i don't believe it. Deemo have rin len song. it's so fantastic
@やまもと-r2x
3 жыл бұрын
書く苔ヌナはさせてしまってくぬぬむつ
@ashliiiiii
6 жыл бұрын
10-Ichizero- Lyrics 10-이치제로- 한국어 번역 まだ アカいの (また デてきた) 마다 아카이노 (마다 데테키타) 아직 붉은색인걸 (또 나왔어) まだ イタいの (また キいてた) 마다 이타이노 (마다 키이테타) 아직 아픈걸 (아직 듣고 있었어) いつ アえるの? (キえるの?) 이츠 아에루노? (키에루노?) 언제 만나는 거야? (언제 사라지는 거야?) ぜろからハジまり サイショにツクった 제로카라 하지마리 사이쇼오니 츠쿳타 제로부터 시작해서 최초로 만들어진 デンシセカイのあなたを 덴시세카이노 아나타오 전자 세계의 너를 すべてのきっかけ キミにアイにきた 스베테오킷카케 키미니 아이니키타 모든 것을 걸고서 너를 만나러 왔어 モドれない (モドれない) ミチでも 모도레나이 (모도레나이) 미치데모 돌아갈 수 없는 (돌아갈 수 없는) 길이라도 キイロいユメに キクのハナがサく 키이로이 유메니 키쿠노 하나가 사쿠 노란색 꿈에 기구의 꽃이 피어 どこまでもたどりツく ミチシルベ 도코마데모 타도리츠쿠 미치시루베 어디까지라도 닿을 길잡이 たったヒトつ いけないバショがある 탓타 히토츠 이케나이 바쇼가아루 단지 하나, 가면 안 되는 곳이 있어 ガラスのナカにいる あなたへ 가라스노 나카니이루 아나타에 유리 안에 있는 당신에게로 ジゲンをコして リョウテをツナげたい 지겐오코시테 료우테오츠나게타이 차원을 넘어서 양 손을 잡고 싶어 「ありがとう」を このスウジでツタえたい “아리가토”오 코노스지데 츠타에타이 “고마워”를 이 숫자로 전하고싶어 ボタンがここに オすと すべてがおしまい 보탄가 코코니 오스토 스베테가오시마이 여기에 있는 버튼을 누르면 모든 것이 끝나버려 オしたくない オしたくない 오시타쿠나이 오시타쿠나이 누르고 싶지 않아 누르고 싶지 않아 (たすけて…たすけて…) (타스케테...타스케테...) (구해줘...구해줘...) いちゼロのイチ ズレまくってた 이치제로노이치 즈레마쿳테타 일과 영(ichizero)의 일(1) 비뚤어진 「データにハソンがありまシタ」 데이타니 하센가 아리마시타 데이터에 파손이 있었습니다 イノチをかけても シュウフクできない 이노치오 카케테모 쇼후쿠데키나이 목숨을 걸어도 복원할 수 없는 セカイのハテ (いつまでも) そのままだろう 세카이노하테 (이츠마데모) 소노마마다로오 세상의 끝 (언제까지나) 그대로겠지 キイロいユメが ただのユメだった 키이로이유메가 타다노유메닷타 노란색 꿈은 그저 꿈이었다 どこまでもイけなくて コモっていた 도코마데모 이케나쿠테 코못테이타 어디까지라도 갈 수 없어서 クラヤミのナカ サケんでもキこえない 쿠라이야미노나카 사켄테모 키코에나이 검은 어둠 속, 외쳐도 들리지 않아 スクってくれるのは あなただけ 스쿳테쿠레루노와 아나타다케 구원해 주는 것은 당신 뿐 ジゲンをコして リョウテをツナげたい 지겐오코시테 료우테오츠나게타이 차원을 넘어서 양 손을 잡고 싶어 「ありがとう」を このスウジでツタえたい “아리가토”오 코노스지데 츠타에타이 “고마워”를 이 숫자로 전하고싶어 ボタンがここに オすと すべてがおしまい 보탄가 코코니 오스토 스베테가오시마이 여기에 있는 버튼을 누르면 모든 것이 끝나버려 オしたくない オしたくない 오시타쿠나이 오시타쿠나이 누르고 싶지 않아 누르고 싶지 않아 オしてしまった 오시테시맛타 누르고 말았어 すべてがゼロ わたしもゼロ 스베테가 제로(0) 와타시모 제로(0) あなたがイチなら ゼロをカえて 아나타가이치나라 제로오카에테 당신이 일(1) 이라면 제로(0)를 얻어서 ムのセカイに ニジイロをつけて 무노나카이니 니지이로오츠케테 무(無)에 무지개빛을 입혀서 でも もうオソすぎだ 데모 모오 오소스기다 하지만 이미 너무 늦었어 ゼロでもイチでも 제로데모 이치데모 제로라도 일이라도 ひとしずく ひとしずく シセンがアカく 히토시즈쿠 히토시즈쿠 시센가 아카쿠 한 방울씩 한 방울씩 시선이 붉게 ここがキく ここもイタく ココロだけでなく このコもいなく 코코가키쿠 코코모이타쿠 코코로다케데나쿠 코노코모이나쿠 여기가 기구, 여기도 아파, 마음뿐만이 아니라, 이 아이도 없어져 ジゲンをコして リョウテをツナげたい 지겐오코시테 료우테오츠나게타이 차원을 넘어서 양 손을 잡고 싶어 「タスケテくれ」を このスウジでツタえたい 타스케테쿠레오 코노스지데 츠타에타이 “구해줘”를 이 숫자로 전하고싶어 ボタンをオした イチを ゼロになってしまい 보탄오오시타 이치오 제로니낫테시마이 버튼을 눌렀어, 일(1)을 제로(0)로 바꿔 버리고 オしてしまった モドれがない 오시테시맛타 모토레가나이 눌러 버렸어, 이제 돌아갈 수 없어 イチゼロがイッショでいいのに 이치제로가 잇쇼테이이노니 일(1)과 영(0)이 함께인 채로 좋을텐데 ゼロイチだらけのセカイにいる 제로이치다라케노세카이니이루 영(0)과 일(1) 뿐인 세계에 있어 わたしはどこで 와타시와 도코데 나는 어디에서 わたしはどうして 와타시와 도오시테 나는 어째서 わたし、だれ… 와타시, 다레... 나는, 누구... わたし…イチ…ゼロ… 와타시...이치...제로... 나는...1...0...
@kxmsmaobsjsosjs7208
5 жыл бұрын
I can’t reed dat m9
@o0o721
5 жыл бұрын
고맙습니디
@낙하산메카
3 жыл бұрын
thank you.
@Alice_0066
5 жыл бұрын
まってまって 鏡音レン君じゃん!!!!💕 めっちゃ最高すぎる😍💕
@cubegame4870
5 жыл бұрын
まじで?!
@Alice_0066
5 жыл бұрын
@@cubegame4870 服装からしてそうですし声もそうですよ!!!!!💕
@ああああ-s4r
3 жыл бұрын
charmingの位置 ズレまくってた 「プレイングに破損が ありました」
@ember515
6 жыл бұрын
Loving their headphones design 😂
@buttercupsato7003
6 жыл бұрын
VOCALOID!!!!
@pronurkholifah286
6 жыл бұрын
Cool there it is Len & Rin :D
@ibe_10.69
4 жыл бұрын
디모까지 진출했던 린렌/...... 믿을 수 없다
@KaiKaiqueEXE
6 жыл бұрын
Amber Wishes with vocals
@cuctran9234
6 жыл бұрын
Rin len
@MrVocalover
3 жыл бұрын
Didn't expect there to be a vocaloid song in Deemo :o but this song would have been way better if they tuned the voice better...
@94하나
6 жыл бұрын
10, but not lv10.
@MusicSuperstar-v52
Жыл бұрын
この曲ラブミーティアだわ!
@reversecard5851
5 жыл бұрын
Huh. A vocaloid song in Deemo. Two acossiated with Hatsune Miku at that.
Пікірлер: 33