I’m a native mandarin speaker and this is the first in my life that I realize there is this grammar thing between 才 and 就…
@kokolexx
4 жыл бұрын
How come?😨 You dont get the language lesson in school?
@rosiey4710
4 жыл бұрын
@@kokolexx I think maybe it's because we see Chinese in different perspectives? Like I understand the difference in meaning between 才 and 就 but I don't realize it's a grammar thing haha. I didn't really learn much grammar at school maybe because, at least for native speakers, Chinese is not really a grammar-based language (like French/English where word order and tenses heavily influence the sentence meaning) but more a "meaning-based" language. I think as native speakers we care more about collocation and the exact meaning of characters words and idioms, so we spend more time on those in primary/middle school i guess. Or maybe I actually learned this in 1st grade but I totally forgot hahahaha.
@rosiey4710
4 жыл бұрын
@@kokolexx It's like when you are saying "I couldnt fall asleep until I took the pills" (才scenario) and "I fell asleep before I EVEN took any pills"(就scenario) I didnt realize the difference was grammatical. I though it was just changes in word choice and tones hahaha. I need to learn more hahahaha.
@kokolexx
4 жыл бұрын
@@rosiey4710 ah okay now i understand what you mean. 你解释了以后我才明白你的意思😌
@slashlakers2320
4 жыл бұрын
This is incredibly useful lesson, thank you so much! There are a lot of cases, seems very complicated. Maybe for these kind of lessons a follow-up exercise-focused lesson would be useful
@EverydayChinese
4 жыл бұрын
Glad to hear that. Actually, we posted a warm-up exercise here: kzitem.infoUgzy49kfyoKDkLkXZdN4AaABCQ. And we are also developing an online quiz system to help students consolidate their Chinese grammar knowledge.
@jessyca9833
4 жыл бұрын
I can't even express how grateful for you to create exercises. I often feel like they are not enough in textbooks or classes or even just online! Thank you!!
@slashlakers2320
4 жыл бұрын
@@EverydayChinese wow, thank you!
@edenzyburundi3053
4 жыл бұрын
your channel is my great chinese teacher than the chinese teacher we usually meet in classroom. you deserve HONGBAO
@mufas_minutes
4 жыл бұрын
Watching many videos on this channel, and a few others pushed me to start learning Chinese and start my own KZitem channel to chronicle the journey. 谢谢!
@najverjetnejsa
4 жыл бұрын
Do it!
@LikaMeliqsetyan
4 жыл бұрын
wow, thank you very much! You are producing amazing and super useful content!
@EverydayChinese
4 жыл бұрын
Glad you think so!
@priskafraulein728
4 жыл бұрын
THIS IS SO HELPFUL! 谢谢你帮我了。
@brad4evr91
4 жыл бұрын
非常有助的视频。谢谢清楚地说明这件语法的区别 😎👍
@dharmendraprajapati4355
4 жыл бұрын
有用的视频为才和就区别,感谢老师
@itamara_salad
4 жыл бұрын
Omg, i really need this video, thanks!!
@aliyasen5491
3 жыл бұрын
感谢您
@Lemrabish
4 жыл бұрын
excellent explanation! 非常好的解释 :)
@EverydayChinese
4 жыл бұрын
很高兴你们喜欢。
@MasterNinjaSparkle16
2 жыл бұрын
Thankyou jeanette
@kooo6250
4 жыл бұрын
谢谢老师。我以前不请楚这两个词。现在我明白了。
@jessyca9833
4 жыл бұрын
Wow this is such an helpful video! I'm also wondering what is the usage for "jiùshì/就是”, I often hear this when people are talking but I never seem to fully understand its meaning and usage. Thank you for your great content! 🙏
@zese7819
4 жыл бұрын
Like to emphasizing the affirmation. 就是这样!vs是这样。就是这!vs 是这。就是你!就是! or means "even if" example: 就是不好吃,也要吃完。
@vio3366
4 жыл бұрын
I learnt about this last year, but it's always great to review and learn new words, thanks for your videos!! It's even better that you use Chinese to explain everything, not like many channels that speak a lot of English all the way to explain three words, keep up the good work!!
@user-tk8db3ih4t
4 жыл бұрын
老师讲的真好,爱了爱了
@habindao
4 жыл бұрын
谢谢老师
@Julie-yc7ie
4 жыл бұрын
感谢各位老师!
@EverydayChinese
4 жыл бұрын
不客气。很高兴能帮助你学汉语。😊
@haughing3480
4 жыл бұрын
非常感谢老师
@EverydayChinese
4 жыл бұрын
不客气。很高兴能帮助你学汉语。😊
@johnmofula
4 жыл бұрын
I think I need to watch this multiple times to grasp the concept... thanks for the video
@EverydayChinese
4 жыл бұрын
Glad it was helpful!
@hillarysnidmedinadiaz2008
4 жыл бұрын
I LOVE YOUR VIDEOS 🇨🇳 THANKS FOR THE TIME👍 GREETINGS FROM COLOMBIA
@EverydayChinese
4 жыл бұрын
Glad you like them!
@light6713
4 жыл бұрын
Love the videos
@user-ul7tj8ij1z
4 жыл бұрын
谢谢
@monicacabrera107
3 жыл бұрын
Muy profesional ☆☆☆☆☆
@XxShynixX
4 жыл бұрын
有的学生只有看完这视频以后,才能用‘才’和‘就’那两个词好好做句子。😁
@刘谊-n3f
4 жыл бұрын
哇,你的汉语已经很厉害了!👍🏻
@xxxeee9157
4 жыл бұрын
Wow, so great. 你的中文好厉害👍
@seb9690
4 жыл бұрын
Jeanette is back ! ❤
@phatthani6595
11 ай бұрын
Hello ,teacher! Could you explain me the following structures? 1. 只有。。。,才。。。。 2. 只要。。。,就。。。。 Thank teacher in advance!
@thsch7997
4 жыл бұрын
Whats the difference between 要 and 会 when expressing future events?
@choppyhappy4835
4 жыл бұрын
"要": want to do sth in the future "会": will do sth in the future
@atokillah6488
2 жыл бұрын
29
@lumiere3373
4 жыл бұрын
In the example of he bought ten books and paid 200 and then l paid for 1 book 200. In this case jiu needs to be used first since ten books is a large quantity lm right? and cai should be used later since l only bought one book is this correct?
@EverydayChinese
4 жыл бұрын
Hello! It refers to the price per book in the example sentence. "You only paid ¥100 for ten books (10 yuan per book ) while I paid ¥200 for just one book." That is, “I” paid more than "you" did for each book.
@kkksandy5434
3 жыл бұрын
我觉得健康才是最重要的,这个才是怎么解释呢 视频里没有看到
@kokolexx
4 жыл бұрын
一看Everyday Chinese 发布了新视频我就来看, 点个赞,写评论。😌
@reginavazquezm.r.266
4 жыл бұрын
♥️♥️♥️♥️ gracias
@chandragunawan6536
4 жыл бұрын
英雄的民族 有一个民族多么的杰出 一场战役让世人折服 无数的事迹感人肺腑 多少位英雄永垂不朽 这是一个伟大的民族 面对着困难从不低头 英雄前赴后继勇敢战斗 终于赢得凯歌高奏 这是一个大国的风度 朋友们有难主动相助 如今中国制造供不应求 华夏的恩泽誉满全球 华夏的恩泽誉满全球 Can you help me translate it?
@borhanuddin6610
4 жыл бұрын
Is good i need hsk4 please
@燕甯
4 жыл бұрын
老師,請問「是誰」&「誰是」差別在哪裡,謝謝
@user-hg2qg1tp1d
4 жыл бұрын
For example, 小吴是谁and谁是小吴both mean "Who is Wu? "(you don't know this guy)小吴是谁is often used when someone talked about Wu and you wanna know who he is, 谁是小吴is often used when Wu is in the crowd and you wanna know which man he is
@huoyz2805
4 жыл бұрын
your videos are great. Btw how can i write and read "Be true to who you are" in chinese? can someone help me with this.Thx a lots
@EverydayChinese
4 жыл бұрын
做真实的自己。[zuò zhēnshí de zìjǐ.]
@huoyz2805
4 жыл бұрын
谢谢 i really love your videos, so helpful. keep it up.
@alaznefuounebredaandres8622
4 жыл бұрын
What does M.W+N. mean?
@EverydayChinese
4 жыл бұрын
measure word + noun. E.g. 一个人
@lumiere3373
4 жыл бұрын
Hey guys thanks for the videos but l don't understand the role of cai and jiu as small quantity/ large quantity entities l don't really understand the concept of large and small quantity my question is quantity of what? Is this based on how large or how small the number is ? or the small or large aspect of the subject described? Thanks
@JohnDoe-ew2hr
4 жыл бұрын
Maybe a better option would be consired "cai" as "small quantity for the speaker" and "jiu" as "large quantity for the speaker"
@EverydayChinese
4 жыл бұрын
Hello! That depends on the content the speakers talk about. In the example sentence you mentioned, it refers to the price per book . "You only paid ¥100 for ten books (10 yuan per book ) while I paid ¥200 for just one book." That is, “I” paid more than "you" did for each book.
只 means only www.collinsdictionary.com/dictionary/chinese-english/%E5%8F%AA#%E5%8F%AA_2 or is a measure word for animals like cats www.collinsdictionary.com/dictionary/chinese-english/%E5%8F%AA.
@user-ph3vi3lo5g
4 жыл бұрын
我也想学hsk5级的词呀
@asukaakusawang2511
4 жыл бұрын
日本語N 1レベルの試験をしたいです。
@丁玲-v8h
3 жыл бұрын
請問,為什麼不說:他十點才來了。
@ionlyfall4778
4 жыл бұрын
才 more akin to English "finally" and 就 like "just"?
@kokolexx
4 жыл бұрын
I think it is difficult to translate these two words as stand alone word,it can only translated according the context in the sentence.
@khmangpozzkhmangpozz8046
3 жыл бұрын
我明白了
@peterbayne7227
4 жыл бұрын
I've tried learning Mandarin Chinese a few times, but I just find it impossible to understand. Pronunciation is hard, I can neither hear nor say the tones, and the grammar is radically different to English (basic word order is...not too bad, but particles like cai, jiu, le, de, etc... are mostly incomprehensible to me). But the biggest problem I have is simply this: Everything sounds the same!!! That is, I find the words too similar sounding to each other and as such, I can neither remember them nor understand anything that is said. The sheer number of homophones, or near homophones, and the lack of phonic diversity is easily the most frustrating thing about Chinese. It makes listening comprehension nearly impossible for me. (Or maybe I just suck at language learning.) My friends and coworkers (I currently work in Taiwan) would like me to try learning Mandarin Chinese again, but I'm not really sure it's a language that I can realistically understand.
@EverydayChinese
4 жыл бұрын
You may like our lessons for beginners: kzitem.info/door/PLrYgra2FrMh_jGBcMmNWPnSh-kHwGiaXG
@حمّادالطفيل
4 жыл бұрын
♥️♥️♥️♥️♥️♥️♥️♥️
@wangyulan5663
4 жыл бұрын
Num.和M.W 还有 N什么意思我不懂英语啊。
@xxxeee9157
4 жыл бұрын
Num, Number 数字 ; M.W , measure word 量词 ; N, noun 名词
Better and easier learning French, one life isn't enough to master Chinese.
@zese7819
4 жыл бұрын
我才吃了半碗饭。(small quantity & just happened) 我才吃半碗饭。(small quantity) 我就吃了半碗饭。(only but happened) 我就吃半碗饭。(only) 你才到。(too late) 我才到。 (just arrived) Give you a challenge with these sentences.
@pzd2192
4 жыл бұрын
送你上去(Im chinese)
@vineetreddy4081
4 жыл бұрын
Indian best
@albajgurd
4 жыл бұрын
The video is very confusing, to be honest
@Kotsuyosama
4 жыл бұрын
AL Bajgurd That's because the English word "just" has two Chinese meaning, "才” and “就” which are used in opposite scenario. In short, 才is used when emphasizing something "lower extent ", "not reach expectation ". 就is used when something is out of speaker's expectation. Here's the example. A:我复习了好几天,但最后才考了60分😭。 B:我都忘了复习,但随便考考就考了90分😏。 A:💢
Пікірлер: 99