Hermano, te felicito... Una execelente tradición con un vídeo espectacular, tenía meses que estaba buscando un vídeo así ;)
@facundoalmiron7375
3 ай бұрын
Amigo...esta muy bueno jaja. Sos un capo man, te quedo re piola
@urielvictortolentinomezari3068
3 жыл бұрын
3:27 John Wick a Iosef: Que tal te parezco ahora?
@raullopezmario4755
29 күн бұрын
John wick vs Frank Castle (Baba yaga) (The punisher)
@adaircastillovillegas3377
4 жыл бұрын
Toma tu like pro
@manuelgalvan8672
4 жыл бұрын
Videazooo loco me emocioné haci da ganas de adelantar mi atentado en mi escuela
@gonewhispers88
3 жыл бұрын
Que pendejo XD
@cosielnidebs2231
4 жыл бұрын
Videazo bro :D
@edu4li3n
Ай бұрын
Qué bien le queda el tema a la peli! Gran trabajo!!
@edu4li3n
Ай бұрын
Un millón de likes xfa
@plokoon9060
4 жыл бұрын
muy bueno!
@andreyprado4452
3 жыл бұрын
Velocidad x1.25 👌🏻
@envidia8207
2 жыл бұрын
Qué tipo de chaleco usa Jonatan al alistarse
@therthurwick1488
Жыл бұрын
Que buena pregunta man
@olovorgox2655
11 ай бұрын
Es un chaleco táctico ligero, que suelen usar las fuerzas especiales.
@plokoon9060
4 жыл бұрын
Excelente
@Cossi72
Жыл бұрын
Siento que aca dice hell 2:18 xd
@valentinaaragona5944
5 жыл бұрын
Sta buenardo
@yuriboyka21
3 жыл бұрын
Muy chido esta cansión me inspira
@PrroGamer
5 жыл бұрын
Que mala traducción, tan literal
@LucioRobledo
5 жыл бұрын
Y... Es una traducción, si no fuera "tan literal", sería una adaptación
@PrroGamer
5 жыл бұрын
@@LucioRobledo El traducir no es para obtener el texto de un idioma a otro de manera literal, si no de manera equivalente, hay frases en cada idioma que si las traducimos literalmente no tienen sentido. Quiero que me traduzcas de manera literal "sácate a la verga" al ingles O "I dump your ass" al español Para que veas como se quedan sin sentido las frases, al igual que con tu traducción de la canción.
@LucioRobledo
5 жыл бұрын
O sea, mi traducción no tiene sentido? Porque yo entendí todo, que raro
@johnscott6427
4 жыл бұрын
Entonces traducelo amigo cuál es tu versión?
@PrroGamer
4 жыл бұрын
@@jisusxd6101 no es ser grosero, simplemente la gente se pone a la defensiva cuando se le crítica su trabajo, aunque sea la realidad
@krisstodecobainjoplin4689
Жыл бұрын
Tu traduccion es buena a quien le guste y a quien no que se valla sl carajo .
Пікірлер: 30