Norwegian traditional birthday song
バースデーソングと言えば「ハッピー・バースデー・トゥ・ユー」をイメージしますが、ノルウェーではこの歌を歌うのが一般的なのだそうです。歌詞の内容は、「あなたの誕生日をみんな喜んでいるよ、何がしてほしい?」という、子どもにとってはとっても嬉しい内容。ほのぼのするようなメロディーに、思いやりの心がこもった素敵な歌だなぁ…と思います。
When you think of birthday songs, you probably think of "Happy Birthday to You," but it seems that this song is common in Norway. The lyrics are, "Everyone is happy that it's your birthday. What do you want us to do?" - a very happy message for children. I think it's a lovely song with a heartwarming melody and caring heart.
Når du tenker på bursdagssanger, tenker du sikkert på «Happy Birthday to You», men det ser ut til at denne sangen er vanlig i Norge. Tekstene er: "Alle er glade for at det er bursdagen din. Hva vil du at vi skal gjøre?" - en veldig glad melding til barn. Jeg synes det er en nydelig sang med en hjertevarm melodi og et omsorgsfullt hjerte.
平和のために歌うコルネット
この楽器は、はるばる10000キロメートルの旅をしてここに来ました。私はこの楽器で世界の歌を演奏することで、世界の平和を祈ります。
Cornet singing for peace
This instrument travelled all the way for 10,000 kilometres and came here. I pray for world peace by playing the songs of the world with this cornet.
Kornett synger for fred
Dette instrumentet reiste hele veien i 10 000 kilometer og kom hit. Jeg ber om verdensfred ved å spille verdens sanger med denne kornetten.
Måtte verden fylles med fred, ro og kjærlighet.
世界が平和と平穏、愛で満たされますように。
May the world fill with peace, quiet and love.
Möge sich die Welt mit Frieden, Ruhe und Liebe füllen.
Пусть мир наполнится миром, тишиной и любовью.
Que el mundo se llene de paz, tranquilidad y amor.
أتمنى أن يملأ العالم بالسلام والهدوء والحب.
愿世界充满和平、安宁和爱。
세계가 평화와 평온, 사랑으로 채워지길.
Semoga dunia dipenuhi dengan kedamaian, kedamaian dan cinta.
ขอให้โลกเต็มไปด้วยความสงบ ความสงบ และความรัก
Cầu mong thế giới tràn ngập hòa bình, hòa bình và tình yêu.
Негізгі бет Cornet singing for peace/Hurra for deg som fyller ditt år! 誕生日おめでとう(ノルウェー民謡)Kornett synger for fred
Пікірлер