Jedna z nejperspektivnějších mladých cimbálovek. Ještě o nich hodně uslyšíme...
@rauschgold-films
6 жыл бұрын
Opravdu klobouk počítačovou cimbalovku jsem dlouho neslyšel a ze taky v jedné hrajou... Super 👍👍👍👍😮👍😁
@msl007seznam
6 жыл бұрын
??? počítačovou???
@jens-petermuller6702
6 жыл бұрын
Harwi Rozumiem nie uplne, ale to ma spomina na moje študium na Slovensku. Pačl si ma to. (Besser kann ich nicht schreiben)
@michalzeman6693
11 ай бұрын
Mám rád takovou hudbu
@tobbyelfo123
6 жыл бұрын
To vaše eště si já prostě nemá chybu, dycky k cimbálovému solu si jedu na klaroš :D
@janskrutek6957
2 жыл бұрын
Super
@honza4918
Жыл бұрын
Krásná píseň pravdivá
@MrChusto21
3 жыл бұрын
👍👍👍👏👏👏
@michaelhudecek2778
Жыл бұрын
😊😊😊😊😊😊😊😊
@danielafeheing1639
7 ай бұрын
Ne vodu ne❤
@jaroslavkrajcar5489
Күн бұрын
Kolářová
@vintason
2 жыл бұрын
Michal tucny
@user-oe9iq2jk3b
Жыл бұрын
OK, pozri výroba cimbalovych paličiek Miroslav Janic
@spiritofthewinds9089
Жыл бұрын
This is so beautiful! I just love it. Thank you for this wonderful music! :)) I always thought this music was Slovak, I didn't know it was Czech! Also the language sounds much more like Slovak as it does sound Czech, in my unexperienced opinion... But obviously it indeed is Czech! But not the "standard" Czech , which I'm currently studying... Can anyone explain to me please? Is it "old Czech" or something like that, where there yet weren't the typical Czech featurs like the ř and stuff? Or is it some kind of dialect? Or Slovak from Slovaks who lived in that region maybe in times of Czechoslowakia? Please help me understand - I love the Czech and Slovak culture, but music like this is what I absolutely adore and what I always searched for from Czech culture!
@bibi.isanazi
Жыл бұрын
the music is slovakian, the words are also slovakian
@kaspibrasko
Жыл бұрын
Many of these songs are from South Moravia, so these songs include dialect
@spiritofthewinds9089
Жыл бұрын
@@kaspibrasko thank you :) so it is Czech indeed, not Slovak?(or both?) Is there a name for that dialect? Or is it Slovak dialect? Or Slovak completely as the person before said?
@bibi.isanazi
Жыл бұрын
@@spiritofthewinds9089 the majority of words are slovak, however, there are moravian phrases, so it is a mixture. the band composes of slovak, czech and moravian musicians and all these languages are mutually understandable. the song is not in the czech language itself {if we consider moravian dialect a separated language, not a czech dialect}
@bibi.isanazi
Жыл бұрын
@@spiritofthewinds9089 "nepi jano nepi vodu" - slovak; "vooda je ti len na skodu" - slovak; "napi sa ty radsej vina" - slovak; "to je dobra medecina" - slovak; {medecina - slovak dialect}; "napijem sa vela vody" - slovak; "tazko sa ti bude ziti" - moravian; "ked nebude za co piti" - moravian, "este si ja pohar vina zaplatim" - slovak, "potom sa ja k mojej milej navratim" - slovak, "od vecera do rana, muzika nam vyhrava" - slovak, " a ja pijem len z plneho pohara" - slovak, "potom sa ja o svu milu pobijem" - moravian, "potom pujdem na pana" - moravian, "co s nama zle naklada" - moravian,
@martinvarsa2541
2 жыл бұрын
Bancar
@qwertoqwerty1134
Жыл бұрын
Pepícke šveki, že sa nehanbíte kradnúť slovenské piesne.
Пікірлер: 30