Добрий вечiр тобi, пане господарю / tradycyjna kolęda ukraińska
tłumaczenie: Sylwek Szweda 28.11.2022
śpiew, instrumenty, realizacja nagrania i zdjęcia: Sylwek Szweda
chórki: Krystyna Szweda
nagrano w studio KUKURYKU w Murckach 13.12.2022
www.sylwekszweda.pl/www/php/sh...
d C F C g A7 d C F
Dobry wieczór To-o-obie Panie gospoda-a-arzu - radu-uj się!
g A7 d C F g A7 d
Oj raduj się nasza Ziemio, Syn Bo-oży narodził się!
d C F C g A7 d C F
Nakrywajcie sto-o-oły bielutkimi obrusami - radu-uj się!
g A7 d C F g A7 d
Oj raduj się nasza Ziemio, Syn Bo-oży narodził się!
d C F C g A7 d C F
I kładźcie koła a-acze z tej jarej przeni-i-icy - radu-uj się!
g A7 d C F g A7 d
Oj raduj się nasza Ziemio, Syn Bo-oży narodził się
d C F C g A7 d C F
Bo przyjdą do cie-e-ebie trzy uroczysto-o-ości - radu-uj się!
g A7 d C F g A7 d
Oj raduj się nasza Ziemio, Syn Bo-oży narodził się!
d C F C g A7 d C F
Pierwsza uroczy-y-ystość: Boże Narodze-e-enie - radu-uj się!
g A7 d C F g A7 d
Oj raduj się nasza Ziemio, Syn Bo-oży narodził się!
d C F C g A7 d C F
Druga uroczy-y-ystość Świętego Wasy-y-yla*- radu-uj się!
g A7 d C F g A7 d
Oj raduj się nasza Ziemio, Syn Bo-oży narodził się!
d C F C g A7 d C F
Trzecia uroczy-y-ystość: Pańskie Objawie-e-enie*- radu-uj się!
g A7 d C F g A7 d
Oj raduj się nasza Ziemio, Syn Bo-oży narodził się!
Негізгі бет DOBRY WIECZÓR TOBIE PANIE GOSPODARZU - Sylwek i Krystyna Szweda
Пікірлер