Dangerous bulls San fermin pamplona.
www.sanferminencierro.com/
Comienzo incierto
Resulta aventurado señalar una época concreta que asegure con exactitud los comienzos del encierro, aunque se dice que entre los años 1385 y 1387 ya existía en Pamplona. Los toros que llegaban a la ciudad para, posteriormente, ser lidiados, permanecían en el exterior del casco urbano -a la orilla de los ríos Arga, Sadar y Elorz- antes de ser trasladados a la carrera a la plaza de toros.
No obstante, los historiadores coinciden en apuntar al siglo XVI como la fecha más aproximada de este comienzo, durante la que se corrieron toros por las calles de la capital navarra. Al parecer, desde tiempo inmemorial y hasta 1843, un empleado municipal a caballo abría la comitiva acompañado de un segundo jinete que anunciaba la presencia de las reses con su corneta. Entre ellos y los astados nadie se interponía, mientras que, detrás de la manada, pastores y empleados azuzaban a las reses.
Slow start
It is risky to draw a particular time accurately to ensure the early closure, although it is said that between 1385 and 1387 already existed in Pamplona. Bulls came to town to then be fought, stayed outside the village, on the banks of the rivers Arga, Sadar and Elorz-before being transferred to the race to the bullring.
However, historians agree in pointing to the sixteenth century as the approximate date of the beginning, during which bulls ran through the streets of Pamplona. Apparently, since time immemorial and until 1843, a municipal employee opened the procession on horseback accompanied by a second rider who announced the presence of the cattle with his horn. Between them and the horned one stood, while, behind the flock, pastors and employees egged the animals.
E 'rischioso per disegnare un particolare momento preciso per garantire la chiusura anticipata, anche se si dice che tra il 1385 ed il 1387 esisteva già a Pamplona. Bulls è venuto in città per poi essere combattuta, è rimasto fuori dal paese, sulle rive dei fiumi Arga, Sadar e Elorz-prima di essere trasferito alla corsa per l'arena.
Tuttavia, gli storici concordano nel sottolineare al XVI secolo come data approssimativa di inizio, durante il quale corse dei tori per le strade di Pamplona. A quanto pare, da tempo immemorabile e fino al 1843, un dipendente comunale ha aperto il corteo a cavallo, accompagnato da un secondo pilota che ha annunciato la presenza del bestiame con il suo corno. Tra questi e la Consorte in piedi, mentre, dietro il gregge, i pastori e dipendenti incitato gli animali.
慢启动
这是一个危险的特定时间绘制准确确保早日结束,虽然有人说,1385年和1387年之间已经存在的潘普洛纳。公牛队来到镇上,然后打,住在村外,对河流的银行阿尔加,萨达和埃洛尔斯,然后被转移到到斗牛场比赛。
然而,历史学家同意指向作为开始,在此期间,潘普洛纳公牛队通过街头跑大约日期16世纪。显然,自远古以来,直至1843年,市政雇员开放的第二个车手谁宣布了他的角牛与在场的陪同下骑马游行。它们与角的一站,同时,背后的羊群,牧人和员工怂恿动物。
スロースタート
それによるとですが、それは正確に早期閉鎖を確保するため、特定の時間を描画するために、危険であることはすでにパンプローナの存在1385の間に1387。ブルズは町にして争われるようになり、村外、川のほとりに宿泊されたアルガ、サダーとElorzは、闘牛場にレースに転送される前に。
しかし、歴史は、中に牛、パンプローナの街を走った最初のおおよその日付として16世紀を指しているのに同意します。どうやら、太古から、1843、市の職員までは、乗馬、彼ホーン牛の存在を発表した2番目のライダーを伴うの行列を開いた。彼らと角の1つ立って、群れの後ろに、牧師と従業員は、動物をおだてながら間。
início lento
É arriscado tirar um tempo determinado com precisão para garantir o encerramento precoce, embora há quem diga que, entre 1385 e 1387 já existia em Pamplona. Bulls chegou à cidade depois de ser combatido, ficou fora da aldeia, nas margens dos rios Arga, Sadar e Elorz antes de ser transferido para a corrida para a arena.
No entanto, os historiadores concordam em apontar o século XVI, como a data aproximada do início, durante o qual os touros corriam pelas ruas de Pamplona. Aparentemente, desde tempos imemoriais, e até 1843, um funcionário municipal abriu o desfile a cavalo, acompanhado de um segundo piloto, que anunciou a presença do gado, com seu chifre. Entre eles e os chifres um pé, enquanto, atrás do rebanho, os pastores e os trabalhadores egged os animais.
Негізгі бет Үй жануарлары мен аңдар Dangerous bulls "San Fermin "
Пікірлер: 5