좋은 영상 음악 감사드립니다 오리지날 이네요 여러게 찾아 들어 보았지만.. 이태리어 가사와 노래의 맛을 가장 느낄수 있는것 같습니다
@marinuskm
2 жыл бұрын
스페인어 아닐까요?
@yko32373
Жыл бұрын
@@marinuskm이태리어 맞습니다.
@user-pb4kx5sc8k
2 жыл бұрын
되는일은 어떻게 해도 된다는 긍정적인 뜻
@alvaroosorioafanador5989
7 ай бұрын
SEGUNDO PUESTO EN EL FESTIVAL DE SAN REMO ITALIA 1971
@user-mg2dj9vg6n
12 күн бұрын
케사라~ 케사라~~ 케사라~~~~
@jaemoolim6016
2 жыл бұрын
Paese mio che stai sulla collina disteso come un vecchio addormentato, la noia, l'abbandono, il niente son la tua malattia, paese mio, ti lascio io vado via. Che sarà, che sarà, che sarà, che sarà della mia vita, chi lo sa? So far tutto o forse niente da domani si vedrà e sarà, sarà quel che sarà. Gli amici miei son quasi tutti via e gli altri partiranno dopo me. Peccato perché stavo bene, si, in loro compagnia ma tutto passa, tutto se ne va. Che sarà, che sarà, che sarà, che sarà della mia vita, chi lo sa? Con me porto la chitarra e se la notte piangerò e una nenia di paese suonerò. Amore mio ti bacio sulla bocca, che fu la fonte del mio primo amore. Ti do l'appuntamento come e quando non lo so, ma so soltanto che ritornerò. Che sarà, che sarà, che sarà, che sarà della mia vita, chi lo sa? Con me porto la chitarra e se la notte piangerò e una nenia di paese suonerò. Che sarà, che sarà, che sarà, che sarà della mia vita, chi lo sa? Con me porto la chitarra e se la notte piangerò e una nenia di paese suonerò. Che sarà, che sarà, che sarà, che sarà della mia vita, chi lo sa? So far tutto o forse niente da domani si vedrà e sarà, sarà quel che sarà. Che sarà, che sarà, che sarà, che sarà della mia vita, chi lo sa? Con me porto la chitarra e se la notte piangerò e una nenia di paese suonerò. Che sarà, che sarà, che sarà, che sarà della mia vita, chi lo sa? Con me porto la chitarra45 e se la notte piangerò... lyricstranslate.com/ko/che-sara-was-wird-geschehen.html
Пікірлер: 13