张昱《张光弼诗集》卷三《宫中词》: 宫衣新尚高丽样,方领过腰半臂载,连夜内家争借看,为曾着过御前来。 《续资治通鉴 卷二百一十四 元纪三十二》记载:“后亦多畜高丽美人,大臣有权者,辄以此遗之,京师达官贵人,必得高丽女然后为名家。自至正以来,宫中给事使令,大半高丽女,以故四方衣服、靴帽、器物,皆仿高丽,举世若狂。 《菽园杂记》::“马尾裙始于朝鲜国,流入京师……于是无贵无贱,服者日盛。至成化末年,朝臣多服之者矣。阁老万公安冬夏不脱……。大臣不服者惟黎吏侍淳一人而已。此服妖也,弘治初始有禁例。 《寓圃笔记》:"发裙之制,以马尾编成,系于衬衣之内。体肥者一裙,瘦削者或二三,使外衣之张,俨若一伞。 (楊維楨), (無題效商隱體) 繡靴蹋踘句驪樣, 羅帕垂彎女直妝. 願汝康強好眠食, 百年歡樂未渠央. 陶宗儀, 南村輟耕錄28:“杜清碧先生本應召次錢唐, 諸儒者爭趨其門. 燕孟初作詩嘲之, 有‘紫藤帽子 高麗靴, 處士門前當怯薛’之句, 聞者傳以爲笑. 用紫色棕藤縛帽, 而制靴作高麗國樣, 皆一時所尚. 權衡, 庚申外史:“自至正以來, 宮中給事使令, 大半爲高麗女. 以故, 四方衣服鞋帽器物, 皆依高麗樣子. 此關系一時風氣, 豈偶然哉! 緋國宮人直女工, 衾禂載得內門中. 當番女伴能包袱, 要學高麗頂入宮 Please mention that as much as Chinese clothing had been effected by Mongolia, it had also been affected by Korea.
Good video. Hanfu belongs to the Chinese people. Hanbok is a copy of Hanfu.
@yacamiwell
7 ай бұрын
偷国会说是他们的韩服😂
@kesihaili
3 ай бұрын
我大清呢😀 是不配吗
@骑士骑士
3 ай бұрын
In fact, as a vassal state of China for thousands of years, the King of Korea has stated in his national documents that Korean clothing was all learned from China. Of course, Koreans cannot understand that their historical records are recorded in Chinese, while Chinese people can understand them. This is the fundamental reason why Koreans are ignorant of history.. 其实韩国作为中国几千年的附属国,国王在国书里都说明了,韩国服饰全是学的中国的,当然韩国人看不懂他们的历史书上是中文记载的吧,而中国人看得懂,这个就是韩国人对历史愚昧无知的根本原因。。 사실 한국은 수천 년 동안 중국의 부속국으로서 국왕은 국서에서 한국 복식은 모두 중국에서 배운 것이라고 설명했다. 물론 한국인들은 그들의 역사책에 중국어로 기록된 것을 이해할 수 없다. 그러나 중국인들은 이해할 수 있다. 이것이 바로 한국인들이 역사에 대해 무지한 근본 원인이다.
@大力-w5z
11 ай бұрын
明朝的最多
@哈茲咖系
11 ай бұрын
怎沒明制曳撒? 可惜了
@vintageb8
7 ай бұрын
The Koreans are crying
@호롱방
3 ай бұрын
한국나라가 고대중국문화받아드린 한자문화권나라다
@Giaiwtbm
11 ай бұрын
应该说“中国历代贵族汉服”。
@鳳凰-i3z
11 ай бұрын
這不是貴族服飾,是官服及文人服飾
@崔帅-d4k
11 ай бұрын
这是官员服饰,明朝张居正知道吗?他是军户出身读书考的进士,是贵族吗?
@yunlin4319
10 ай бұрын
没上过美术课吗?清明上河图没看过?
@Neo-jty
4 ай бұрын
even kimchi isn't originated from korea
@ranger20070207
Жыл бұрын
好多😅
@刘卫皇-v2j
11 ай бұрын
清朝的呢?
@onkycui
11 ай бұрын
这里是汉服展示,清不是汉族统治,视频里摒弃了几个少数民族统治时期的服装。
@antarcticlake3930
10 ай бұрын
满清鞑子皮还是算了吧
@MountainLou-on3if
7 ай бұрын
请google剃发易服
@puzzle685
7 ай бұрын
清朝是旗装
@17memphisbelle
3 ай бұрын
Where are the traditional costumes of the Qing Dynasty?
@changck2004
3 ай бұрын
今次主题是「汉服」。😊🎉
@bananabanana2365
25 күн бұрын
Qing Dynasty clothing does not belong to Hanfu
@17memphisbelle
3 ай бұрын
Chinese traditional clothing 人民服
@zhouliu3034
10 ай бұрын
出一期古代普通平民的布衣短打系列吧 你我穿越回去视频里这些衣服穿了可能要被挨板子😅
@仪光
9 ай бұрын
那就先请你一辈子不要穿西装吧,因为西欧中世纪农民都是套的麻布口袋
@MountainLou-on3if
7 ай бұрын
汉字在古代也是贵族用得多,我看你用得也挺开心的。🤣👉🤡
@zhouliu3034
7 ай бұрын
@@MountainLou-on3if 你没有功名能穿官服?
@MountainLou-on3if
7 ай бұрын
@@zhouliu3034 封建王朝还没有手机电脑捏,你要不要效仿一下?😂
@pegarrecio5644
4 ай бұрын
The Year of Hate. Korea was long ago a part of a Chinese Kingdom. Thats the reason of the similarities. Also Japan or Nippon was under the influence of the Chinese culture. Just facts.
@ribos2762
3 ай бұрын
It's the other way around, half of China was a part of the Korean dynasty - Jin. But Jin was defeated by the Mongols.
@ribos2762
3 ай бұрын
Then in the 15th century, the Manchu conquered the whole of China and created the Qing dynasty. Manchus is a brother tribe of Koreans, basically the same people but under different rulers, like the Poles, Russians and Ukrainians are.
张昱《张光弼诗集》卷三《宫中词》: 宫衣新尚高丽样,方领过腰半臂载,连夜内家争借看,为曾着过御前来。 《续资治通鉴 卷二百一十四 元纪三十二》记载:“后亦多畜高丽美人,大臣有权者,辄以此遗之,京师达官贵人,必得高丽女然后为名家。自至正以来,宫中给事使令,大半高丽女,以故四方衣服、靴帽、器物,皆仿高丽,举世若狂。 《菽园杂记》::“马尾裙始于朝鲜国,流入京师……于是无贵无贱,服者日盛。至成化末年,朝臣多服之者矣。阁老万公安冬夏不脱……。大臣不服者惟黎吏侍淳一人而已。此服妖也,弘治初始有禁例。 《寓圃笔记》:"发裙之制,以马尾编成,系于衬衣之内。体肥者一裙,瘦削者或二三,使外衣之张,俨若一伞。 (楊維楨), (無題效商隱體) 繡靴蹋踘句驪樣, 羅帕垂彎女直妝. 願汝康強好眠食, 百年歡樂未渠央. 陶宗儀, 南村輟耕錄28:“杜清碧先生本應召次錢唐, 諸儒者爭趨其門. 燕孟初作詩嘲之, 有‘紫藤帽子 高麗靴, 處士門前當怯薛’之句, 聞者傳以爲笑. 用紫色棕藤縛帽, 而制靴作高麗國樣, 皆一時所尚. 權衡, 庚申外史:“自至正以來, 宮中給事使令, 大半爲高麗女. 以故, 四方衣服鞋帽器物, 皆依高麗樣子. 此關系一時風氣, 豈偶然哉! 緋國宮人直女工, 衾禂載得內門中. 當番女伴能包袱, 要學高麗頂入宮 It was not popular because it was not Chinese original clothing. Because it was based off of Goryeo, Korean history.
Hanbok is not Hanfu Wo ai bejing tian an men Mao zuxi, The "Juicy "
@문재인-z5x
3 ай бұрын
Curiosity of human body
@문재인-z5x
3 ай бұрын
All people of world say this "China did [China]" Now china is one kind of Verb, not name. it means "Do something dirty and creepy, stingky and Mao zuxi"
@mrcollemrcolle-qb8pe
2 ай бұрын
硅胶老婆好用吗?小棒子
@HanMinZu
2 ай бұрын
Koreans are always ignorant, arrogant, rude and annoying. You always think you know us but actually you just know nothing.
@HanMinZu
2 ай бұрын
Every time when Koreans cannot win an argument with Chinese, they start to use politics to attack Chinese. Because they know that talking about politics is very dangerous for Chinese. I have to admit that Koreans are cunning, but they are also the most shameless people I have ever seen in the world.
@Lovely-m4y
3 ай бұрын
대한민국과 조선민주주의인민공화국을 비교해보면....중국의 영향력이란게 어떤것인지..알게되는 영상...
@abcdefg-oj5wn
11 ай бұрын
As a Chinese, please stop spreading hate. Thank you.
@adamh3135
11 ай бұрын
?
@H-GHN
11 ай бұрын
also... As a Chinese, please tell your korean friends stop stealing culture. Thank you.
@ribos2762
9 ай бұрын
@@H-GHN you're the one stealing culture. Go back to worship Lenin and Mao.
You are "too young, too simple, and some times naive.", South Koreans already started to celebrate Korean lunar new year.
@治强
11 ай бұрын
@@tradestudent2978 so what... does the world recognise it's korean new year? the whole world knows it's China lunar new year, your lack of confidence really shows how naive and innocent you are. If you want the world to learn from China and adopt China's culture and influence, we should be more confident and tolerant, this way it can help to promote ourself.. My only worry is not so many people learn and adopt our culture, korean people know it's Chinese new year and they are influenced by China, even if they call it korean new year, so what... We can't impose our idea on them, do we lose a single penny if korean call it their new year, no.. I want more people to celebrate this time no matter how they call it. But the world know where the root came from.. This helps China not undermines China.. You idiot.
Пікірлер: 433