KZ
item
Негізгі бет
Трендинг
Журнал
Ұнаған бейнелер
Ең жақсы KZitem
Фильм және анимация
Автокөліктер мен көлік құралдары
Музыка
Үй жануарлары мен аңдар
Спорт
Ойындар
Комедия
Ойын-сауық
Тәжірибелік нұсқаулар және стиль
Ғылым және технология
Кіру
Тіркелу
Кіру
Тіркелу
Негізгі бет
Трендинг
Журнал
Ұнаған бейнелер
Ең жақсы KZitem
Фильм және анимация
Автокөліктер мен көлік құралдары
Музыка
Үй жануарлары мен аңдар
Спорт
Ойындар
Комедия
Ойын-сауық
Тәжірибелік нұсқаулар және стиль
Ғылым және технология
Негізгі бет
「代誌」是音譯字,「誌」是中古才出現的字,那原本是哪個字?/【台語誶誶唸】第35集
Күн бұрын
「代誌」是音譯字,「誌」是中古才出現的字,那原本是哪個字?/【台語誶誶唸】第35集
Рет қаралды
14,456
台灣話Taiwan Hwa
1
1
Жүктеу
Пікірлер: 137
@shocky0741
6 ай бұрын
真的很感謝先生把曾經遺失(或是說一些既得利益掌權者操弄) 且幾近消失的台語文字找回來跟分享出來,雖然先生前些時間因一些糟糕人說著低級敘述讓你不快,但是還是摒除那些事,繼續提供、分享正確的文字、知識及歷史給受眾者,真心萬分感謝🙏🏻🙇🏻♂️
@tzu-wenwang7779
6 ай бұрын
最喜歡這種對於台語字典故及出處必求慎解的影片了!
@poki189
6 ай бұрын
我也是,像之前對「黑貓」的解說,真是迷人。
@eugenechouchambeco
5 ай бұрын
大學時代要是有像您這樣教學的教授,我會更樂於學古文。但現在也不壞,有影音平台能溫故知新,謝謝您的用心!
@simksong99
5 ай бұрын
看到很多教育部頒布的很多字 說不上的怪 ;先生這一番有邏輯 合情合理闡述,解釋的真好
@ユウキ-r8f
6 ай бұрын
原來是逮至啊,終於解開這個問題了。感謝🙏。 其實很多正字就在我們身邊,只是我們不知道而已。
@icyhugs
6 ай бұрын
台語正字真係粒粒皆辛苦。香港語曾幾何時都花好幾代學者逐字逐詞搵返嚟。台灣加油!
@pinpin9487
6 ай бұрын
其實有些也是造的,一種是還找不到,另一種是無字的侗傣語系詞彙
@k0ch1a
5 ай бұрын
好奇香港有沒偏激人在吵拼音/漢字 每次看到台羅仔扯華語沙文主義頭就很痛
@ccy2345
5 ай бұрын
其實很羨慕香港有粵語的字典,與 用粵語編排的出版物。可以用文字把使用的語言傳下來,是傳承的要點。 台羅只可表音,但漢字的字根是形,跟拉丁文字的音節字根不同,所以台羅表達不出漢字形聲兼具的意味,也難以進化發展。可以權宜使用,但終究有不完整的遺憾。
@pinpin9487
5 ай бұрын
@@k0ch1a 香港幾乎沒有人在用拼音文
@jackaska1985
5 ай бұрын
感謝大衛羊又願意提供新的影片,長知識
@阿鴻-i3p
5 ай бұрын
與其使用台羅拼音,找回遺失的台語用詞更重要!
@ccy2345
6 ай бұрын
感謝先生連兩天提供精神糧食,頓覺神清氣爽,通體舒暢。 小時候聽大人要以比較強調的語氣說 “關你啥麼逮至”,“到底是啥麼逮至”, 會倒過來說 “關你啥麼至逮”,“到底是啥麼至逮”, 如果是兩個意義這麼相關的字,那倒過來擺,似乎不影響意思,但也更令人了解語氣的強調。
@TaiwanHwa
6 ай бұрын
是「ㄉㄧˇ」逮。 這個字我之前有介紹,但我忘了在哪一集。 漢字沒有這個字,只能借字。
@ccy2345
6 ай бұрын
原來如此,謝謝指正 如能找到好的借字,那就好了
@jetwater
5 ай бұрын
@@ccy2345「DNA告訴你,南島語族的祖源在哪裡」 如果字跟我想的一樣的話,在這部影片裡面👍
@TaiwanHwa
5 ай бұрын
感恩!
@jetwater
5 ай бұрын
@@TaiwanHwa 是我感恩你 辛苦啦~XD
@winghan3765
5 ай бұрын
為蝦咪馬出甲好的 油土伯影片,吼我看歸眠嚨毋甘睏😀😀😀😀
@pinpin9487
5 ай бұрын
你打的字看起來不像是看過這頻道的
@Gary-s3s
6 ай бұрын
非常棒的一集 資訊完整,言之有理
@陳信宏-c8z
6 ай бұрын
感謝先生解惑!
@tito651012
5 ай бұрын
感謝公衛羊大大的用心分享。增廣見聞了。
@任億張
6 ай бұрын
《墨子·尚賢中》:“逮至其國家之亂,社稷之危,則不知尚賢使能以治之。”
@曾珮瑜-b7y
6 ай бұрын
謝謝!
@calendarbin
6 ай бұрын
喜歡這樣的節奏,另外想請問老師,最近有長輩想寫做人要翻,做雞要ㄑㄧㄥ、,很想知道真的是「筅」這個字嗎
@mq4258
5 ай бұрын
老師,想請問"加冷筍"的正字要怎麼寫。 還有您還記不記得有說過日後會解釋冫冏(我的輸入打不出來)為何不能寫成"寒"。
@uanjy5058
6 ай бұрын
最喜歡、只接受大衛羊老師的正確資訊
@klgsyf
5 ай бұрын
老師 是真老師
@user-KaDa953
5 ай бұрын
我超愛 謝謝你 讓我學到了
@吳明坤-s9p
5 ай бұрын
超讚解說🎉👍
@ruizhanghuang5770
5 ай бұрын
太強了👍
@AlbertWu-k5l
9 күн бұрын
如果新影片沒有提到的話,請問,“宁”懶音成le寫成“咧”,“至”懶音成li是否能寫“哩”之類的字就好?
@TaiwanHwa
8 күн бұрын
「至」懶音成li,多是「漳音」;泉、漳皆有因不同因素而導致「音變」,但若要回歸「本音」,我會建議寫「至」。除非是「語音創作」,例如:小說創作的「對白設計」。「宁」懶音成「咧」亦然。 我個人非常「在意」台語的文字創作。下一集影片,基本上就是在為這部分還想用文字書寫台語的人努力。請期待。
@nathanhu3937
5 ай бұрын
哈哈,逮及代表時空的意思。逮是空間的趨近,像是力有未逮,逮捕。及是時間的趨近,像是兄終弟及,及時。所以逮及就將會發生的事情😎 從古文古語中推敲出正確的台語文字,是建立台語中文的正確方向👍
@TaiwanHwa
5 ай бұрын
不盡然。許多台語沒有漢字可用。
@chi6504
6 ай бұрын
原來力有未逮的逮就是這個意思
@zackliao6191
5 ай бұрын
老師好!一路看您的頻道,研究深入引經據典,令我獲益匪淺。只是一直有一個疑問:如果閩南語一直都在南方,是古越族的語言,那為何靠近北方的日語及韓語所用的漢字發音,卻和閩南語如此相近,不知道有沒有這方面的研究?我絕對不是癡漢一族喔!謝謝🙏
@TaiwanHwa
5 ай бұрын
因為都吸收了同樣的漢語詞彙(外來語), 就跟很多台語詞彙聽起來跟日語很像(吸收日語詞彙)意思一樣。 只是一個是在兩千年前,一個是在不久以前。
@zackliao6191
5 ай бұрын
❤❤❤
@daisylin2021
3 ай бұрын
@@TaiwanHwa老師你好👋 我跟這位樓主有一樣的困惑,如果說詞彙是借用外來語(漢語)來描述的話,那是代表原有的語言沒有詞彙可以描述這個概念嗎? 如:「世界」、「時間」、「感謝」、「真正」➡️台語跟韓語很像,像到幾乎完全一樣,可是這幾個詞彙聽起來不像是文化之外傳進來的東西,只有中文發音和台韓落差甚大,對於這點至今不解 如果是「病院」、「白院」、「圖書館」這幾個詞台日韓文也很像,說是外來語的影響尚能理解(些詞彙是近代文化的產物)
@TaiwanHwa
3 ай бұрын
@@daisylin2021 「時間」、「世界」、「感謝」、「真正」,你舉的例子,剛好都是近代才有的詞彙。用既已吸收的漢字,直接對字唸出上方詞彙,這與近代或古代無關。 詞彙,是字的組合。詞彙也許是近代產物,但字不是。上述近代詞彙,其中「字」的元素,都不是近代產物。
@楊方-w9v
5 ай бұрын
老師,謝謝!
@manfredk8426
6 ай бұрын
非常精采,謝謝老師❤
@SalesManual
5 ай бұрын
有這款逮至~~~真趣味~~~
@jamymao
6 ай бұрын
😄"無所不至"啦。
@pinpin9487
6 ай бұрын
記得還有一個用法是「啥物ㄉㄧ˫逮」,那這個「ㄉㄧ˫」又是什麼字呢?還是跟之前講過「值兹」、「值遐」的「ㄉㄧ˫」是一樣的?
@TaiwanHwa
6 ай бұрын
如之前影片所述(有介紹過,我忘了哪一集),這個字是台語文法特有的,中文系統沒這個字的語法。目前只能借用「值」這個字來用,只是不唸入聲。 這句話是加強語氣,指「不但事情沒到你那裡,也沒扯到你的利益」。
@lusiat5328
5 ай бұрын
逮至👍
@mingdong2532
5 ай бұрын
下月突升5萬名粉絲訂戶
@金u
6 ай бұрын
逮至的詮釋令人耳目一新啊! 但是「此件逮至敢會做誌」的誌是不是音值怪怪的啊?我只聽過「會做tit/dit」或「會做tsit」而已。客語也有類似用法「做tet」寫作「得」。這一用字是否還有討論空間?
@TaiwanHwa
5 ай бұрын
台語常因為不知哪個字說著說著音就變了。 我認為此字在此變成語尾助詞,各自表述。 此集做得很陽春,多處沒細說, 來日再補。 影片下方資訊欄有些可以先看看。
@許志雲-o1n
6 ай бұрын
謝謝
@空玖-q7s
5 ай бұрын
題外話,我忘記是哪邊人在說”咪逮”? 😂😂順道請教老師,什麼(蝦密)的正字該怎麼寫?
@TaiwanHwa
5 ай бұрын
「物逮」,問:什麼事的意思
@TaiwanHwa
5 ай бұрын
補充:為了書寫辨識系統,會有人將「物」寫成「乜」取代。
@空玖-q7s
5 ай бұрын
感謝老師🙏
@ユウキ-r8f
5 ай бұрын
好像是金門人講的,不過在台灣也有聽過有人講。
@jetwater
6 ай бұрын
終於等到了!最近地震頻繁,願羊大一切安好 話說上個月考台語檢定,作文部分還是先寫了代誌😂 但我反骨的(對教育部來說)把其他頻道教會我的字,都努力寫上了🤣
@hsusteve6048
5 ай бұрын
奉勸要學好臺語文,特別是想考臺語檢定的,要避開這兩個人。語文考古可以,但不能撿骨淪為食古不化,用字盡量通俗易懂,才能廣為推廣流傳,那些所謂「本字」常令人退避三舍,真的對臺語文的傳承推廣有幫助嗎?如果沒有,自嗨而已,此為目前正在教育現場者的忠告。
@jetwater
5 ай бұрын
@@hsusteve6048 「擬舊寄序佣蔗蠍響髮萊推廣颱宇枚官系」 上面就是用你的邏輯,套用在中文上的結果 上面這些字應該都是常用字,為何你不這樣寫中文,卻可以接受用這樣的方式寫台文 還是其實你也可以接受?ㄏㄏ
@hsusteve6048
5 ай бұрын
@@jetwater 你自己看得懂嗎?別自欺欺人了。
@jetwater
5 ай бұрын
@@hsusteve6048 來了,惱羞了,連我引號打的那一段都唸不出來的話,真的要先好好念書哦 btw 不要拿「用字淺顯易懂好推廣」,當作是偷懶、沒能力的藉口 然後我看你留言紀錄,都在問作者背景、年紀、學歷,我真是笑死,到底是要多朽,才需要透過這些東西看人有沒有料😂
@hsusteve6048
5 ай бұрын
@@jetwater 離題了。我奉勸你不要考檢定了,瞎忙罷了。
@shenghan9385
3 ай бұрын
福清话里读“逮冶”
@AlbertWu-k5l
5 ай бұрын
老師,請問「未記li/未堪li」是否為「未記至/未堪至」的走音?
@TaiwanHwa
5 ай бұрын
是的。
@除草專家
6 ай бұрын
很多人都是音翻字其他才不管
@海豚猫-b8t
3 ай бұрын
哇!我剛聽到一個語料好興奮!阿姨在旁邊說「無逮無至」她的報紙怎麼會只有今天突然被弄濕。(平常都不會) 這個無逮無至慣用語,給我的語感,是事情毫無approaching跡象地⋯發生了! 老師,這樣解對嗎!?
@海豚猫-b8t
3 ай бұрын
中文不會說「沒事沒情」的詞。
@TaiwanHwa
3 ай бұрын
留言區有些人反應「至」有不同唸法,但所有把「至」的音唸歪掉的,同樣會說「無逮無至」。 謝謝分享。
@海豚猫-b8t
3 ай бұрын
@@TaiwanHwa 對了,老師,我之前是因為長期精神壓力太大、天天焦慮著害怕的事會不會發生,漸漸恐慌症就找上身了,開始出現心血管方面的病徵。嘗試把所以心臟能做的檢查都做完後,心臟科醫師看著我的報告,結論是請我去加強精神科方面的治療。也的確我乖乖去找身心科醫師,聽醫師的,不再一直恐慌地量血壓,配合藥物與臨床心理師治療,穩定下來後,發現我其實離高血壓還很遠的(之前恐慌時一直量血壓幾乎都破表)。 我知道每個人的病症不太一樣,這裡只是想分享個人的經驗,曾經我覺得隨時會猝死,後來也得救了。誠心希望老師能早日恢復到正常生活的樣態。
@TaiwanHwa
3 ай бұрын
恐慌症只是我遭遇到的其中一個狀況。謝謝關心。 台語被一堆既得利益者綁架,霸凌四周,然後一堆種族優越撈錢仔一直趁機撈錢,此問題不解決,我個人的存在與否,影響不大。
@海豚猫-b8t
3 ай бұрын
@@TaiwanHwa 但我相信不只是我,台語是一回事,另一回事是重情。沒有大衛羊老師決定在網路投稿創作,我不會對台語認識到深入語言基因層面的境界,我75年次,台灣話算流利(包含工作中),但我很明顯的感受到我是身處在台語傳承斷層的另一端了,那個來不及傳承到任何東西的一端,真的是猶如失根的蘭花。是大衛羊老師幫大家拾獲一些自信,橋接了斷層,我感念有老師你的努力,人的一生不長,就算素未謀面,這輩子能有機會受你的教育,我真心感恩。感恩,憥力!台語的部分,盡人事,聽天命。單純重情的部分,我希望老師不只能ながいき ,更重要是重拾健康,過回有質感的生活。
@陳麥富
6 ай бұрын
想開了 很好😎
@陳國榮-r9k
5 ай бұрын
想問一下大衛羊老師,教育部推薦字的 的ê和袂bē 應當如何寫呢?
@pinpin9487
5 ай бұрын
个、未
@陳國榮-r9k
5 ай бұрын
@@pinpin9487 那可以請教一下,之前網上有看到說ê其實本字是「其」 而且我記得未應當說念buē啊
@pinpin9487
5 ай бұрын
@@陳國榮-r9k 你去翻之前的影片,都有講
@陳國榮-r9k
5 ай бұрын
@@pinpin9487 那想問一下 未 在那支影片呢?
@pinpin9487
3 ай бұрын
@@陳國榮-r9k 有篇論文叫《漢語方言的「箇類詞」硏究》,可以去找找
@kvntantwn
5 ай бұрын
謝謝大衛羊的用心,我也認同教育的代誌是離譜的錯誤,但我直覺上的覺的這應該是日本在台灣的遺音"お大事に”的大事
@TaiwanHwa
5 ай бұрын
台語的「逮至」是在福建也通用,且遠在日據時代之前就有的詞彙。要說互通,反過來比較有可能。
@Stopthenoisy
5 ай бұрын
代 會不會是隶?因事而不同字,埭、逮、棣有很多不同的組合字而音同。
@smpy888
6 ай бұрын
💯💯💯
@居岳羅
5 ай бұрын
臻感謝羊大加你進前个影片囥出來,互阮會使迭迭複習,嘛感謝你加tāi-tsì 解決啊。 另外請問: 你「咁」會做至?你「敢」會做至?佗一个巧着?
@TaiwanHwa
5 ай бұрын
台語書寫必須系統整合,畢竟台語比漢字豐富很多,漢字遠遠不夠。 當台語說「你咁敢⋯如何如何」,這時必須有所取捨。
@居岳羅
5 ай бұрын
@@TaiwanHwa了解你个意思,感謝!
@吳建億-t3r
5 ай бұрын
跪一下~~
@Dennis_botchan
6 ай бұрын
請問老師, 「逮」後來為什麼會被「捕」汙染了呢?
@TaiwanHwa
6 ай бұрын
請參考影片下方資訊欄有說到。
@Dennis_botchan
6 ай бұрын
謝謝老師😊
@douglaspan
5 ай бұрын
( 簽到) ❣
@jphsu5604
6 ай бұрын
啊就是力有未逮的逮
@economic5005
5 ай бұрын
漲知識了,謝謝老師😎👍🏼
@iwjlkwrsxo
5 ай бұрын
逮至 筆記
@楊敏雄-o4j
6 ай бұрын
原來如此
@達夫陳
2 ай бұрын
每個客家人來路都不一樣我們陳家是穎川堂1門前寫得清清楚楚去美國要講英來台灣要講台語去日本更不能講台語
@TaiwanHwa
2 ай бұрын
能不能看完影片再發表意見? 我無法把影片知識,專門為了你,用文字再打一遍。 客家為什麼在歷史上污名400年?客家人做了什麼不該做的事?客家是純種漢族?還是宋朝貴族?DNA怎麼說?/【台語誶誶唸】第34集 kzitem.info/news/bejne/tqGPmXyoanpjopw
@ユウキ-r8f
6 ай бұрын
就我的觀察,老師這個頻道在網路的台語社群名聲不是很好,就是有心人士刻意扭曲老師講的內容,甚至將老師與另一個台語頻道陳XX相提並論,實在是令人發指。 老師道出了台語界的問題,且刀刀見血,那些人因為自己信仰破裂,見笑軫受氣,把矛頭指向揭開問題的老師。 對此為老師打抱不平。😢
@lihakpo2499
6 ай бұрын
言之有物但於事無補
@TaiwanHwa
6 ай бұрын
出一張嘴,最滋補了。
@寂滅-q1c
5 ай бұрын
有種解釋 是「大志」 古代文人相遇 會問 你有什麼 「大志」 意味有什麼大志向 後來演變為 你有什麼事情? 這樣解是否合理?
@c.chuang5277
5 ай бұрын
個人覺得兩碼子,大小的大發音“杜瓦”
@A-HuaTW
6 ай бұрын
這集好深奧 😰
@台灣省豬豬車
5 ай бұрын
編寫的都日遺族還能指望他們懂什麼😂
@doomsday0516
6 ай бұрын
不好意思,小弟不是來吹毛求疵。 我是嘉義人,0:20這句話,我覺得我們講時,前後兩個『誌』的讀音並不同耶?抱歉我沒有學過語言學的標音,前一個『誌』我們的發音一樣,但後一個『誌』,我覺得我們韻母發得像是英文短音的i,像是一二三的『一(ㄐi英文短音)』。 有人能看懂我寫的嗎?這是各地口音差異嗎?
@TaiwanHwa
6 ай бұрын
語尾的字是很容易隨地域變音的。台語光是「做」就有三個音。不過,如果唸的是變成「入聲」,我傾向認為那是走音了。
@doomsday0516
6 ай бұрын
@@TaiwanHwa 了解,感謝。
@keithwei8579
6 ай бұрын
@@TaiwanHwa 不好意思小弟個人印象音感比較接近 "得 tit" 此件逮至你咁會做(得 tit) ? 不知先生有何見解
@TaiwanHwa
5 ай бұрын
如果是「得」似乎比較像廣東話,但台語也未嘗不可。但那就是不同字、差不多意思了。
@davidlee-xt5bt
5 ай бұрын
就算是中古才出現的字,被台語吸收進去也是有可能的。任何方言都會不斷吸收一些新的字和詞,語言、語音會隨時間有變異,為何一定要堅持在上古出現的才算?當然,若能找到更早的源頭更好,但要有足夠的證據。
@TaiwanHwa
5 ай бұрын
你搞錯重點。不是「字」非得上古;而是台語這句詞彙不可能是中古才出現。 容我抱怨一句:台灣人什麼時候才要正視自己(被國際共同認為)邏輯極差這件事?
@davidlee-xt5bt
5 ай бұрын
@@TaiwanHwa 如果台語與漢語是兩碼事,那麼,去找中文本字只是借字而已,又何必在乎所用借字是出現在中古或是上古?另外,我想知道,“逮至”(二字連用)作如是解的漢語古籍例句有哪些?(請勿誤會,我不是不同意老師這說法,只是想多搜集一些證據以幫助我自己去判定那個說法較好)
@TaiwanHwa
5 ай бұрын
請看影片下方資訊欄。
@達夫陳
2 ай бұрын
我們都有族譜前部是講河洛話近代才講客語像開彰聖王講的是古唐語現在是閩南語交代得一清二楚
@TaiwanHwa
2 ай бұрын
能不能看完影片再發表意見? 我無法把影片知識,專門為了你,用文字再打一遍。 你被恥笑一千年了。 閩南人瞎掰族譜,超級丟臉,被歷史嘲笑快一千年。福建西漢遺址發現都已經66年了!你還在「閩祖光州」、「八姓入閩」?你要不要起牀啦?/【台語誶誶唸】第32集 kzitem.info/news/bejne/op-tqKaOsn2TfYI
@mydaysinlowvoltage
5 ай бұрын
讓我來造個句:你還在寫代誌是頭殼有什麼逮至嗎?
@youtubedeletedmyaccountlma2263
5 ай бұрын
寫了愛有儂讀有才有路用。汝應該共教育部提議。無儂讀有嘛是無路用
@pinpin9487
5 ай бұрын
好了啦敎育部信眾
@jim19771008
5 ай бұрын
(?"~"?)待跡!!!......現在式!!!....日文是~咿嗎....
@gamyjin4053
6 ай бұрын
隶ㄉㄞˋ 《說文》:及也。从又(手字的象形)、㞑省。又持㞑者從後及之也。凡隶之屬皆从隶。
@kengi888
5 ай бұрын
謝謝!
@SCH20186
5 ай бұрын
謝謝!
@北投小方
6 ай бұрын
謝謝!
Пікірлер: 137