Thanks for sharing with us this lovely song. Teresa Teng Forever. 3/4/2021 (ANNE ASH)
@terasateng7130
2 жыл бұрын
Beautiful Music & Singing Teresa I love the First song I dont know the title of this in English so I try to play it by ear......................................Thank You Greetings ..Good Heath .......Stay Safe.
@junlew2296
Жыл бұрын
Beautiful
@user-pi6zm4cm1h
2 жыл бұрын
影片珍貴的,喜歡這首曲子
@nipak6435
2 жыл бұрын
Beautiful MV ! One of my favourite song !
@qentrepreneurship9987
3 жыл бұрын
What a celestial theme🎵🎶🎧☕👏👏 RIP dear Teresa Cheers guys from the majestic Lake Titicaca Tawantinsuyo
@user-el5qy3dq1h
4 жыл бұрын
珍貴影片! 感謝上傳 !喜歡鄧麗君小姐的歌聲 永遠..
@irmacp245
7 ай бұрын
Es su voz que la hizo INMORTAL
@user-ke5yy1oq4u
3 жыл бұрын
Ah! Ah! My ♥ TT 다시 살리고 싶은 가수 덩리쥔! 타고난 목소리로 Asia를 매료시키고 타고난 인성으로 팬들의 여신이 되다 한족의 군계일학 등려군을 회상하며.. Teresa Teng은 갔어도 그녀가 남긴 노래는.. 그녀가 남긴 이미지는.. 팬들의 마음 속에 남아 영원히 빛나리라~★
@user-dj3kc4cv9k
2 жыл бұрын
She cried because she just won her 3rd consecutive end of year number 1 prize in a renowned Japanese pop music award. She worked very hard to get the incredible achievement so she is emotional in the awarding ceremony. It's tears of joy.
@Saintsfc37
3 жыл бұрын
I found this Teresa Teng video again after Dec 2017 from another channel. Th171220 10.22p
@user-jx2su4es9k
5 ай бұрын
❤❤❤❤❤😢😢😢😢😮😮😮🎉🎉
@sunaonakamoto2827
2 жыл бұрын
The song reminds me of old Kaohsiung. I used to go to an old temple on the top of a mountain, looking at night view of the beautiful city, and listening to the sound of sea port from far away. 40 years has passed. I missed old Kaohsiung so much. I feel so nostalgic and lonely.
[Offset: +0000000] [ti:海韻] [ar:鄧麗君] [al:] [00:00.60] zuò cí : Zhuànɡ Nú [00:01.10] zuò qǔ : Gǔ Yuè [00:01.60] biān qǔ : [00:02.10] yǎn chànɡ : Dènɡ Lì Jūn [00:00.50] [00:01.00] 作詞:壯奴 Songsmith: [00:01.50] 作曲:古月 Composer: [00:02.00] 編曲: Music Arranger: [00:02.50] 演唱:鄧麗君 Artist:Teresa Teng [00:03.00] [00:03.10] Hǎi Yùn [00:03.60] yì jiǔ qí sì nián de Tái Wān wén yì diàn yǐnɡ [00:10.60] nǚ lánɡ , [00:14.49] nǐ wèi shèn me [00:16.86] dú zì pái huái ( pái huí ) zài hǎi tān ? [00:26.60] nǚ lánɡ , [00:30.42] nán dào bú pà [00:32.61] dà hǎi jiù yào qǐ fēnɡ lànɡ ? [00:42.60] ā . . . [00:45.73] bú shì hǎi lànɡ , [00:49.74] shì wǒ měi lì de yī shɑnɡ piāo dàng 。 [00:58.86] zònɡ rán tiān biān yǒu hēi wù , [01:05.23] yě yào xiànɡ nà hǎi ōu fēi xiánɡ 。 [01:14.60] nǚ lánɡ , [01:17.93] wǒ shì duō me [01:20.30] xī wànɡ wéi rào nǐ shēn pánɡ 。 [01:29.60] nǚ lánɡ , [01:33.62] hé nǐ qù kàn dà hǎi , [01:39.24] qù kàn nà fēnɡ lànɡ ! [01:45.60] ā . . . [01:48.63] bú shì hǎi lànɡ , [01:52.56] shì wǒ měi lì de yī shɑnɡ piāo dàng 。 [02:01.74] zònɡ rán tiān biān yǒu hēi wù , [02:08.12] yě yào xiànɡ nà hǎi ōu fēi xiánɡ 。 [02:16.60] nǚ lánɡ , [02:20.73] wǒ shì duō me [02:22.97] xī wànɡ wéi rào nǐ shēn pánɡ 。 [02:32.60] nǚ lánɡ , [02:36.48] hé nǐ qù kàn dà hǎi , [02:42.16] qù kàn nà fēnɡ lànɡ ! [00:03.50] 海韻 Rhythm of the Wave Ocean Rhythm [00:04.00] 一九七四年的台灣文藝電影 [00:10.00] [00:11.00] 女郎, [00:14.89] 你為甚麼 [00:17.26] 獨自徘徊在海灘? Lady, why are you wandering on the beach? [00:25.58] [00:27.00] 女郎, [00:30.82] 難道不怕 [00:33.01] 大海就要起風浪? Lady, aren't you afraid of the waves? [00:41.70] [00:43.00] 啊 . . . [00:46.13] 不是海浪, Ah . . . not sea waves, [00:50.14] 是我美麗的衣裳飄蕩。 it's the waves of your beautiful gown. [00:59.26] 縱然天邊有黑霧, Though clouds are in the sky, [01:05.63] 也要像那海鷗飛翔。 still I'll fly like the seagulls. [01:13.58] [01:15.00] 女郎, [01:18.33] 我是多麼 [01:20.70] 希望圍繞你身旁。 Lady, how I long to be beside you. [01:29.00] [01:30.00] 女郎, [01:34.02] 和你去看大海, [01:39.64] 去看那風浪! Lady, to watch the sea and waves with you! [01:45.00] [01:46.00] 啊 . . . [01:49.03] 不是海浪, Ah . . . not sea waves, [01:52.96] 是我美麗的衣裳飄蕩。 It's the waves of your beautiful gown. [02:02.14] 縱然天邊有黑霧, Though clouds are in the sky, [02:08.52] 也要像那海鷗飛翔。 still I'll fly like the seagulls. [02:16.00] [02:17.00] 女郎, [02:21.13] 我是多麼 [02:23.37] 希望圍繞你身旁。 Lady, how I long to be beside you. [02:32.00] [02:33.00] 女郎, [02:36.88] 和你去看大海, [02:42.56] 去看那風浪! Lady, to watch the sea and waves with you! [02:47.00] [02:47.50] This is a song by Teresa Teng called Rhythm of the Sea. [02:48.18] The video includes the English translation of Chinese lyrics. [02:48.87] Thank you and please enjoy! [02:49.55] [02:50.23] Lady, how come you are . . . [02:50.92] wandering alone on the beach? [02:51.60] [02:52.28] Lady, aren't you afraid . . . [02:52.97] that the sea will kick up stormy waves? [02:53.65] [02:54.33] Oh, it's not the waves; [02:55.02] it is my beautiful clothes fluttering. [02:55.70] Even if a black fog covers the horizon, [02:56.38] one must still fly like a seagull. [02:57.07] [02:57.75] Lady, how I . . . [02:58.43] wish to hover around you. [02:59.12] [02:59.80] Lady, we will gaze at the sea, [03:00.48] and watch those stormy waves. [03:01.17] [03:01.85] Oh, it's not the waves; [03:02.53] it is my beautiful clothes fluttering. [03:03.22] Even if a black fog covers the horizon, [03:03.90] one must still fly like a seagull. [03:04.58] [03:05.27] Lady, how I . . . [03:05.95] wish to hover around you. [03:06.63] Lady, we will gaze at the sea, [03:07.32] and watch those stormy waves. [03:08.00]
@ahandaja5425
10 ай бұрын
Bagi yang tau arti lagu ini tolong ketik dikolom komentar, trims sebelumnya
@F-0908
Жыл бұрын
對嘴不是現場唱不過好年輕應該有19~20
@beatriceshaw6440
11 ай бұрын
Lmv ❤😮😮😮😮😢😢😢😅❤zzAQ2
@manwahchan2490
9 ай бұрын
a
@user-cq6vw5ly2x
5 жыл бұрын
不是原版,不要亂剪輯,尊重一下。。。
@priscillalam2230
5 жыл бұрын
什麼是原版
@renatang7275
4 жыл бұрын
Beautiful song forever
@chineseclassicsongs9832
2 жыл бұрын
fun fact: Fei Yu-ching (the singer of this song) is taiwanese, not chinese.
@badmashdogesh3939
Жыл бұрын
Stop ur irrelevant comment, joker. This song is originally by Teresa teng.
@birthbirthbirth6841
Жыл бұрын
ดูลีลาการใช้ไมค์ของเธอยอมรับว่ากินขาด
@sarawutwuthidaj1193
Жыл бұрын
坏嘴鸟
@taiwanoldiessongs2997
2 жыл бұрын
died song like ugly song . i hate it singin like old grand mother.
Пікірлер: 100