This letter is attributed to Clement of Rome, written to the assembly of Corinth with an estimated date ranging from 80-140 A.D. In other words, it's amongst some of the earliest writings that describe the faith once delivered to the saints.
There are 3 main translations available. I have chosen the English translation by J. B. Lightfoot WITH my own use of Hebrew words as I have become familiar - and when the epistle quotes the Torah, prophets, psalms, I have taken the time to balance and check with the Hebrew Bible and lexicons.
Per usual, I speak the name of YHWH and Yeshua.
I love this letter as it reveals the heart of discipleship, not only within an individual assembly but with the believing body at large. It is widely accepted that Clement was discipled by either or both Peter and/or Paul. He is named an elder and bishop, thus a pope. (However, the title pope did not appear for some centuries later and my personal belief is that the early followers of Yeshua Messiah would reject that title as it opposes the words of Messiah.) One of the subject matters is men overthrowing and replacing the bishops. The word bishop is from greek origin - Old English biscop, bisceop, via Latin from Greek episkopos ‘overseer’, from epi ‘above’ + -skopos ‘-looking’.
And the word bishop leads us to the Hebrew office of an overseer, first mentioned speaking of Joseph being given the office of overseer having found grace in the sight of Pharoah. Genesis 39:4
Clement's admonition to the assembly is heartfelt and he supports his views through examples of godly men from the ancients to his present days. He does not mince his words.
The faith once delivered to the saints cannot be mistaken in this letter. We can glean much from his words of wisdom and can apply them to our lives today.
I pray you are blessed with this reading.
Pictures and Music by Linda with TT4us
Негізгі бет Clement's 1st Epistle to the Corinthians
Пікірлер