A Editora 34 realiza o lançamento de Contos de Sebastopol, de Lev Tolstói, em tradução direta do russo por Lucas Simone, com um bate-papo que reúne literatura, jornalismo e política internacional com o editor Danilo Hora, o jornalista e tradutor Irineu Franco Perpetuo, a professora ucraniana de teoria literária Kateryna Hodick e o correspondente de guerra Yan Boechat.
Dois dos convidados estiveram recentemente na Ucrânia. Especializada em literatura russa e ucraniana, Kateryna Hodick veio ao Brasil em 2023 a partir do Programa de Acolhida a
Cientistas Ucranianos, da Agência Araucária, e hoje trabalha no Programa de Pós-Graduação em Letras da UEL. Yan Boechat acompanhou o exército ucraniano para uma série de matérias de O Globo neste ano.
Nesta obra, que inspirou alguns aspectos de Guerra e paz, o jovem oficial Tolstói foi ao front russo e registrou os acontecimentos da Guerra da Crimeia entre 1854 e 1855 - a primeira a contar com ampla cobertura jornalística - em meio ao cerco inimigo formado pelas tropas lideradas por Inglaterra e França. Driblando a censura tsarista ao combinar reportagem e ficção, Contos de Sebastopol elabora um retrato fiel dos horrores e da insensatez da guerra, com seus personagens transitando entre a busca de glória e a pura covardia, levando aos primeiros passos do autor como um dos grandes pacifistas de seu tempo.
Esta edição apresenta também diversos textos sobre a Guerra da Crimeia, com uma introdução que compara a veiculação de informações sobre a guerra na Inglaterra e na Rússia, um texto do historiador inglês Orlando Figes sobre o conflito, o depoimento de um ex-colega de regimento sobre Tolstói, e um libelo pacifista do autor em que, três décadas mais tarde, ele reflete sobre o tema geral da guerra.
Негізгі бет Contos de Sebastopol", de Lev Tolstói - Lançamento
Пікірлер