
5 ай бұрын
@@GabriGomFerr-kt9uhDe todas maneras sólo nos robaron un tercio de todo el oro, Estados unidos se llevaron más petroleo en comparación
@daniel1f-
2 ай бұрын
Lamento de decirte que Jwulen usa memes en castellano y en español latino y el sabe que gran parte de su público es de latinoamerica y por eso alterna siempre en decir shrek y Esrek :v es muy gracioso xD
@GamerForever2023
6 ай бұрын
Ambos doblajes me encantan en su propio contexto 🍸🗿
@Satanthony13
6 ай бұрын
le sabes
@Ignacio_Vega_01
6 ай бұрын
Lo único raro es el "Esrek" pero a saber por qué eligieron pronunciarlo así
@Pablito.RJ11
4 ай бұрын
El guapo se está volviendo agresivo xd
@KerLu-l4m
Ай бұрын
Vuelvo para decir... VIVA ESPAÑAAAAA 🇪🇸🇪🇸🇪🇸🇪🇸🇪🇸🇪🇸🇪🇸🇪🇸🇪🇸🇪🇸🇪🇸🇪🇸🇪🇸🇪🇸🇪🇸🇪🇸🇪🇸🇪🇸🇪🇸🇪🇸🇪🇸🇪🇸🇪🇸🇪🇸🇪🇸🇪🇸🇪🇸🇪🇸🇪🇸🇪🇸🇪🇸🇪🇸
@GabriGomFerr-kt9uh
Ай бұрын
Grande 🇪🇸🇪🇸🇪🇸
@JossTorres2801
13 күн бұрын
6:20 excelente pronunciación del nombre 10/10
@JasonTodd530
6 ай бұрын
La mula no es la cruza entre un Burro/Asno con un caballo? Creo que si, no?
@lyonthespanishfox9686
6 ай бұрын
Correcto
@problem8d98
6 ай бұрын
Llevo 20 minutos escuchando a Carola, POR PRIMERA VEZ, y él definitivamente es un argumento a favor de la xenofobia.
@jackyromeritos
6 ай бұрын
Honestamente me sorprendería mucho si es que tiene Viewers latinos. También es la primera vez que veo a este dude y me cayó re mal. Siento que en cualquier momento dirá que tiene 10k de IQ
@Seamort-1
6 ай бұрын
Real
@akairas6
6 ай бұрын
0 de iq este carola.
@emanuelfranco8272
6 ай бұрын
Jajajaj Carola es good
@mariaangelicamendozasantaf1201
6 ай бұрын
Definitivamente te quedaste con la primera capa xD
@AdolphVLopezC
Ай бұрын
En la historia original del principe sapo , la princesa agarra al sapo y lo arroja contra la pared y lo termina matando y después lo besa
@ElMakiavelicoOfficial
15 күн бұрын
le sopla el sapo dice jajajajajjaja
@protogamer1523
6 ай бұрын
lo bueno de la animación y en especial la 3d ningún detalle esta puesto porque si
@cristopherguzmanperez9735
Ай бұрын
me re cague de la risa con l puñetazo de mongo al caballo jajajaj
@kandas7403
5 ай бұрын
La pelea de carola y el chat estubo igual de epico que el video 😂😂😂❤
@raquelop9124
5 ай бұрын
32:32 En castellano, Asno dice: "Esto va a ser del riego (sanguíneo)".
@AscianWS
Ай бұрын
41:20 el pinche carola 😭
@RomanRide-oo4sw
6 ай бұрын
Literalmente si en México alguien le dice asno a un burro pensarían que tiene problemas mentales, y no no es exageración, repelerias a la gente al decir asno
@AndresAndroidX
6 ай бұрын
Jodel, cuánta xenofobia XD
@ignaciotomasella6121
6 ай бұрын
Carola es mas niño que el chat, porque la primera vez lo mecionas, la segunda te reis y a la tercera ya ni tenes que prestar atencion y el chat ya no sigue pero él es el primero que empieza, lo hace re aproposito
@valenciarodriguez7357
6 ай бұрын
Ceborola Caro cebolla xD
@oscarcastillomoreno7067
6 ай бұрын
Ojalá reaccione a los 30 datos flipantes de John wick
@GabriGomFerr-kt9uh
6 ай бұрын
El gato con botas es una referencia a Raknar Jaime😍, el gato de Carola.
@panesterra0332
4 ай бұрын
no hay video de jwolen que no me haga llorar
@aidanhuinca4228
6 ай бұрын
Top veces en las que los españoles no pudieron ocultar la supremacía del doblaje latino: 41:32
@josearielleivaleon2162
4 ай бұрын
Esrreck😂😂😂
@naysu4487
2 ай бұрын
chuek 😂
@josearielleivaleon2162
2 ай бұрын
@@naysu4487 Shrek 😂
@naysu4487
2 ай бұрын
@@josearielleivaleon2162 chuuek
@pedropachacon5740
6 күн бұрын
Tienes k ver 15 vcs cada peli xr fijarte en tds las referencias k trae
@andriugamer7527
3 ай бұрын
46:46 🥲👏👏👏
@zetchvelizdiaz841
6 ай бұрын
los asnos no pueden tener crias xd x ende es un burro xd me encanto tu video reaccion rey
@claudiogonzalez8492
6 ай бұрын
Bro burro y asno son 2 maneras de llamar al mismo animal, el que no puede tener crías es la mula, híbrido de la yegua con el burro/asno
@JorgeSantos-rp4zh
4 ай бұрын
Que buen video
@GoTyAPriVudMc7
2 ай бұрын
Es Rek
@fitzwilliamdarcy5818
2 ай бұрын
Ahora ya sabemos porque demandaron a Derbez por la cancion de mesa que mas aplauda cuando la uso sin pedirle permiso al grupo, ya que nos enteramos mas tarde que el piensa que es tan famoso que quiere que le trabajen gratis solo por trabajar al lado de ina super watrella como el 🤣🤣🤣
@Steindaftgames
3 ай бұрын
me encanta cuando dice "no olvideis de donde viene vuestro idioma" me recuerda de donde viene vuestro oro... :V
@tron5538
Ай бұрын
Devuelvan los espejos
3 ай бұрын
"ESREC"
@naysu4487
2 ай бұрын
chuek 😂😂
@zermax9365
6 ай бұрын
Che a este man le gusta prender el fuego a cada rato no?
@Klay96
5 ай бұрын
Esrek 🤡
@kulamars
6 ай бұрын
Como me pone de los nervios que jodan con el idioma, yaaaaa dejen ver el video LAPUTAMADREQUELOSREMILPARIOATODOSLOSQUIEROMUCHOjajaaj Soy Argentina, por si no lo notarón.
@GamerForever2023
6 ай бұрын
Eso deberías decirles al 90% del público latino 🗿
@juanmaa350
6 ай бұрын
@@GamerForever2023🚬🗿🎩
@kulamars
6 ай бұрын
@@GamerForever2023 Es que yo lo decia a los de mi tierra latinoamericana. jajajaaj
@josuehernandez-um1re
4 ай бұрын
jajajajaja rek jajajajajajajajajaja
@naysu4487
2 ай бұрын
chuek 😂😂
@Joxe1234
6 ай бұрын
Nose quien eres, nose porque entre a este video, pero que buena voz tienes, Dios tiene a sus favoritos.
@ElJorge
6 ай бұрын
1:16 *El papucho* 1:52 Trunks: *Traiganle una falda a la niña* 5:30 *Frodo dándose contra la silla* 48:46 *Halo twerk* 48:51 *Alien Maguirre* 1:03:14 *Markiplier*
@Gatofacheroxd9
6 ай бұрын
Perooooooooo viva Jwulen
@Char_0205
4 ай бұрын
Osea, cuando lo traducimos literalmente se burlan de nosotros y cuando no lo hacemos y lo ponemos a nuestra manera también, es que es joder por joder
@freddymartinez8208
5 ай бұрын
lo que hay es un mulo, o mula,que es un cruce entre una yegua y un burro o una burra y un caballo...de nada.
@miguelmatheusreverol7663
6 ай бұрын
Se dice chuec
@satanicwarrior420
6 ай бұрын
yo diria que es PERICO jaja y no MARY JANE, a menos que el gato la haya tenido ya molida pero no creo asi que el GATO CON BOTAS EN FALOPEROOOOOOOOOOO
@samufamo
6 ай бұрын
Por que tan guapo caroliña 😘❤
@JoseAlexisApolayoM
6 ай бұрын
Minuto 34:49... De dónde ese vídeo que Lord huyendo del fuego?
@andriugamer7527
3 ай бұрын
41:32 lo dijo un español a si que ya no puedes decir nada
@santiagogauna6235
6 ай бұрын
Hola Espartaco como estás ❤
@Espartacos
6 ай бұрын
👋👀
@ani-ta
6 ай бұрын
Deje de jugar AC desde que salio el origins, con el far cry 6 lo probe en casa de mi primo pero no me gusto
@jorgecampusano2860
4 ай бұрын
Shh rek
@naysu4487
2 ай бұрын
chuek
@palankfalcao2222
5 ай бұрын
habla buen mijo, es llrek
@naysu4487
2 ай бұрын
chuek
@pimorro
3 ай бұрын
Esrek
@naysu4487
2 ай бұрын
chuek
@spydey-ki9gk
5 ай бұрын
Pero Carola no te hagas la ofendida si ambos doblajes son buenos y si alguien te insulta en tu chat por doblake y te dice cosas feas Banealos bro 😅
@Angelopithecus
5 ай бұрын
Es- Rek dosh
@naysu4487
2 ай бұрын
chuek two
@Franci457
5 ай бұрын
E RRRRECK
@naysu4487
2 ай бұрын
chuek
@Gomitasd
6 ай бұрын
esrek
@naysu4487
2 ай бұрын
chueck
@FabioShenYang
6 ай бұрын
Hay doblajes buenos y malos indiferentemente del pais o continente. La diferencia entre españay latam es q nosotros aceptamos q onda vital y a todo gas es una mierda y en latam defienden hasta Merlina y Chimuelo.
@hectorcc6394
6 ай бұрын
Supongo que habrá gente que lo hará, pero al menos yo nunca e visto qué alguien defienda el nombre de “Merlina” Chimuelo sí, supongo qué te referiras al Dragon, ese sí, ¿Sabes cual es su traducción original?
@FabioShenYang
6 ай бұрын
@@hectorcc6394 en inglés thothless y la literal es desdentado. Cambiarlo x Chimuelo es como decir bolt el firulai o Willy wonkar el chambeador de chocolate
@hectorcc6394
6 ай бұрын
@@FabioShenYang ¿Esa es la traducción literal? Entonces, creó qué no está mal. No sé si la palabra “chimuelo” no se usa o no existe en España, pero aquí en México es usada para referirse precisamente a “desdentado” de forma un poco más vulgar, es decir, qué faltan dientes, supongo qué en éste caso no es un problema de traducción, como Merlina, si no una adaptación al dialecto del país, lo cual no está mal. Claro, es mi opinión.
@zahard1905
6 ай бұрын
Hay buenos y malos pero cuando en Latam 9 de 10 son buenos y en España 2 de 10 son buenos, hay diferencias. En doblaje España es la burla del mundo y Mexico es la cuna del mejor doblaje, y ese es uno de nuestros países. Sin ir más lejos Shrek es el ejemplo perfecto, el doblaje Latino superó ampliamente al original, burro es lo mejor de la película pero solo para los latinos
@FabioShenYang
6 ай бұрын
@@zahard1905 Veis, este tipo es la prueba de q tengo razón. Tanto España como mexico están llenos de tontos, pero en España los tontos almenos reconocen q su doblaje es una mierda
@val-1003
6 ай бұрын
Llevo 20 minutos y ya no aguanto. Que hombre mas insoportable xd
@matiasbanda4475
6 ай бұрын
S rrek.jajajajaja que chistoso como lobezno
@naysu4487
2 ай бұрын
chuuek aguja dinamica
@sauloserrtol6178
Ай бұрын
Hombre haz tus videos, y no trates de ganar likes con el éxito de otros.
@diazrodriguezelias8564
6 ай бұрын
Es rek
@naysu4487
2 ай бұрын
chuek
@lilgary3468
6 ай бұрын
Carola es siempre así como el xocas? Xd
@JuanPaMP11
6 ай бұрын
Los dos son gallegos
@lil_keiby777
6 ай бұрын
esrec
@naysu4487
2 ай бұрын
chuek
@W.G-888
5 ай бұрын
10:54 ningún doblaje puede hablar de xenofobia hacia el otro, pero si llamas xenófobos a los latinos teniendo en cuenta el odio que le tienen los españoles a los franceses solo porque si, pos nos vamos un poco al carajo con el tema XDD
@GabriGomFerr-kt9uh
5 ай бұрын
Bueno, los franceses también nos tienen odio... y los italianos odian a los franceses. Es que aquí en europa nos odiamos y amamos a la vez. Muchos nos miramos bien a Francia por Napoleón y sus conquistas.
@GabriGomFerr-kt9uh
5 ай бұрын
Bueno, los franceses también nos tienen odio... y los italianos odian a los franceses. Es que aquí en europa nos odiamos y amamos a la vez. Muchos nos miramos bien a Francia por Napoleón y sus conquistas.
@lenygutierrez838
6 ай бұрын
Que te pasa con el Español Latino? 🤨
@Jax-xs9uu
6 ай бұрын
1:01:26pero si en la nueva de el gato con botas salen los 3 osos de ricitos de oro
@camilogarciascally7367
6 ай бұрын
esrrek?
@naysu4487
2 ай бұрын
chuek?
@Rinos81
6 ай бұрын
Los esland no son mas que una copia de cualquiera de todos los premios de cine o musica carola
@GabriGomFerr-kt9uh
6 ай бұрын
Que sean la copia de algo no significa que sea algo negativo. Es bueno tener premios para este tipo de contenido, es una manera de valorizar a los creadores por su trabajo.
@RomanRide-oo4sw
6 ай бұрын
Sabes que un doblaje es superior a otro cuando la propia gente originaria de ese doblaje le hecha mierda comparado con el doblaje externo, esto solo lo he visto en España, hay muchísima gente que no le gusta su propio doblaje, en cambio en latam no pasa, tendrias que escarbar mucho para que alguien de latam te diga que el doblaje propio es malo
@Marcylux_
5 ай бұрын
Porque la gente de Latinoamérica 1: No tiene idea de doblaje la gran mayoría 2: Son demasiados orgullosos para aceptar cagadas como la de Bruno Díaz, Gatúbela, Emilio Garra, Aguja Dinámica, etc, etc 3: Se dejan guiar demasiado por la nostalgia Sabes lo gracioso? Soy latino y te puedo decir objetivamente cuando un doblaje latino es malo y cuando uno en castellano también lo es, porque me gusta analizar las actuaciones y no solo guiarme por cual se hizo en mi tierra y cual no, ese es el problema con muchos latinos, que pueden estar ante el peor doblaje o adaptación y te van a decir que es lo mejor o incluso mejor que el original
@normangil3122
6 ай бұрын
veo a carola desde hace rato pero aqui me dio mucho asco xD
@Espectadr
5 ай бұрын
Los españoles están super ardidos con lo del doblaje, cuando van a aceptar que el doblaje de latam (Porque todos consumimos doblajes de distintos países, no solo méxico), es superior en la mayoría de aspectos. Les explotaría la cabeza al saber que mucha gente hispanoamericana a visto contenido doblado en España sin ninguna queja. Como por ejemplo en películas ochenteras o antiguas, documentales, animes , series o incluso si nos parece terrible un doblaje de latam, lo cambiamos por el de españa. Cualquier persona de Latam sabe reconocer un buen o mal doblaje. No vemos con ojos ciegos el doblaje de Latam, sin embargo, los españoles ven con ojos ciegos su doblaje.
@naysu4487
2 ай бұрын
hoy, en cosas que nunca pasaron:
@naysu4487
2 ай бұрын
no dice XD los latinos odian el doblaje castellano y no lo han visto en su vida, y como su ego es tan fragil como su casa de chapa no van a admitir nunca que el doblaje castellano es superior en todo
@Espectadr
2 ай бұрын
@@naysu4487 Eres el ejemplo perfecto. Solo recuerda que la mayoría de hispanohablantes son de América, no de España o Europa. Por lo tanto los modismos qué menos se usan son los de España.
@naysu4487
2 ай бұрын
@@Espectadr y? El doblaje latino es malo con o sin modismos. eres el claro ejemplo.
@Espectadr
2 ай бұрын
@@naysu4487 Eres el claro ejemplo de alguien que se proyecta en los demás. Si tu edad supera los 25 años, te hace falta madurar o simplemente no eres alguien que piense lo que dice.
@wamasot7508
6 ай бұрын
entre con esperanza de ver un buen video pero vaya decepcion..... el humor español es tan zzzzzz el que hizo el video penso que causaba gracia con cada chiste malo y triste que hacia...
@naysu4487
2 ай бұрын
mejor que el latinozzzzz es
@pacobuendiooo4609
Ай бұрын
Humor de que si es un video de curiosidades. Los latinos están locos.
@wamasot7508
Ай бұрын
@@pacobuendiooo4609 Curiosidades con ¨humor¨supuestamente para hacer reir, pero lejos de eso dan mucha vergüenza ajena.
Пікірлер: 182