Beautiful song! Definetly one of my favorite Hartmann's Youkai Girl remixes ^^ Here's the english translation for any non-japanese speakers such as myself (translated with google translate so it might be a bit off) Nothing inside, nothing, I'm a shell that doesn't know color I realized the meaning of the sky, the shape of emptiness. I can't see any signs of the ambiguous strangeness that I'm carrying, and the voices continue to hurt me. What's left is no shell, only bare sadness I closed my lonely eyes and started to leave the world I didn't want to see. I'm sure if I lose my boundaries, I can't even be myself anymore If I don't remain in anyone, then 30 million views Even if the world changes, deep down I won't change. I search for consciousness outside of the judgments I ask, but it won't stop under anyone's fingers. I can't reach the self reflected in her eyes that depend on Etetsu's love. I'm crawling through an abandoned prison, scattering my revealed intentions and moving forward. That inviting trail continues to the edge Behind the oblivion, the undying power also avoids the fence. Is there even a meaning in the mirror that I feared and hated? I knew that if I lost it, it would never come back Now, transparency fills the void and I can't even breathe anymore. My insides, exposed to the end of my imperfect individuality, are breaking down. However, even if you curse the inferiority of your existence, you won't be able to replace anyone. Even if you ask for the object of begging, it will not be filled, it is an unrecognizable street. This pain that violates my way of being will never disappear or be healed. I can't see my sorrow, I can't stay, I can't be loved, I'm like a pebble If that's the case, the world won't change at all even if I'm gone. “What if I didn't have eyes like this and was normal...” I had a dream that made me laugh. The remains disappear into the ashes, without knowing where they will go. Where am I...? lyrics source: w.atwiki.jp/touhoukashi/pages/2105.html
Пікірлер: 72