Im Brazilian, but the quality of acapela makes it a little hard to understand the lyrics. But there we go: Oh, sweetheart of my heart, Follow the road of pleasure The nights in Rio with you Together, we make the dawn of the day (or "Together, we at dawn") Or With joy in my heart, Following the road of pleasure The nights in Rio with you Together, we make the dawn (or "Together, we at dawn")
@Shinchanposerfan
27 күн бұрын
Também sou brasileiro kkk e sim a placa de som que este jogo usa não é uma das melhores comparado a outros jogo de fliperama
@M4R14NO94
8 жыл бұрын
Interestingly, while Rio Rider was removed from the N64 version, a chiptune version of it is present on the Game Boy Color version. It's usually the first song you hear.
@CruisnEma
8 жыл бұрын
All the musics are present if I'm right, N64 version removed some 'cause the game not was really complete when released, are present beta leftovers, missing arcade elements leftovers, like as example an useless brief Islander version, named Caribbean, the project was closed before real finishment and they don't added missing musics.
@cubedtothex
6 жыл бұрын
Ah, makes sense. The sound quality of all the songs were a step down from CW although the songs themselves were decent. Also makes sense as the game was a 1999 release instead of a 2000 release.
@therealshinchanisonvacation
Жыл бұрын
Tenho orgulho de ser brasileiro
@danielf950
4 жыл бұрын
Correct lyrics once and for all: Letra correta de uma vez por todas: Com alegria no meu coração, Sigo a estrada do prazer. As noites do Rio com você, Juntos no amanhecer. With joy in my heart, I follow the road of pleasure. The Rio nights with you, Together at dawn.
@cubedtothex
Жыл бұрын
I saw Sergio Mendes in concert a few days ago and it was great!
@joaopauloguimaraessantos6885
6 жыл бұрын
The correct translation of this song is: when I saw it in my heart I follow the road of pleasure. the nights of Rio with you let's get together
@CruisnEma
11 жыл бұрын
Is portuguese? And you can transcribe the text?
@joaopauloguimaraessantos6885
6 жыл бұрын
when I saw it in my heart I follow the road of pleasure. the nights of Rio with you let's get together
@chasedinyar9359
Жыл бұрын
Oh my gosh! T-Rex!
@sebas87gaming06
4 жыл бұрын
Real samba
@gregbruhl2787
12 жыл бұрын
cool this is my jam! ^_^ Thank you my friend :)
@th3graveofwrath354
3 жыл бұрын
UMPH those trumpets tho!
@KarlSturmgewher
9 ай бұрын
I want the song in Smash bros 6.
@cubedtothex
6 жыл бұрын
Why was this not in the N64 version???
@CruisnEma
6 жыл бұрын
Maybe 'cause Gratuitous games had only 8 months to develop it. The songs are the last bytes in the rom, they only ported 5 songs and Caribbean, that is a short Islander version from Cruis'n World... I hacked the rom to add the missing songs but unfortunately I don't know how update the song table and then also if I didn't erased Speed Loop and Fierce Rave are currently unavailable 'cause I repointed the table to the added songs.
@cubedtothex
Жыл бұрын
I was really disappointed that they hacked up Islander and threw it in. Space limitations are such a pain!
@RaposaCadela
4 жыл бұрын
Por favor venha pro Brasil
@therealshinchanisonvacation
Жыл бұрын
Olá sou do brasil seu sonho foi realizado (:
@CruisnEma
11 жыл бұрын
(Estoy usando un traductor) Sería interesante saber, pero también sé por qué la Nintendo 64 reemplazarlo por el Caribe no existe.
@CruisnEma
11 жыл бұрын
You're welcome. ;)
@wolfhowling6414
8 жыл бұрын
alguien que sepa portugués, podría por favor escribir la letra?
@felipesemana
8 жыл бұрын
"Quando eu vinha com meu coração, sequestrada no prazer, as noites dormindo junto com você, juntos o amor vamos conhecer". Esse verso se repetia várias vezes. Não consegui entender tudo. Mas é mais ou menos isso.
@CruisnEma
8 жыл бұрын
Thank you.
@wolfhowling6414
8 жыл бұрын
+felipesemana hey! thanks my friend, gracias amigo
Пікірлер: 27