Cand l-am inregistrat prima data pentru MMChorus, nu mi-am dat seama ca e un cantec atat de ciudatel:P
Am facut un experiment - traducerea unui cantec Vocaloid in romana. Sper sa va placa:P
Imi cer scuze pentru volumul atat de jos. Am lucrat numai in Vegas si datorita inregistrarii slabe a microfonului a trebuit sa dublez track-uri - apoi am dat totul mai incet ca sa nu obtin sunete distorsionate si asta am obtinut:( Sorry.
Versuri:
Miscarea-i prea inceata, ma tine-n tensiune
Si merge, chiar merge, cand nu m-am asteptat.
Mai multe intrebari, dar nimeni nu vrea raspunsuri
Nu-mi place, nu-mi place, cand iarasi m-au legat.
Apas pe buton si cad in singuratatea mea.
Ma rog sa inceteze tot ce s-a schimbat.
Tot se poate cumpara cu bani in lumea mea.
Dar daca ar fi spun fraza altcumva
Totul are un pret, hai sa citim eticheta.
Castig sau pierdere, nu imi va mai pasa.
Putin cate putin, adevarul se iveste
Viclean, viclean, urat in ochii mei
Si vad ce-ti poate pielea, instinctul ma urneste
Mi-e scarba de acest act nerusinat.
Cautand diferente intr-un cuplu ca si noi
Aici, poate acolo, mai incolo, ce am aflat?
Scuipa afara dragostea aceea fara gust
Gaseste una noua fara sa te uiti napoi
Puzzle-ul din casa se poate completa
Chiar cu mai multe piese decat ai credea.
Plutind intr-o furtuna fara sfarsit
Mi-am rupt ancora imediat si-am pornit!
Vaslesc prin viata incet
Iar barca aceea se numea „Regret"
Si acum sa scriu despre tot ce am intalnit:
Mintea, virtutea si moralitatea ta
Chiar daca pui un zid inalt in calea mea
O sa-l ocolesc si te voi saluta.
Ce e dragostea? Inocent m-ai intrebat
E ceva ce pierzi sau ce alegi sa imi oferi
Este doar o piatra ce nu se sparge usor
Deci nu am nevoie de un diamant!
Негізгі бет [DeeDee Cover] Hatsune Miku ~ 1925 in lb. romana (romanian dub)
Пікірлер: 39